⛏️ index : haiku.git

1	portuguese	x-vnd.Haiku-PackageInstaller	2472572058
Package description	UninstallView		DescriΓ§Γ£o do pacote
none	PackageView		nenhum
Continue	PackageInstall		Continuar
Running post-installation scripts	PackageInstall		Rodando scripts pΓ³s instalaΓ§Γ£o
Package installer	PackageView		Instalador de pacotes
All existing files will be skipped?	PackageView		Todos os arquivos existentes devem ser ignorados?
Replace	PackageView		Substituir
All existing files will be replaced?	PackageView		Todos os arquivos existentes serΓ£o sobrescritos.
Other…	PackageView		Outro…
The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it?	PackageView		A ligaΓ§Γ£o simbΓ³lica chamada '%s' jΓ‘ existe no caminho indicado.\nSubstituir a ligaΓ§Γ£o pela forecida por este pacote ou ignorar?
Stop	PackageStatus		Parar
Install to:	PackageView		Instalar em:
The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation?	PackageInstall		O pacote selecionado parece jΓ‘ estar instalado. Gostaria de desinstalar o jΓ‘ existente e continuar com a instalaΓ§Γ£o?
Skip all	PackageView		Ignorar todos
The installation of the package has been aborted.	PackageView		A instalaΓ§Γ£o foi abortada.
No installation type selected	PackageView		Nenhum tipo de instalaΓ§Γ£o selecionado
Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n	PackageView		Deseja lembrar-se desta decisΓ£o por toda a instalaΓ§Γ£o?\n
The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted.	UninstallView		O pacote selecionado nΓ£o foi removido do sistema. O ficheiro de informaΓ§Γ΅es do pacote instalado poderΓ‘ ter sido corrompido.
Install…	UninstallView		Instalar…
The item named '%s' already exists in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it?	PackageView		JΓ‘ existe um item chamado '%s' na pasta indicada.\nSubstituir pelo item deste pacote ou ignorar?
Installing files and folders	PackageInstall		Instalando ficheiros e pastas
Installed packages	UninstallWindow		Pacotes instalados
Remove	UninstallView		Remover
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor.	PackageView		Falha ao na instalaΓ§Γ£o. Este pode ser um problema com o arquivo do pacote. Por favor busque os responsΓ‘veis pelo pacote para maiores informaΓ§Γ΅es.
OK	UninstallView		OK
Accept	PackageTextViewer		Aceitar
Abort	PackageView		Abortar
Disclaimer	PackageTextViewer		Aviso legal
Preparing package	PackageInstall		Preparando o pacote
The package you requested has been successfully installed on your system.	PackageView		O pacote selecionado foi instalado com Γͺxito.
Installation progress	PackageView		Progresso da instalaΓ§Γ£o
Decline	PackageTextViewer		NΓ£o aceitar
Continue	PackageTextViewer		Continuar
Installing package	PackageStatus		Instalando o pacote
Install %name%	PackageView		Instalar %name%
%index% of %total%	PackageInstall		%index% de %total%
No package selected.	UninstallView		Nenhum pacote selecionado.
%name% (%size% free)	PackageView		%name% (%size% livre)
Error while installing the package\n	PackageView		Erro ao instalar o pacote\n
Finishing installation	PackageInstall		Terminando a instalaΓ§Γ£o
No package available.	PackageInfo		Nenhum pacote disponΓ­vel.
The script named '%s' already exists in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it?	PackageView		O script chamado '%s' jΓ‘ existe no caminho indicado.\nSubstituir o script pelo fornecido por este pacote ou ignorar?
Installation type:	PackageView		Tipo da instalaΓ§Γ£o:
The package you selected has been successfully removed from your system.	UninstallView		O pacote que selecionou foi removido com sucesso do seu computador.
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue?	PackageInfo		Parece haver uma incongruΓͺncia no tamanho do ficheiro. O pagote poderΓ‘ estar corrompido ou ter sido modificado apΓ³s a sua criaΓ§Γ£o. Ainda pretende continuar?
%name% (%size%)	PackageView		%name% (%size%)
Abort	PackageInstall		Abortar
The file named '%s' already exists in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it?	PackageView		JΓ‘ existe um ficheiro chamado '%s' na pasta indicada.\nSubstituir o ficheiro pelo que Γ© fornecido por este pacote, ou ignorar?
Replace all	PackageView		Substituir todos
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package.	PackageView		Arquivo de pacotes invΓ‘lido.\nEste arquivo pode nΓ£o ser um .pkg vΓ‘lido do BeOS.
Continue	PackageInfo		Continuar
No package selected.	PackageInfo		Nenhum pacote selecionado.
Error! \"%s\" is not a valid path.\n	Packageinstaller main		Erro! \"%s\" nΓ£o Γ© um caminho vΓ‘lido no sistema.\n
The directory named '%s' already exists in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it?	PackageView		JΓ‘ existe uma pasta chamada '%s' no caminho indicado.\nSubstituir a pasta pela fornecida por este pacote ou ignorar?
LegacyPackageInstaller	System name		InstaladorDePacotesAntigos
Ask again	PackageView		Perguntar denovo
Begin	PackageView		Iniciar
OK	PackageView		OK
Abort	PackageInfo		Abortar
Done	PackageInstall		Feito
Error (%s)! Could not open \"%s\".\n	Packageinstaller main		Erro (%s)! ImpossΓ­vel abrir \"%s\".\n
Skip	PackageView		Ignorar
Image not loaded correctly	PackageImageViewer		Imagem nΓ£o carregada corretamente