⛏️ index : haiku.git

1	spanish; castilian	x-vnd.Haiku-DriveSetup	2521240656
Could not unmount partition %s.	MainWindow		No se pudo desmontar la particiΓ³n %s.
Mount all	MainWindow		Montar todo
Disk	MainWindow		Disco
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		ΒΏEstΓ‘ seguro de que desea escribir los cambios al disco?\n\nΒ‘Todos los datos en la particiΓ³n seleccionada se perderΓ‘n definitivamente si lo hace!
Device	PartitionList		Dispositivo
Could not change the parameters of the selected partition.	MainWindow		No se pudieron cambiar los parΓ‘metros de la particiΓ³n seleccionada.
Initialize	MainWindow		Inicializar
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition \"%s\" will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		ΒΏDesea escribir ahora mismo los cambios en el disco?\n\nDe continuar, se reemplazarΓ‘n permanentemente todos los datos de la particiΓ³n \"%s\".
PGP encrypted	Encryption utils		Cifrado PGP
Delete partition	MainWindow		Eliminar particiΓ³n
Error: 	MainWindow	in any error alert	Error: 
Removable	PartitionList		Removible
Block size	PartitionList		TamaΓ±o de bloque
The panel experienced a problem!	MainWindow		Β‘El panel experimentΓ³ un problema!
Device	DiskView		Dispositivo
Are you sure you want to format the Intel Extended Partition? Any subpartitions it contains will be overwritten if you continue. You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		ΒΏEstΓ‘ seguro de que desea formatear la ParticiΓ³n Extendida Intel? Si continΓΊa, cualquier subparticiΓ³n que contenga serΓ‘ sobrescrita. Se le preguntarΓ‘ nuevamente antes de que los cambios sean escritos en el disco.
Physical block size	PartitionList		TamaΓ±o de bloque fΓ­sico
Unmount	MainWindow		Desmontar
Failed to format the partition %s!\n	MainWindow		Error al formatear la particiΓ³n %s.\n
Partition size	CreateParametersPanel		TamaΓ±o de particiΓ³n
Validation of the given parameters failed.	MainWindow		FallΓ³ la validaciΓ³n de los parΓ‘metros proporcionados.
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		ΒΏEstΓ‘ seguro de que desea formatear la particiΓ³n \"%s\"? TendrΓ‘ que confirmarlo nuevamente antes de que los cambios se apliquen al disco.
DriveSetup	System name		ConfiguraciΓ³n de discos
Mounted at	PartitionList		Montado en
Disk system %s not found!	MainWindow		Β‘No se ha encontrado el disco de sistema %s!
Create…	MainWindow		Crear…
Write changes	MainWindow		Escribir cambios
Validation of the given creation parameters failed.	MainWindow		FallΓ³ la validaciΓ³n de los parΓ‘metros de creaciΓ³n proporcionados.
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.)	MainWindow		No se pudo inicializar la particiΓ³n %s. (No se ha escrito nada en el disco).
Eject	MainWindow		Expulsar
Read only	PartitionList		SΓ³lo lectura
Surface test (not implemented)	MainWindow		ComprobaciΓ³n de superficie (no implementado)
The panel could not return successfully.	MainWindow		El panel no pudo regresar exitosamente.
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Fallo al cambiar parΓ‘metros de la particiΓ³n. NingΓΊn cambio se ha escrito al disco.
Partition %ld	DiskView		ParticiΓ³n %ld
There's no space on the partition where a child partition could be created.	MainWindow		No hay espacio en la particiΓ³n para crear una particiΓ³n hija.
No disk devices have been recognized.	DiskView		No se reconoce ningΓΊn dispositivo de disco.
Attributes	PartitionList		Atributos
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		FallΓ³ el borrado de la particiΓ³n. No se ha realizado cambios en el disco.
Change parameters…	MainWindow		Cambiar parΓ‘metros…
Format	InitializeParametersPanel		Formato
Could not unmount partition	MainWindow		No se pudo desmontar la particiΓ³n
Create	CreateParametersPanel		Crear
File system	PartitionList		Sistema de archivos
Unknown (%s)	PartitionList		Desconocido (%s)
The selected partition does not contain a partitioning system.	MainWindow		La particiΓ³n seleccionada no contiene un sistema de particionado.
End: %s	Support		Final: %s
Partition type	PartitionList		Tipo de particiΓ³n
Unable to find the selected partition by ID.	MainWindow		No ha sido posible encontrar la particiΓ³n seleccionada por su identificador.
The currently selected partition is not empty.	MainWindow		La particiΓ³n seleccionada actualmente no estΓ‘ vacΓ­a.
The currently selected partition does not have a parent partition.	MainWindow		La particiΓ³n seleccionada no tiene una particiΓ³n padre.
Wipe (not implemented)	MainWindow		Limpiar (no implementado)
Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		ΒΏEstΓ‘ seguro que desea formatear un disco en bruto? (La mayorΓ­a primero inicializa el disco con un sistema de particionado). Se le preguntarΓ‘ de nuevo antes que se escriban los cambios al disco.
Validation of the given initialization parameters failed.	MainWindow		La validaciΓ³n de los parΓ‘metros de inicializaciΓ³n proporcionados fallΓ³.
Failed to create the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Hubo un error al crear la particiΓ³n. No se han realizado cambios en el disco.
MIMEs	PartitionList		MIME
Shared	PartitionList		Compartida
BitLocker encrypted	Encryption utils		Cifrado BitLocker
You need to select a partition entry from the list.	MainWindow		Debe seleccionar una particiΓ³n de la lista.
Offset: %s	Support		Desplazamiento: %s
SafeBoot encrypted	Encryption utils		Cifrado SafeBoot
Volume name	PartitionList		Nombre del volumen
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		ΒΏEstΓ‘ seguro que desea escribir los cambios al disco ahora?\n\nΒ‘Toda la informaciΓ³n en la particiΓ³n se perderΓ‘ irreversiblemente si lo hace!
Change	ChangeParametersPanel		Cambiar
Partition name:	ChangeParametersPanel		Nombre de la particiΓ³n:
LUKS encrypted	Encryption utils		Cifrado LUKS
Empty space	PartitionList		Espacio vacΓ­o
Cancel	AbstractParametersPanel		Cancelar
Format	MainWindow		Formato
OK	MainWindow		Aceptar
Empty space	DiskView		Espacio vacΓ­o
Could not delete the selected partition.	MainWindow		No se pudo borrar la particiΓ³n seleccionada.
Open with DiskProbe	MainWindow		Abrir con el Examinador de disco
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n	MainWindow		ΒΏEstΓ‘ seguro que desea inicializar el disco seleccionado? Toda la informaciΓ³n se perderΓ‘. Se le preguntarΓ‘ de nuevo antes que los cambios se escriban al disco.\n
There was an error preparing the disk for modifications.	MainWindow		SurgiΓ³ un error al preparar el disco para modificaciones.
The disk has been successfully initialized.\n	MainWindow		El disco se ha inicializado exitosamente.\n
Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n	MainWindow		ΒΏDeberΓ­a forzarse el desmontaje?\n\nNota: Si una aplicaciΓ³n estΓ‘ escribiendo en el volumen, desmontarlo ahora podrΓ­a ocasionar una pΓ©rdida de datos.\n
Cancel	MainWindow		Cancelar
Free space	PartitionList		Espacio disponible
Queries	PartitionList		Consultas
Force unmount	MainWindow		Forzar desmontaje
Change parameters	MainWindow		Cambiar parΓ‘metros
Partition	MainWindow		ParticiΓ³n
There was an error acquiring the partition row.	MainWindow		Hubo un error adquiriendo la fila de particiΓ³n.
Rescan	MainWindow		Actualizar lista de dispositivos
Failed to initialize the disk %s!\n	MainWindow		Β‘Error al inicializar el disco %s!\n
The partition cannot be unmounted.	MainWindow		No se puede desmontar la particiΓ³n.
Delete	MainWindow		Eliminar
Partition type:	ChangeParametersPanel		Tipo de particiΓ³n:
Parameters	PartitionList		ParΓ‘metros
Could not acquire partitioning information.	MainWindow		No se pudo obtener informaciΓ³n de la particiΓ³n.
Cannot delete the selected partition.	MainWindow		No se puede borrar la particiΓ³n seleccionada.
Continue	MainWindow		Continuar
Could not mount partition %s.	MainWindow		No se pudo montar la particiΓ³n %s.
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		ΒΏEstΓ‘ seguro que desea formatear la particiΓ³n? Se le preguntarΓ‘ de nuevo antes que se escriban los cambios al disco.
The selected disk is read-only.	MainWindow		El disco seleccionado es de sΓ³lo lectura.
The partition %s is already unmounted.	MainWindow		La particiΓ³n %s ya estΓ‘ montada.
Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore!	MainWindow		ΒΏEstΓ‘ seguro que desea cambiar los parΓ‘metros de la particiΓ³n seleccionada?\n\nΒ‘La particiΓ³n ya podrΓ‘ ser reconocida por otros sistemas operativos!
Boot	PartitionList		Arranque
OK	AbstractParametersPanel		Aceptar
Virtual	PartitionList		Virtual
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk \"%s\" will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		ΒΏDesea escribir ahora mismo los cambios en el disco?\n\nDe continuar, se reemplazarΓ‘n permanentemente todos los datos del disco \"%s\".
Virtual	DiskView		Virtual
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		ΒΏEstΓ‘ seguro que desea escribir los cambios al disco ahora?\n\nΒ‘Toda la informaciΓ³n en el disco seleccionado se perderΓ‘ irreversiblemente si lo hace!
Select a partition from the list below.	DiskView		Elija una particiΓ³n de la lista inferior.
Active	PartitionList		Activa
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		ΒΏEstΓ‘ seguro que quiere borrar la particiΓ³n seleccionada?\n\nΒ‘Toda la informaciΓ³n en la particiΓ³n se perderΓ‘n irreversiblemente si lo hace!
The partition %s has been successfully formatted.\n	MainWindow		La particiΓ³n %s ha sido formateada con Γ©xito.\n
The partition %s is already mounted.	MainWindow		La particiΓ³n %s ya estΓ‘ montada.
Size	PartitionList		TamaΓ±o
Creation of the partition has failed.	MainWindow		No se pudo crear la particiΓ³n.
Mount	MainWindow		Montar