⛏️ index : haiku.git

1	portuguese	x-vnd.Haiku-DriveSetup	4019948501
Could not unmount partition %s.	MainWindow		NΓ£o foi possΓ­vel desmontar a partiΓ§Γ£o %s.
Mount all	MainWindow		Montar todos
Disk	MainWindow		Disco
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Tem a certeza de que pretende aplicar todas as alteraΓ§Γ΅es no disco agora?\n\nTodos os dados na partiΓ§Γ£o seleccionada serΓ£o perdidos de forma irrecuperΓ‘vel se o fizer!
Device	PartitionList		Dispositivo
Could not change the parameters of the selected partition.	MainWindow		NΓ£o foi possΓ­vel alterar os parΓ’metros da partiΓ§Γ£o selecionada.
Initialize	MainWindow		Inicializar
PGP encrypted	Encryption utils		Encriptado com PGP
Delete partition	MainWindow		Eliminar partiΓ§Γ£o
Error: 	MainWindow	in any error alert	Erro: 
Removable	PartitionList		RemovΓ­vel
Block size	PartitionList		Tamanho de bloco
The panel experienced a problem!	MainWindow		O painel encontrou um problema!
Device	DiskView		Dispositivo
Are you sure you want to format the Intel Extended Partition? Any subpartitions it contains will be overwritten if you continue. You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Tem a certeza de que pretende formatar a PartiΓ§Γ£o Estendida Intel? Quaisquer sub-partiΓ§Γ΅es que ela contenha serΓ£o sobrescritas se continuar. Ser-lhe-Γ‘ perguntado novamente antes das alteraΓ§Γ΅es serem escritas para o disco.
Physical block size	PartitionList		Tamanho de bloco fΓ­sico
Unmount	MainWindow		Desmontar
Failed to format the partition %s!\n	MainWindow		Ocorreu uma falha ao formatar a partiΓ§Γ£o %s!\n
Partition size	CreateParametersPanel		Tamanho de partiΓ§Γ£o
Validation of the given parameters failed.	MainWindow		A validaΓ§Γ£o dos parΓ’metros fornecidos falhou.
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Tem a certeza que deseja formatar a partiΓ§Γ£o \"%s\"? Apenas lhe serΓ‘ perguntado uma vez mais antes de as alteraΓ§Γ΅es serem escritas no disco.
DriveSetup	System name		Gestor de Discos
Mounted at	PartitionList		Montado em
Create…	MainWindow		Criar…
Write changes	MainWindow		Aplicar alteraΓ§Γ΅es
Validation of the given creation parameters failed.	MainWindow		A validaΓ§Γ£o dos parΓ’metros de criaΓ§Γ£o introduzidos falhou.
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.)	MainWindow		A inicializaΓ§Γ£o da partiΓ§Γ£o %s falhou. (Nada foi escrito no disco.)
Eject	MainWindow		Ejectar
Read only	PartitionList		Apenas de leitura
Surface test (not implemented)	MainWindow		Teste de superfΓ­cie (nΓ£o implementado)
The panel could not return successfully.	MainWindow		O painel nΓ£o conseguiu retornar com sucesso.
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Ocorreu uma falha ao alterar os parΓ’metros da partiΓ§Γ£o. NΓ£o foram escritas alteraΓ§Γ΅es no disco.
Partition %ld	DiskView		PartiΓ§Γ£o %ld
There's no space on the partition where a child partition could be created.	MainWindow		NΓ£o existe espaΓ§o suficiente na partiΓ§Γ£o para criar uma partiΓ§Γ£o dentro da mesma.
No disk devices have been recognized.	DiskView		NΓ£o foi reconhecido nenhum dispositivo de disco.
Attributes	PartitionList		Atributos
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		NΓ£o foi possΓ­vel eliminar a partiΓ§Γ£o. NΓ£o foram guardadas quaisquer alteraΓ§Γ΅es no disco.
Change parameters…	MainWindow		Alterar parΓ’metros…
Format	InitializeParametersPanel		Formatar
Could not unmount partition	MainWindow		NΓ£o foi possΓ­vel desmontar a partiΓ§Γ£o
Create	CreateParametersPanel		Criar
File system	PartitionList		Sistema de ficheiros
The selected partition does not contain a partitioning system.	MainWindow		A partiΓ§Γ£o seleccionada nΓ£o contΓ©m um sistema de partiΓ§Γ΅es.
End: %s	Support		Fim: %s
Partition type	PartitionList		Tipo de partiΓ§Γ£o
Unable to find the selected partition by ID.	MainWindow		NΓ£o foi possΓ­vel encontrar a partiΓ§Γ£o seleccionada pelo ID.
The currently selected partition is not empty.	MainWindow		A partiΓ§Γ£o actualmente seleccionada nΓ£o estΓ‘ vazia.
The currently selected partition does not have a parent partition.	MainWindow		A partiΓ§Γ£o seleccionada actualmente nΓ£o tem uma partiΓ§Γ£o principal.
Wipe (not implemented)	MainWindow		Apagar completamente (nΓ£o implementado)
Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Tem a certeza de que pretende formatar um disco completo? (A maior parte das pessoas inicializam primeiro o disco com um sistema de partiΓ§Γ΅es.) SerΓ‘ perguntado novamente antes de escrever as alteraΓ§Γ΅es no disco.
Validation of the given initialization parameters failed.	MainWindow		A validaΓ§Γ£o dos parΓ’metros de criaΓ§Γ£o introduzidos falhou.
Failed to create the partition. No changes have been written to disk.	MainWindow		Ocorreu um erro ao criar a partiΓ§Γ£o. Nenhuma alteraΓ§Γ£o foi escrita no disco.
MIMEs	PartitionList		MIMEs
Shared	PartitionList		Partilhada
BitLocker encrypted	Encryption utils		Encriptado com BitLocker
You need to select a partition entry from the list.	MainWindow		Deve seleccionar uma partiΓ§Γ£o da lista.
Offset: %s	Support		Offset: %s
SafeBoot encrypted	Encryption utils		Encriptado com SafeBoot
Volume name	PartitionList		Nome do volume
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Tem a certeza de que pretende aplicar todas as alteraΓ§Γ΅es no disco agora?\n\nTodos os dados na partiΓ§Γ£o selecionada serΓ£o perdidos de forma irrecuperΓ‘vel se o fizer!
Change	ChangeParametersPanel		Alterar
Partition name:	ChangeParametersPanel		Nome da partiΓ§Γ£o:
LUKS encrypted	Encryption utils		Encriptado com LUKS
Empty space	PartitionList		EspaΓ§o vazio
Cancel	AbstractParametersPanel		Cancelar
Format	MainWindow		Formatar
OK	MainWindow		OK
Empty space	DiskView		EspaΓ§o vazio
Could not delete the selected partition.	MainWindow		NΓ£o foi possΓ­vel eliminar a partiΓ§Γ£o seleccionada.
Open with DiskProbe	MainWindow		Abrir com o Analisador de Disco
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n	MainWindow		Tem a certeza de que pretende inicializar o disco selecionado? Todos os dados serΓ£o perdidos. SerΓ‘ questionado novamente antes de escrever as alteraΓ§Γ΅es no disco.\n
There was an error preparing the disk for modifications.	MainWindow		Ocorreu um erro ao preparar o disco para as alteraΓ§Γ΅es.
The disk has been successfully initialized.\n	MainWindow		O disco foi inicializado com sucesso.\n
Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n	MainWindow		Desmontagem deve ser forΓ§ada?\n\nNota: Se uma aplicaΓ§Γ£o estiver atualmente a escrever para o volume, desmontΓ‘-lo agora poderΓ‘ provocar perda de dados.\n
Cancel	MainWindow		Cancelar
Free space	PartitionList		EspaΓ§o livre
Queries	PartitionList		Consultas
Force unmount	MainWindow		ForΓ§ar desmontar
Change parameters	MainWindow		Mudar parΓ’metros
Partition	MainWindow		PartiΓ§Γ£o
There was an error acquiring the partition row.	MainWindow		Ocorreu um erro ao obter a linha de partiΓ§Γ£o.
Rescan	MainWindow		Reanalisar
Failed to initialize the disk %s!\n	MainWindow		Falha ao inicializar o disco %s!\n
The partition cannot be unmounted.	MainWindow		A partiΓ§Γ£o nΓ£o pode ser desmontada.
Delete	MainWindow		Apagar
Partition type:	ChangeParametersPanel		Tipo de partiΓ§Γ£o:
Parameters	PartitionList		ParΓ’metros
Could not acquire partitioning information.	MainWindow		NΓ£o foi possΓ­vel obter informaΓ§Γ£o do particionamento.
Cannot delete the selected partition.	MainWindow		NΓ£o pode eliminar a partiΓ§Γ£o seleccionada.
Continue	MainWindow		Continuar
Could not mount partition %s.	MainWindow		NΓ£o foi possΓ­vel montar a partiΓ§Γ£o %s.
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk.	MainWindow		Tem a certeza de que pretende formatar a partiΓ§Γ£o? SerΓ‘ perguntado novamente antes de escrever as alteraΓ§Γ΅es no disco.
The selected disk is read-only.	MainWindow		O disco selecionado estΓ‘ marcado como sΓ³ de leitura.
The partition %s is already unmounted.	MainWindow		A partiΓ§Γ£o %s jΓ‘ se encontra desmontada.
Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore!	MainWindow		Tem a certeza de que pretende alterar os parÒmetros da partição selecionada?\n\nÉ possível que a partição deixe de poder ser reconhecida pelos outros sistemas operativos!
Boot	PartitionList		Arranque
OK	AbstractParametersPanel		OK
Virtual	PartitionList		Virtual
Virtual	DiskView		Virtual
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Tem a certeza de que pretende aplicar todas as alteraΓ§Γ΅es no disco agora?\n\nTodos os dados na partiΓ§Γ£o seleccionada serΓ£o perdidos de forma irrecuperΓ‘vel se o fizer!
Select a partition from the list below.	DiskView		Seleccione uma partiΓ§Γ£o a partir da lista abaixo.
Active	PartitionList		Activa
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so!	MainWindow		Tem a certeza de que pretende eliminar a partiΓ§Γ£o seleccionada?\n\nTodos os dados na partiΓ§Γ£o serΓ£o perdidos de forma irrecuperΓ‘vel se o fizer!
The partition %s has been successfully formatted.\n	MainWindow		A partiΓ§Γ£o %s foi formatada com sucesso.\n
The partition %s is already mounted.	MainWindow		A partiΓ§Γ£o %s jΓ‘ estΓ‘ montada.
Size	PartitionList		Tamanho
Creation of the partition has failed.	MainWindow		A criaΓ§Γ£o da partiΓ§Γ£o falhou.
Mount	MainWindow		Montar