⛏️ index : haiku.git

1	catalan; valencian	x-vnd.Haiku-MediaPlayer	520971408
Remove Entry into Trash	MediaPlayer-RemovePLItemsCmd		Envia l'entrada a la paperera
Close	MediaPlayer-PlaylistWindow		Tanca
Volume of background clips	MediaPlayer-SettingsWindow		Volum dels clips de fons
Use hardware video overlays if available	MediaPlayer-SettingsWindow		Useu superposicions de vΓ­deo de maquinari si estan disponibles.
Audio	MediaPlayer-InfoWin		Γ€udio
Subtitle placement:	MediaPlayer-SettingsWindow		UbicaciΓ³ dels subtΓ­tols:
MediaPlayer	System name		Reproductor multimèdia
Audio track	MediaPlayer-Main		Pista d'Γ udio
Muted	MediaPlayer-SettingsWindow		Silenci
OK	MediaPlayer-RemovePLItemsCmd		D'acord
Open Playlist	MediaPlayer-PlaylistWindow		Obre la llista de reproducciΓ³
Subtitles	MediaPlayer-Main		SubtΓ­tols
%app% encountered an internal error. The file could not be opened.	MediaPlayer-Main		%app% ha tingut un error intern. No s'ha pogut obrir el fitxer.
DrawBitmap	MediaPlayer-InfoWin		Dibuix de mapa de bits
File info	MediaPlayer-InfoWin		InformaciΓ³ del fitxer
raw audio	MediaPlayer-InfoWin		Γ udio en cru
Select all	MediaPlayer-PlaylistWindow		Selecciona-ho tot
Move Entries	MediaPlayer-MovePLItemsCmd		Mou les entrades
OK	MediaPlayer-Main		D'acord
Remove	MediaPlayer-PlaylistWindow		Suprimeix
<unknown>	MediaPlayer-InfoWin		<desconegut>
Resume:	MediaPlayer-SettingsWindow		Continua:
Duration	MediaPlayer-InfoWin		Durada
Import Entries	MediaPlayer-ImportPLItemsCmd		Importa entrades
Open network stream	MediaPlayer-Main		Obre el flux de xarxa
Open file…	MediaPlayer-Main		Obre un fitxer...
Scale controls in full screen mode	MediaPlayer-SettingsWindow		Escala els controls en mode de pantalla completa.
View options	MediaPlayer-SettingsWindow		Opcions de visualitzaciΓ³
%d kHz	MediaPlayer-InfoWin		%d kHz
Full volume	MediaPlayer-SettingsWindow		Volum complet
<untitled>	PlaylistItem-title		<sense tΓ­tol>
Start media server	MediaPlayer-Main		Inicia el servidor multimèdia
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ?	MediaPlayer-Main		Sembla que el servidor multimèdia no s'executa.\nVoleu iniciar-lo?
Location	MediaPlayer-InfoWin		UbicaciΓ³
%lu Γ— %lu	MediaPlayer-InfoWin	The 'Γ—' is the Unicode multiplication sign U+00D7	%lu Γ— %lu
Opening '%s'.	MediaPlayer-Main		S'obre %s.
Medium	MediaPlayer-SettingsWindow		MitjΓ 
Play mode	MediaPlayer-SettingsWindow		Mode de reproducciΓ³
Playlist	MediaPlayer-PlaylistWindow		Llista de reproducciΓ³
%d Bit	MediaPlayer-InfoWin		%d Bit
Track	Audio Track Menu		Pista
Close	MediaPlayer-Main		Tanca
Save error	MediaPlayer-PlaylistWindow		Error de desar
Attributes	MediaPlayer-Main		Atributs
Bottom of screen	MediaPlayer-SettingsWindow		Part baixa de la pantalla
MediaPlayer settings	MediaPlayer-SettingsWindow		Paràmetres del Reproductor multimèdia
Copyright	MediaPlayer-InfoWin		Dret de reproducciΓ³
Invalid URL inserted!	MediaPlayer-NetworkStream		URL proporcionat no vΓ lid!
Aspect ratio	MediaPlayer-Main		RelaciΓ³ d'aspecte
Eject device	MediaPlayer-Main		Expulsa el dispostiu
Saving the playlist failed.\n\nError: 	MediaPlayer-PlaylistWindow		Ha fallat desar la llista de reproducciΓ³.\n\nError: 
<no media>	MediaPlayer-InfoWin		<sense mitjans>
Hide interface	MediaPlayer-Main		Amaga la interfΓ­cie
Error: 	MediaPlayer-Main		Error: 
Video track	MediaPlayer-Main		Pista de vΓ­deo
Playlist…	MediaPlayer-Main		Llista de reproducciΓ³...
<unnamed media>	MediaPlayer-InfoWin		<mitjans sense nom>
Save	MediaPlayer-PlaylistWindow		Desa
25% scale	MediaPlayer-Main		Escala del 25 %
Randomize Entries	MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd		Entrades aleatΓ²ries
Cancel	MediaPlayer-NetworkStream		CancelΒ·la
Nothing to Play	MediaPlayer-Main		Res per reproduir
OK	MediaPlayer-SettingsWindow		D'acord
Remove Entries	MediaPlayer-RemovePLItemsCmd		Entrades aleatΓ²ries
never	MediaPlayer-SettingsWindow		mai
Loop audio	MediaPlayer-SettingsWindow		Bucle d'Γ udio
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed.	MediaPlayer-PlaylistWindow		Error intern (missatge amb forma incorrecta). Ha fallat desar la llista de reproducciΓ³.
Open…	MediaPlayer-PlaylistWindow		Obre...
Revert	MediaPlayer-SettingsWindow		Reveteix
Low volume	MediaPlayer-SettingsWindow		Volum baix
Audio	MediaPlayer-Main		Γ€udio
{0, plural, =1{Mono} =2{Stereo} other{# Channels}}	MediaPlayer-InfoWin		{0, plural, =1{Mono} =2{Estèreo} other{# Canals}}
Quit	MediaPlayer-Main		Surt
Redo	MediaPlayer-PlaylistWindow		RefΓ©s
Move Entry	MediaPlayer-MovePLItemsCmd		Mou l'entrada
Reset rating	MediaPlayer-Main		Restableix la puntuaciΓ³
<unknown>	PlaylistItem-author		<desconegut>
Cancel	MediaPlayer-SettingsWindow		CancelΒ·la
Large	MediaPlayer-SettingsWindow		Grossa
Import Entry	MediaPlayer-ImportPLItemsCmd		Importa l'entrada
unknown format	MediaPlayer-InfoWin		format desconegut
Track %d	MediaPlayer-Main		Pista %d
All files could not be moved into Trash.	MediaPlayer-RemovePLItemsCmd		No s'han pogut moure tots els fitxers a la paperera.
Total duration: %s	MediaPlayer-PlaylistWindow		Durada total: %s
%.3f kHz	MediaPlayer-InfoWin		%.3f kHz
Move into trash error	MediaPlayer-RemovePLItemsCmd		Error de moviment a la paperera
50% scale	MediaPlayer-Main		Escala del 50 %
Drop files to play	MediaPlayer-Main		Deixeu anar els fitxers per reproduir.
Copy Entry	MediaPlayer-CopyPLItemsCmd		Copia l'entrada
Close window after playing audio	MediaPlayer-SettingsWindow		Tanca la finestra desprΓ©s de reproduir l'Γ udio.
Edit	MediaPlayer-PlaylistWindow		Edita
Copy Entries	MediaPlayer-CopyPLItemsCmd		Copia les entrades
Always on top	MediaPlayer-Main		Sempre en primer pla
Open	MediaPlayer-PlaylistWindow		Obre
always	MediaPlayer-SettingsWindow		sempre
Loop video	MediaPlayer-SettingsWindow		Bucle de vΓ­deo
Stream URL:	MediaPlayer-NetworkStream		URL del flux:
<unknown>	PlaylistItem-album		<desconegut>
Stream settings	MediaPlayer-Main		ParΓ metres del flux
none	Subtitles menu		cap
Save Playlist	MediaPlayer-PlaylistWindow		Desa la llista de reproducciΓ³
Overlay	MediaPlayer-InfoWin		SuperposiciΓ³
2.35 : 1 (Cinemascope)	MediaPlayer-Main		2.35 : 1 (Cinemascop)
Rating	MediaPlayer-Main		PuntuaciΓ³
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed.	MediaPlayer-PlaylistWindow		Error intern (sense memΓ²ria). Ha fallat desar la llista de reproducciΓ³.
Video	MediaPlayer-Main		VΓ­deo
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format.	MediaPlayer-Main		No hi ha cap descodificador instalΒ·lat per gestionar el format de fitxer, o el descodificador tΓ© problemes amb la versiΓ³ especΓ­fica del format.
Lock Peaks	MediaPlayer-PeakView		Bloca els pics
none	Audio track menu		cap
Open network stream	MediaPlayer-NetworkStream		Obre el flux de xarxa
Automatically start playing	MediaPlayer-SettingsWindow		Inicia la reproducciΓ³ automΓ ticament.
Undo	MediaPlayer-PlaylistWindow		DesfΓ©s
Display mode	MediaPlayer-InfoWin		Mode de pantalla
Bottom of video	MediaPlayer-SettingsWindow		Part inferior del vΓ­deo
Small	MediaPlayer-SettingsWindow		Petita
Settings…	MediaPlayer-Main		ParΓ metres...
min	MediaPlayer-InfoWin	Minutes	min
Saving the playlist failed:\n\nError: 	MediaPlayer-PlaylistWindow		Ha fallat desar la llista de reproducciΓ³:\n\nError: 
Video	MediaPlayer-InfoWin		VΓ­deo
File info…	MediaPlayer-Main		InformaciΓ³ del fitxer...
1.85 : 1 (American)	MediaPlayer-Main		1.85 : 1 (AmericΓ )
<unnamed>	PlaylistItem-name		<sense nom>
Track	Video Track Menu		Pista
Full screen	MediaPlayer-Main		Pantalla completa
OK	MediaPlayer-NetworkStream		D'acord
Internal error (locking failed). Saving the playlist failed.	MediaPlayer-PlaylistWindow		Error intern (fallada de blocatge). Ha fallat desar la llista de reproducciΓ³.
100% scale	MediaPlayer-Main		Escala del 100 %
New player	MediaPlayer-Main		Reproductor nou
<nothing to redo>	MediaPlayer-PlaylistWindow		<res per refer>
Bad URL	MediaPlayer-NetworkStream		URL incorrecte
Save	MediaPlayer-Main		Desa
Close window after playing video	MediaPlayer-SettingsWindow		Tanca la finestra desprΓ©s de reproduir el vΓ­deo.
Scale movies smoothly (non-overlay mode)	MediaPlayer-SettingsWindow		Escala pelΒ·lΓ­cules sense problemes (mode sense superposiciΓ³)
200% scale	MediaPlayer-Main		Escala del 200 %
The file '%filename' could not be opened.\n\n	MediaPlayer-Main		No s'ha pogut obrir el fitxer %filename.\n\n
None of the files you wanted to play appear to be media files.	MediaPlayer-Main		Cap dels fitxers que voleu reproduir sembla un fitxer multimèdia.
Remove Entry	MediaPlayer-RemovePLItemsCmd		Suprimeix l'entrada
Remove Entries into Trash	MediaPlayer-RemovePLItemsCmd		Suprimeix les entrades de la paperera
Subtitle size:	MediaPlayer-SettingsWindow		Mida dels subtΓ­tols:
No aspect correction	MediaPlayer-Main		Sense correcciΓ³ d'aspecte
raw video	MediaPlayer-InfoWin		vΓ­deo en cru
Container	MediaPlayer-InfoWin		Contenidor
none	MediaPlayer-Main		cap
Open clips	MediaPlayer-Main		Obre clips
Some files could not be moved into Trash.	MediaPlayer-RemovePLItemsCmd		Alguns fitxers no s'han pogut moure a la paperera.
<nothing to undo>	MediaPlayer-PlaylistWindow		<res per desfer>
Save as…	MediaPlayer-PlaylistWindow		Desa com a...
Error: 	MediaPlayer-RemovePLItemsCmd		Error: 
300% scale	MediaPlayer-Main		Escala del 300 %
Open	MediaPlayer-Main		Obre
ask every time	MediaPlayer-SettingsWindow		pregunta-ho cada cop
(not supported)	MediaPlayer-InfoWin		(no s'admet)
Randomize	MediaPlayer-PlaylistWindow		Aleatori
%.3f fps	MediaPlayer-InfoWin		%.3f fps
Off	Subtitles menu		Desactivat
400% scale	MediaPlayer-Main		Escala del 400 %
h	MediaPlayer-InfoWin	Hours	h
OK	MediaPlayer-PlaylistWindow		D'acord