<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ro" xml:lang="ro">
<head>
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Emrys Lokadottir
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Bash ศi Scriptare</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now">Romรขnฤ <span class="dropdown-caret">▼</span></li>
<li><a href="../id/bash-scripting.html">Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="../ca/bash-scripting.html">Catalร </a></li>
<li><a href="../de/bash-scripting.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bash-scripting.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bash-scripting.html">Espaรฑol</a></li>
<li><a href="../fr/bash-scripting.html">Franรงais</a></li>
<li><a href="../fur/bash-scripting.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bash-scripting.html">Italiano</a></li>
<li><a href="../hu/bash-scripting.html">Magyar</a></li>
<li><a href="../pl/bash-scripting.html">Polski</a></li>
<li><a href="../pt_PT/bash-scripting.html">Portuguรชs</a></li>
<li><a href="../pt_BR/bash-scripting.html">Portuguรชs (Brazil)</a></li>
<li><a href="../sk/bash-scripting.html">Slovenฤina</a></li>
<li><a href="../fi/bash-scripting.html">Suomi</a></li>
<li><a href="../sv_SE/bash-scripting.html">Svenska</a></li>
<li><a href="../tr/bash-scripting.html">Tรผrkรงe</a></li>
<li><a href="../zh_CN/bash-scripting.html">ย ไธญๆ ๏ผปไธญๆ๏ผฝ</a></li>
<li><a href="../ru/bash-scripting.html">ะ ัััะบะธะน</a></li>
<li><a href="../uk/bash-scripting.html">ะฃะบัะฐัะฝััะบะฐ</a></li>
<li><a href="../jp/bash-scripting.html">ๆฅๆฌ่ช</a></li>
</ul>
<span>
ยซย ย <a href="preferences.html">Preferinศe</a>ย
::ย ย <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>ย
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1>Bash ศi Scriptare</h1>
<p>โScriptareaโ este tehnica de automatizare de proceduri prin alฤturarea comenzilor ศi salvarea lor รฎmpreunฤ ca fiศiere text, aศa numitele โscripturiโ. De fiecare datฤ cรขnd rulaศi un script, comenzile sunt procesate una dupฤ alta exact รฎn felul รฎn care le-aศi fi scris manual รฎntr-un <a href="applications/terminal.html">Terminal</a>.<br />
Scripturile pot sฤ varieze de la executarea simplฤ a cรขtorva comenzi รฎntr-o ordine specificฤ, la fragmente de cod sofisticate care rezolvฤ sarcini complexe.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bash" name="bash">Bash</a></h2>
<p>De vreme ce scripturile se bazeazฤ natural pe shell, de care sunt interpretate, ar trebui sฤ vฤ familiarizaศi รฎntรขi cu BASH folosit de Haiku. Existฤ multe resurse online รฎntrucรขt este un shell utilizat pe scarฤ largฤ. Un document bun este <a href="http://www.beforever.com/bashtut.htm" class="printurl">Introducere รฎn bash - un tutorial pentru bash din BeOS</a>, scris de Johan Jansson.
<a href="https://www.gnu.org/software/bash/manual/bash.pdf" class="printurl">Manualul Referinศฤ Bash (PDF, 720 KiB)</a> este o resursฤ bunฤ pentru a intra รฎn detalii.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="scripting-bible" name="scripting-bible">Biblia de Scriptare</a></h2>
<p>Dupฤ ce aศi รฎnvฤศat cรขteva aspecte de bazฤ despre lucrul รฎn shell, a venit timpul sฤ faceศi primii paศi รฎn lumea scriptฤrii. Din nou, veศi gฤsi o multitudine e tutoriale ศi material de referinศฤ online ศi รฎn librฤrii. O introducere bunฤ, disponibilฤ online, care se potriveศte perfect cu Haiku este <a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/ch_scripting1.html" class="printurl">Capitolul de Scriptare</a> (<a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/BeOS.scripting.PDF">PDF, 900kb</a>) din Biblia BeOS, scrisฤ de Scot Hacker.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a><a id="user-scripts" name="user-scripts">Scripturi รฎn Haiku</a></h2>
<p>Haiku obiศnuia sฤ aibฤ scripturi pentru pornirea ศi oprirea sistemului. รn prezent se utilizeazฤ รฎn schimb <a href="https://dev.haiku-os.org/wiki/LaunchDaemon">launch_daemon</a>. Totuศi, utilizatorul poate augmenta รฎncฤ acest proces cu anumite scripturi de utilizator.
Dacฤ nu existฤ deja, va trebui sฤ creaศi fiศierele necesare. Altfel, pur ศi simplu adฤugaศi comenzile รฎn locurile din proces unde vreศi sฤ fie executate.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="userbootscript" name="userbootscript">UserBootscript</a></h3>
<p><span class="path">/boot/home/config/settings/boot/UserBootscript</span> va fi executat dupฤ ce sistemul a terminat procesul de boot. De exemplu, aศi putea sฤ lansaศi un numฤr de programe care vor fi apoi rulate automat la fiecare pornire a sistemului.</p>
<pre># Start LaunchBox
/boot/system/apps/LaunchBox &
# Start Workspaces Applet
/boot/system/apps/Workspaces &</pre>
<p>Amintiศi-vฤ sฤ terminaศi o comandฤ cu un โ<tt>&</tt>โ pentru a o porni ca process de plan secund, sau scriptul se va opri brusc pรขnฤ cรขnd acea comandฤ va fi terminatฤ (รฎn cazul acesta: aplicaศia lansatฤ a fost รฎnchisฤ din nou).</p>
<p>O alternativฤ simplฤ la cele de mai sus pentru lansarea de aplicaศii la pornire este sฤ adฤugaศi legฤturi cฤtre acestea รฎn dosarul <span class="path">/boot/home/config/settings/boot/launch</span>. Acest lucru se poate realiza simplu prin clic dreapta pe aplicaศia care vreศi sฤ porneascฤ automat, apoi daศi clic pe <span class="menu">Creeazฤ legฤturฤ</span> ศi dupฤ aceea <a href="tracker.html#navigating">navigaศi</a> la dosarul precedent.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="usershutdownscript" name="usershutdownscript">UserShutdownScript</a></h3>
<p><span class="path">/boot/home/config/settings/boot/UserShutdownScript</span> va fi executat ca primul pas al procesului de oprire. Dacฤ scriptul รฎntoarce o stare de ieศire diferitฤ de zero, oprirea este anulatฤ.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="usershutdownfinishscript" name="usershutdownfinishscript">UserShutdownFinishScript</a></h3>
<p><span class="path">/boot/home/config/settings/boot/UserShutdownFinishScript</span> este executat ca ultimul pas al procesului de oprire. Observaศi cฤ majoritatea componentelor sistemului s-au รฎnchis pรขnฤ ce scriptul acesta este executat.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
ยซย ย <a href="preferences.html">Preferinศe</a>ย
::ย ย <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>ย
</span></div>
</div>
</body>
</html>