User documentation: synchronize welcome docs from the userguide translator
Change-Id: I2a2b01d87c35f22f688d51740812a28acf51e11d
Diff
docs/welcome/Haiku-doc.css | 4 +++-
docs/welcome/Haiku-tour.css | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
docs/welcome/Haiku-tour.js | 323 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/welcome_ca.html | 40 +++++++++++++++++++++-------------------
docs/welcome/welcome_de.html | 38 ++++++++++++++++++++------------------
docs/welcome/welcome_en.html | 36 +++++++++++++++++++-----------------
docs/welcome/welcome_eo.html | 160 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/welcome_es.html | 43 +++++++++++++++++++++++--------------------
docs/welcome/welcome_fi.html | 54 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
docs/welcome/welcome_fr.html | 42 ++++++++++++++++++++++--------------------
docs/welcome/welcome_fur.html | 41 ++++++++++++++++++++++-------------------
docs/welcome/welcome_hu.html | 44 +++++++++++++++++++++++---------------------
docs/welcome/welcome_id.html | 55 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
docs/welcome/welcome_it.html | 52 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
docs/welcome/welcome_jp.html | 42 ++++++++++++++++++++++--------------------
docs/welcome/welcome_pl.html | 43 +++++++++++++++++++++++--------------------
docs/welcome/welcome_pt_BR.html | 40 +++++++++++++++++++++-------------------
docs/welcome/welcome_pt_PT.html | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
docs/welcome/welcome_ro.html | 40 +++++++++++++++++++++-------------------
docs/welcome/welcome_ru.html | 54 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
docs/welcome/welcome_sk.html | 40 +++++++++++++++++++++-------------------
docs/welcome/welcome_sv_SE.html | 40 +++++++++++++++++++++-------------------
docs/welcome/welcome_tr.html | 44 +++++++++++++++++++++++---------------------
docs/welcome/welcome_uk.html | 40 +++++++++++++++++++++-------------------
docs/welcome/welcome_zh_CN.html | 40 +++++++++++++++++++++-------------------
docs/welcome/ca/bugreports.html | 1 +
docs/welcome/ca/quicktour.html | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/de/bugreports.html | 3 ++-
docs/welcome/de/quicktour.html | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/en/bugreports.html | 1 +
docs/welcome/en/quicktour.html | 209 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/eo/bugreports.html | 186 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/eo/quicktour.html | 500 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/es/bugreports.html | 13 +++++++------
docs/welcome/es/quicktour.html | 407 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
docs/welcome/fi/bugreports.html | 6 ++++--
docs/welcome/fi/quicktour.html | 210 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/fr/bugreports.html | 10 ++++++----
docs/welcome/fr/quicktour.html | 243 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/fur/bugreports.html | 23 +++++++++++++----------
docs/welcome/fur/quicktour.html | 237 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/hu/bugreports.html | 3 ++-
docs/welcome/hu/quicktour.html | 219 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/id/bugreports.html | 5 +++--
docs/welcome/id/quicktour.html | 198 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/images/quicktour_icon_96.png | 0
docs/welcome/images/userguide_icon_96.png | 0
docs/welcome/it/bugreports.html | 45 ++++++++++++++++++++++++---------------------
docs/welcome/it/quicktour.html | 250 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
docs/welcome/jp/bugreports.html | 6 ++++--
docs/welcome/jp/quicktour.html | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/pl/bugreports.html | 3 ++-
docs/welcome/pl/quicktour.html | 213 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/pt_BR/bugreports.html | 4 +++-
docs/welcome/pt_BR/quicktour.html | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/pt_PT/bugreports.html | 1 +
docs/welcome/pt_PT/quicktour.html | 177 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/ro/bugreports.html | 3 +--
docs/welcome/ro/quicktour.html | 221 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/ru/bugreports.html | 4 +++-
docs/welcome/ru/quicktour.html | 210 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/sk/bugreports.html | 4 +++-
docs/welcome/sk/quicktour.html | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/sv_SE/bugreports.html | 1 +
docs/welcome/sv_SE/quicktour.html | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/tr/bugreports.html | 41 +++++++++++++++++++++--------------------
docs/welcome/tr/quicktour.html | 184 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/uk/bugreports.html | 1 +
docs/welcome/uk/quicktour.html | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/zh_CN/bugreports.html | 6 ++++--
docs/welcome/zh_CN/quicktour.html | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
docs/welcome/images/flags/eo.png | 0
docs/welcome/eo/images/quicktour/alt-ctrl.png | 0
docs/welcome/eo/images/quicktour/deskbar.png | 0
docs/welcome/eo/images/quicktour/drilldown.png | 0
docs/welcome/eo/images/quicktour/moresoftware.png | 0
docs/welcome/eo/images/quicktour/mount.png | 0
docs/welcome/eo/images/quicktour/move-resize.png | 0
docs/welcome/eo/images/quicktour/query.png | 0
docs/welcome/eo/images/quicktour/replicant.png | 0
docs/welcome/eo/images/quicktour/singlewindow.png | 0
docs/welcome/eo/images/quicktour/stack.gif | 0
docs/welcome/eo/images/quicktour/teammonitor.png | 0
docs/welcome/eo/images/quicktour/tile.gif | 0
docs/welcome/eo/images/quicktour/window.png | 0
docs/welcome/eo/images/quicktour/wireless.png | 0
docs/welcome/eo/images/quicktour/workspaces.png | 0
87 files changed, 4934 insertions(+), 2041 deletions(-)
@@ -221,7 +221,9 @@
border-width: 1px;
border-style: dotted;
border-color: #e0e0e0;
float:right;
float: right;
position: relative;
z-index: 10;
}
table.index tr.heading {
background-color: #e0e0e0;
@@ -7,6 +7,23 @@
* Augustin Cavalier <waddlesplash>
*/
body {
position: fixed;
width: 100%;
height: 100%;
display: flex;
flex-direction: column;
}
body > div {
flex: 0 0 auto;
}
body #content {
flex: 1 1 auto;
overflow: auto;
}
h1 a:hover, a:active {
text-decoration: none;
@@ -40,18 +57,70 @@
div.topic {
position: relative;
min-height: calc(100vh - 100px);
margin-bottom: 5vh;
padding-bottom: 100px;
clear: both;
}
div.further {
position: absolute;
bottom: 0;
width: 100%;
color: silver;
background: #f8f8f8;
border-top: dotted thin #a0a0a0;
padding: 5px;
table.index.further {
width: 25%;
font-size: 90%;
}
table.index.further tr.index td {
text-align: center;
}
#index {
position: relative;
z-index: 10;
}
ul.lang-menu {
overflow-x: hidden;
overflow-y: auto;
max-height: calc(100vh - 84px);
padding-bottom: 2px;
}
.hide-no-js {
display: none;
}
#bottom-nav {
text-align: center;
font-size: 150%;
background: #e0e0e0;
color: white;
}
.navbutton {
display: inline-block;
padding: 5px 1em;
background: silver;
}
.navbutton:hover {
text-decoration: none;
}
body.slides #content div.topic {
display: none;
}
body.slides #content div.topic.current-page {
display: block;
margin-top: 0;
margin-bottom: 0;
}
.slide-only {
display: none;
}
body.slides .slide-only {
display: initial;
}
@@ -1,0 +1,323 @@
/*
MIT License
Copyright (c) 2020 Haiku, Inc.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
in the Software without restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
*/
;(function (window, doc) {
const bodyClassList = doc.getElementsByTagName('body')[0].classList;
const contentDiv = doc.getElementById('content');
const passive = { passive: true };
let scrollTimeout = null;
let internalHashChange = false;
let currentTopic = null;
function slides() {
return bodyClassList.contains('slides');
}
function toggleFormat() {
processPendingScroll();
bodyClassList.toggle('slides');
topics.get(currentTopic).slide.scrollIntoView(true);
setLocationHash('');
}
function nextTopic() {
processPendingScroll();
const topic = topics.get(currentTopic);
if (topic != null && topic.next != null) {
setTopic(topic.next);
topics.get(topic.next).slide.scrollIntoView(true);
}
}
function previousTopic() {
processPendingScroll();
const topic = topics.get(currentTopic);
if (topic != null && topic.prev != null) {
setTopic(topic.prev);
topics.get(topic.prev).slide.scrollIntoView(true);
}
}
/* The translation tool wants exactly <div id="content">\n<div>
* to insert its "translation incomplete" box. Removing the topic
* class from the welcome page breaks the slide layout. Adding it
* back on load only shows the box in the first slide. Having an
* extra div when there's no box adds too much whitespace to the
* top of the slides. So we remove it here if it has no content.
*/
{
let emptyDiv = doc.querySelector('#content>div:empty');
if (emptyDiv != null) {
emptyDiv.remove();
}
}
let topics = new Map();
{
let prev = null;
for (let topicDiv of doc.querySelectorAll('div.topic')) {
let topic = '#' + topicDiv.querySelector('h1 a').name;
topics.set(topic, {
slide: topicDiv,
navdot: null,
next: null,
prev: prev,
});
prev = topic;
}
for (let dot of doc.querySelectorAll('.navdots a acronym')) {
topics.get((new URL(dot.parentNode.href)).hash).navdot = dot;
}
for (let [k,v] of topics) {
prev = v.prev;
if (prev !== null) {
topics.get(prev).next = k;
}
}
}
function setTopic(hash) {
if (hash == null || hash.length == 0) {
hash = topics.keys().next().value;
} else if (!topics.has(hash)) {
hash = hash.substring(1);
let element = doc.getElementById(hash)
|| doc.querySelector('[name='+hash+']');
if (element != null) {
element = element.closest('div.topic');
}
if (element != null) {
hash = '#' + element.querySelector('h1 a').name;
}
if (!topics.has(hash)) {
hash = topics.keys().next().value;
}
}
if (hash === currentTopic) return;
let topic;
if (currentTopic !== null) {
topic = topics.get(currentTopic);
topic.slide.classList.remove('current-page');
topic.navdot.classList.remove('current-page');
}
topic = topics.get(hash);
topic.slide.classList.add('current-page');
topic.navdot.classList.add('current-page');
currentTopic = hash;
}
function checkPosition() {
const containerRect = contentDiv.getBoundingClientRect();
const minTop = containerRect.top;
const maxTop = minTop + (containerRect.bottom - minTop) / 3;
let bestValue = -9999;
let bestTopic = null;
for (let [topic, v] of topics) {
const topicRect = v.slide.getBoundingClientRect();
if (topicRect.top < maxTop) {
if (topicRect.top >= minTop) {
if (topicRect.top < bestValue || bestValue < minTop) {
bestValue = topicRect.top;
bestTopic = topic;
}
} else if (topicRect.top > bestValue) {
bestValue = topicRect.top;
bestTopic = topic;
}
}
}
if (bestTopic !== null) {
setTopic(bestTopic);
}
}
function checkScroll() {
scrollTimeout = null;
if (!slides()) {
checkPosition();
}
}
function processPendingScroll() {
if (scrollTimeout != null) {
window.clearTimeout(scrollTimeout);
checkScroll();
}
}
function positionChangeHandler() {
if (scrollTimeout === null) {
scrollTimeout = window.setTimeout(checkScroll, 200);
}
}
contentDiv.addEventListener('scroll', positionChangeHandler, passive);
window.addEventListener('resize', positionChangeHandler, passive);
window.addEventListener('orientationchange', positionChangeHandler, passive);
function setLocationHash(hash) {
if (window.location.hash != hash) {
internalHashChange = true;
window.location.hash = hash;
}
}
window.addEventListener('hashchange', function() {
if (!internalHashChange) {
setTopic(window.location.hash);
}
internalHashChange = false;
}, passive);
doc.getElementById('toggle').addEventListener(
'click', toggleFormat, passive);
doc.getElementById('prevtopic').addEventListener(
'click', previousTopic, passive);
doc.getElementById('nexttopic').addEventListener(
'click', nextTopic, passive);
doc.getElementById('prevtopic-bottom').addEventListener(
'click', previousTopic, passive);
doc.getElementById('nexttopic-bottom').addEventListener(
'click', nextTopic, passive);
for (let element of doc.querySelectorAll('.hide-no-js')) {
element.classList.remove('hide-no-js');
}
/* Body is fixed, with the scrollable element being #content.
* So let's scroll #content with events triggered outside.
* No fancy inertia or smooth scrolling, though.
*/
{
const targetInContent = (e) => e.target.closest('#content') != null;
const lines = (l) => 20 * l;
const pages = (p) => p * (contentDiv.getBoundingClientRect().height - lines(1));
let wantScroll = 0;
let lockedScroll = false;
function lockScroll() {
lockedScroll = true;
window.setTimeout(function () {
lockedScroll = false;
}, 400);
}
function doScroll() {
if (lockedScroll) {
wantScroll = 0;
return;
}
let curScroll = contentDiv.scrollTop;
contentDiv.scrollTop += wantScroll;
if (curScroll == contentDiv.scrollTop) {
wantScroll /= lines(3);
if (wantScroll > 1) {
nextTopic();
lockScroll();
} else if (wantScroll < -1) {
previousTopic();
lockScroll();
}
}
wantScroll = 0;
}
function requestScroll(px) {
if (wantScroll === 0) {
window.requestAnimationFrame(doScroll);
}
wantScroll += px;
}
function forceScroll(px) {
lockedScroll = false;
requestScroll(px);
}
doc.addEventListener('wheel', function (event) {
if (event.shiftKey || event.ctrlKey || event.altKey || event.metaKey)
return;
if (event.target.closest('.lang-menu') != null)
return;
switch (event.deltaMode) {
case event.DOM_DELTA_PIXEL:
requestScroll(event.deltaY);
break;
case event.DOM_DELTA_PAGE:
requestScroll(pages(event.deltaY > 0 ? 1 : -1));
break;
default:
requestScroll(lines(event.deltaY));
break;
}
}, passive);
doc.addEventListener('keydown', function (event) {
if (!targetInContent(event)) {
switch (event.key) {
case 'PageDown':
forceScroll(pages(1));
break;
case 'PageUp':
forceScroll(-pages(1));
break;
case 'ArrowDown':
requestScroll(lines(1));
break;
case 'ArrowUp':
requestScroll(lines(-1));
break;
}
}
if (event.ctrlKey || event.metaKey) {
switch (event.key) {
case 'ArrowLeft':
previousTopic();
break;
case 'ArrowRight':
nextTopic();
break;
case 'm':
toggleFormat();
break;
}
}
}, passive);
}
setTopic(window.location.hash);
if (typeof source_strings === "undefined") {
toggleFormat();
}
} (window, document));
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ca" xml:lang="ca">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ca" xml:lang="ca">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Humdinger
* Paco Rivière
@@ -24,7 +24,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -35,6 +35,7 @@
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
@@ -59,14 +60,14 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Índex</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#update">Updating Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
@@ -77,8 +78,19 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Benvingut al Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our sixth public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this second <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has many bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visit our project's website <a href="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> for the latest news and announcements.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Conegueu el sistema</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="ca/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="ca/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/ca/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/ca/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
@@ -90,16 +102,6 @@
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku Bug Tracker</a></li>
<li><a href="ca/bugreports.html">Tips for a helpful bug report</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Conegueu el sistema</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<ul>
<li><a href="ca/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></li>
<li><a href="../userguide/ca/contents.html">Haiku User Guide</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Get help and support and become a part of the community</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -138,7 +140,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Com contactar</a></h2>
<p>Get in contact with other developers and users and join the discussions on IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> on webchat), in our forums or the mailing lists. When many different people come together, rules have to be established to keep communication effective. Please respect our <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Mailing List Etiquette</a>.</p>
<p>Get in contact with other developers and users and join the discussions on IRC (<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a> on webchat), in our forums or the mailing lists. When many different people come together, rules have to be established to keep communication effective. Please respect our <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Mailing List Etiquette</a>.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC channels</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forums</a></li>
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="de" xml:lang="de">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="de" xml:lang="de">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Humdinger
* Matthias
@@ -25,7 +25,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>User Guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -36,6 +36,7 @@
<li><a href="welcome_ca.html">Català</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
@@ -65,8 +66,8 @@
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Willkommen zu Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Achtung, Bugs!</a><br />
<a href="#system">Das System kennenlernen</a><br />
<a href="#bugreport">Achtung, Bugs!</a><br />
<a href="#software">Software installieren</a><br />
<a href="#update">Haiku aktualisieren</a><br />
<a href="#wifi">WLAN in Haiku</a><br />
@@ -77,8 +78,19 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Willkommen zu Haiku!</a></h1>
<p>Danke, für das Interesse an Haiku! Wir hoffen, dass wir durch diese sechste offizielle Version neue Entwickler für unser Projekt begeistern können und Anwendern die Möglichkeit geben, Haiku kennenzulernen. Während diese zweite <i>Beta Version</i> schon alle größeren Features zeigt die für die Endversion geplant sind, enthält sie auch noch einige Fehler und ist an einigen Stellen noch verbesserungsfähig. Haiku ist jedoch schon sehr gut benutzbar und ermöglicht allen das große Potential von Haiku zu erkunden. </p>
<p>Danke, für das Interesse an Haiku! Wir hoffen, dass wir durch diese siebte offizielle Version neue Entwickler für unser Projekt begeistern können und Anwendern die Möglichkeit geben, Haiku kennenzulernen. Während diese dritte <i>Beta Version</i> schon alle größeren Features zeigt die für die Endversion geplant sind, enthält sie auch noch einige Fehler und ist an einigen Stellen noch verbesserungsfähig. Haiku ist jedoch schon sehr gut benutzbar und ermöglicht allen das große Potential von Haiku zu erkunden. </p>
<p>Auf der Projektseite <a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> finden sich immer die neuesten Ankündigungen und Entwicklungen.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Das System kennenlernen</a></h2>
<p>Während sich Haiku zumindest zu Beginn sehr eng an sein Vorbild BeOS R5 halten wird, gibt es einige Neuerungen und Verbesserungen die das Haiku Team über die Jahre entwickelt hat. Ehemaligen BeOS Benutzern ebenso wie neuen Usern, seien diese Links empfohlen:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="de/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="de/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/de/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/de/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>Für mehr interaktive Hilfe und Unterstützung, werde Teil der <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku Community</a> und besuche unser Forum und Chat Kanal.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
@@ -90,16 +102,6 @@
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku Bug Tracker</a></li>
<li><a href="de/bugreports.html">Tipps für einen sinnvollen Fehler-Report</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Das System kennenlernen</a></h2>
<p>Während sich Haiku zumindest zu Beginn sehr eng an sein Vorbild BeOS R5 halten wird, gibt es einige Neuerungen und Verbesserungen die das Haiku Team über die Jahre entwickelt hat. Ehemaligen BeOS Benutzern ebenso wie neuen Usern, seien diese Links empfohlen:</p>
<ul>
<li><a href="de/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></li>
<li><a href="../userguide/de/contents.html">Haiku User Guide</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Finde Hilfe und werde Teil der Haiku Gemeinschaft</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -138,7 +140,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Kontakte knüpfen</a></h2>
<p>Um sich mit anderen Entwicklern und Anwendern auszutauschen, kann man an Diskussionen im IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a>), in den Foren oder auf Mailinglisten teilnehmen. Wie üblich, wenn sich mehrere Menschen unterhalten, sollte eine gewisse <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Etikette</a> eingehalten werden.</p>
<p>Um sich mit anderen Entwicklern und Anwendern auszutauschen, kann man an Diskussionen im IRC (<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a>), in den Foren oder auf Mailinglisten teilnehmen. Wie üblich, wenn sich mehrere Menschen unterhalten, sollte eine gewisse <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Etikette</a> eingehalten werden.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC Kanäle</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Foren</a></li>
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@@ -32,6 +32,7 @@
<li><a href="welcome_ca.html">Català</a></li>
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
@@ -61,8 +62,8 @@
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#update">Updating Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
@@ -73,8 +74,19 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Welcome to Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our sixth public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this second <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has many bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visit our project's website <a href="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> for the latest news and announcements.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Getting to know the system</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="en/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="en/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/en/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/en/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
@@ -86,16 +98,6 @@
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku Bug Tracker</a></li>
<li><a href="en/bugreports.html">Tips for a helpful bug report</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Getting to know the system</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<ul>
<li><a href="en/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></li>
<li><a href="../userguide/en/contents.html">Haiku User Guide</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Get help and support and become a part of the community</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -134,7 +136,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Getting in contact</a></h2>
<p>Get in contact with other developers and users and join the discussions on IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> on webchat), in our forums or the mailing lists. When many different people come together, rules have to be established to keep communication effective. Please respect our <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Mailing List Etiquette</a>.</p>
<p>Get in contact with other developers and users and join the discussions on IRC (<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a> on webchat), in our forums or the mailing lists. When many different people come together, rules have to be established to keep communication effective. Please respect our <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Mailing List Etiquette</a>.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC channels</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forums</a></li>
@@ -1,0 +1,160 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="eo" xml:lang="eo">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Welcome to Haiku!</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now">Esperanto <span class="dropdown-caret">▼</span></li>
<li><a href="welcome_id.html">Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="welcome_ca.html">Català</a></li>
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
<li><a href="welcome_hu.html">Magyar</a></li>
<li><a href="welcome_pl.html">Polski</a></li>
<li><a href="welcome_pt_PT.html">Português</a></li>
<li><a href="welcome_pt_BR.html">Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="welcome_ro.html">Română</a></li>
<li><a href="welcome_sk.html">Slovenčina</a></li>
<li><a href="welcome_fi.html">Suomi</a></li>
<li><a href="welcome_sv_SE.html">Svenska</a></li>
<li><a href="welcome_tr.html">Türkçe</a></li>
<li><a href="welcome_zh_CN.html"> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="welcome_ru.html">Русский</a></li>
<li><a href="welcome_uk.html">Українська</a></li>
<li><a href="welcome_jp.html">日本語</a></li>
</ul>
<span>
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Enhavtabelo</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#update">Updating Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
<a href="#api">Getting to know the API</a><br />
<a href="#contact">Getting in contact</a>
</td></tr>
</table>
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Welcome to Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visit our project's website <a href="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> for the latest news and announcements.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Getting to know the system</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="eo/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="eo/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/eo/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/eo/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Beware of Bugs</a></h2>
<p>We have been working hard to fix potentially critical bugs, however, being a beta release, there are bound to be some left undiscovered.</p>
<div class="box-warning">We discourage using beta versions as a production system. Your data could be altered, mangled or downright destroyed. Keep up-to-date backups!</div>
<p>One of the main reasons for releasing a beta version is to attract more people to test the system and discover bugs or provide suggestions for future enhancements. Please file bugs and enhancements in our bug tracker after using its search function to avoid duplicates.</p>
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku Bug Tracker</a></li>
<li><a href="eo/bugreports.html">Tips for a helpful bug report</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="software">Installing more software</a></h2>
<p>Most of the available software can be downloaded and installed with the application <a href="../userguide/eo/applications/haikudepot.html">HaikuDepot</a> that comes with Haiku.<br />
Because of our binary and source compatibility, most BeOS applications run on Haiku. Many of those have been re-packaged for Haiku or still run unmodified. You'll find more information on installing new programs in the user guide's chapter on <a href="../userguide/eo/applications.html">Applications</a>.</p>
<p>There are several community-based software collections. See the <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Software Sites</a> page on our website.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="update" name="update">Updating Haiku</a></h2>
<p>Updating Haiku as well as third party packages is done with the application <a href="../userguide/eo/applications/softwareupdater.html">SoftwareUpdater</a>. When it's finished, reboot.<br />
For more details, see the guide <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/updating-system">Updating and downgrading your system</a> on our website.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="wifi">Wifi in Haiku</a></h2>
<p>Haiku supports wireless networks that are WPA/WPA2 or WEP encrypted and of course open, unencrypted connections. Due to several different licensing policies of different hardware vendors, a manual installation process for the firmware may be required. You'll find more information on supported hardware, firmware installation and how to join a wireless network in the Haiku User Guide's <a href="../userguide/eo/workshop-wlan.html">Workshop: Wireless networking</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="api" name="api">Getting to know the API</a></h2>
<p>Since Haiku is a reimplementation, the API is still the same as for BeOS R5 (with some additions). Therefore the documentation in the Be Book is still a valid resource. Thanks to ACCESS, who owns the rights to former Be Inc. property, we are allowed to provide a copy of the Be Book.<br />
Deviations from the BeOS API and Haiku specific additions are collected in the Haiku Book.</p>
<p>There are some resources that should help you getting started:</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/development" class="printurl">Start developing for Haiku</a></li>
<li><a href="http://cgit.haiku-os.org/" class="printurl">Source Browser</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">The Be Book</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/docs/api/" class="printurl">The Haiku Book</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Be Newsletter Archive</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Getting in contact</a></h2>
<p>Get in contact with other developers and users and join the discussions on IRC (<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a> on webchat), in our forums or the mailing lists. When many different people come together, rules have to be established to keep communication effective. Please respect our <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Mailing List Etiquette</a>.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC channels</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forums</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">General mailing list</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Development mailing list concerning Haiku itself</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Mailing list for 3rd party application programmers</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Overview of all mailing lists</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
</span></div>
</div>
</body>
</html>
@@ -1,16 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="es" xml:lang="es">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="es" xml:lang="es">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* '
* Humdinger
* kervas
* miguel~1.mx
@@ -26,7 +27,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Guía del usuario</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -37,6 +38,7 @@
<li><a href="welcome_ca.html">Català</a></li>
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
@@ -61,14 +63,14 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">La traducción de esta página aún no está completa. Hasta que lo esté, las partes sin traducir se muestran en el original en inglés.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Contenido</td></tr>
<tr class="heading"><td>Índice</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#update">Updating Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
@@ -79,8 +81,19 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">¡Bienvenido a Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our sixth public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this second <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has many bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visite el sitio web de nuestro proyecto <a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> para ver los últimos anuncios y noticias.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Habituándose al sistema</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="es/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="es/quicktour.html">Visita rápida a Haiku</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/es/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/es/contents.html">Guía de usuario de Haiku</a></p></td></tr>
</table>
<p>Si busca ayuda o soporte más interactivos, puede unirse a la <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">comunidad de Haiku</a> y unirse a nuestros foros y canales de conversación.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
@@ -92,16 +105,6 @@
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Rastreador de fallos de Haiku</a></li>
<li><a href="es/bugreports.html">Consejos para un buen informe de error</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Habituándose al sistema</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<ul>
<li><a href="es/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></li>
<li><a href="../userguide/es/contents.html">Guía de usuario de Haiku</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Reciba ayuda y soporte y vuélvase parte de la comunidad</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -141,7 +144,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Ponerse en contacto</a></h2>
<p>Le invitamos a ponerse en contacto con otros desarrolladores y usuarios y unirse a las conversaciones del canal IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> en el webchat), los foros o las listas de correo. Cuando tanta gente diferente se junta, es necesario establecer unas normas para que la comunicación sea efectiva. Por favor, respete nuestra <a href="http://www.haiku-os.org/node/2517">Etiqueta de listas de correo</a>.</p>
<p>Le invitamos a ponerse en contacto con otros desarrolladores y usuarios y unirse a las conversaciones del canal IRC (<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a> en el webchat), los foros o las listas de correo. Cuando tanta gente diferente se junta, es necesario establecer unas normas para que la comunicación sea efectiva. Por favor, respete nuestra <a href="https://www.haiku-os.org/node/2517">Etiqueta de listas de correo</a>.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">Canales IRC</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Foros</a></li>
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fi" xml:lang="fi">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fi" xml:lang="fi">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Humdinger
* Jorma Karvonen
@@ -24,7 +24,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -36,6 +36,7 @@
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
@@ -59,27 +60,40 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Hakemisto</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Tervetuloa Haikuun!</a><br />
<a href="#bugreport">Varo ohjelmistovikoja</a><br />
<a href="#system">Järjestelmään tutustuminen</a><br />
<a href="#software">Lisäohjelmistojen asentaminen</a><br />
<a href="#update">Haikun päivittäminen</a><br />
<a href="#wifi">Wifi-verkot Haikussa</a><br />
<a href="#api">Tutustuminen sovellusohjelmointirajapintaan</a><br />
<a href="#contact">Yhteydenotot</a></td></tr>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#update">Updating Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
<a href="#api">Getting to know the API</a><br />
<a href="#contact">Getting in contact</a>
</td></tr>
</table>
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Tervetuloa Haikuun!</a></h1>
<p>Kiitoksia, että latasit Haiku-käyttöjärjestelmän! Tämä on kuudes julkinen julkaisumme.Toivomme houkuttelevamme uusia kehittäjiä hankkeeseemme ja antavamme tuleville käyttäjillä mahdollisuuden tutustua Haikuun. Vaikka tämä toinen <i>beeta-julkaisu</i> sisältää kaikki pääominaisuudet, jotka on suunniteltu lopulliseen Haiku-julkaisuun, siinä on yhä monia ohjelmointivirheitä ja muutamia karkeita reunoja, jotka on hiottava sileäksi. Ajattelemme kuitenkin, että tämä julkaisu on aivan käyttökelpoinen ja toivomme, että se sallii sinun löytää Haikun suuren potentiaalin ja että jaat meidän innostuksemme.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Vieraile projektimme kotisivulla <a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> saadaksesi viimeisimmät uutiset ja tiedonannot.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Järjestelmään tutustuminen</a></h2>
<p>Vaikka Haikun ensimmäiset julkaisut ovat paljolti kuin BeOS R5, käyttöjärjestelmä on toteutettu uudelleen: siinä on monia lisäyksiä ja parannuksia, jotka Haiku-ryhmä on kehittänyt vuosien kuluessa. Joten jos olen palaava BeOS-käyttäjä tai uusi käyttäjä, vilkaise näitä linkkejä:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="fi/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="fi/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/fi/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/fi/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Varo ohjelmistovikoja</a></h2>
<p>Olemme työskennelleet kovasti korjataksemme potentiaalisesti kriittiset viat, mutta kuitenkin tämä on ohjelmiston beeta-julkaisu, ja siinä on jäljellä runsaasti löytämättömiä vikoja.</p>
<div class="box-warning">Emme suosittele käyttämään beeta-versioita tuotantojärjestelmänä. Tietosi voivat aivan hyvin muuttua, vääristyä tai suorastaan tuhoutua. Tee ajantasaisia varmuuskopioita!</div>
@@ -88,16 +102,6 @@
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku-vikaseuraaja</a></li>
<li><a href="fi/bugreports.html">Vihjeitä hyödyllisiä vikailmoituksia varten</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Järjestelmään tutustuminen</a></h2>
<p>Vaikka Haikun ensimmäiset julkaisut ovat paljolti kuin BeOS R5, käyttöjärjestelmä on toteutettu uudelleen: siinä on monia lisäyksiä ja parannuksia, jotka Haiku-ryhmä on kehittänyt vuosien kuluessa. Joten jos olen palaava BeOS-käyttäjä tai uusi käyttäjä, vilkaise näitä linkkejä:</p>
<ul>
<li><a href="fi/quicktour.html">Haiku-pikaopas</a></li>
<li><a href="../userguide/fi/contents.html">Haiku-käyttäjäopas</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Hae apua ja tukea ja tule osaksi yhteisöä</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -136,7 +140,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Yhteydenotot</a></h2>
<p>Hakeudu yhteyteen muiden kehittäjien ja käyttäjien kanssa ja liity keskusteluihin IRC-kanavalla (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a>), foorumeillamme tai sähköpostilistoilla. Kun monet eri ihmiset tulevat yhteen, on perustettu sääntöjä viestinnän pitämiseksi tehokkaana. Kunnioita meidän <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Sähköpostilistaetiketti</a>ämme.</p>
<p>Hakeudu yhteyteen muiden kehittäjien ja käyttäjien kanssa ja liity keskusteluihin IRC-kanavalla (<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a>), foorumeillamme tai sähköpostilistoilla. Kun monet eri ihmiset tulevat yhteen, on perustettu sääntöjä viestinnän pitämiseksi tehokkaana. Kunnioita meidän <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Sähköpostilistaetiketti</a>ämme.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC-kanavat</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Foorumit</a></li>
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Humdinger
* Loïc
@@ -26,7 +26,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Guide de l’utilisateur</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -38,6 +38,7 @@
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
<li><a href="welcome_hu.html">Magyar</a></li>
@@ -61,14 +62,14 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">La traduction de cette page n'est pas achevée. Les parties non encore traduites apparaîtrons en anglais.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#update">Updating Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
@@ -79,8 +80,19 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Bienvenue sur Haiku !</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our sixth public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this second <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has many bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visitez le site de notre projet <a hrf="http://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> pour rester informé des dernières évolutions.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Comment se familiariser avec le système</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="fr/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="fr/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/fr/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/fr/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
@@ -92,16 +104,6 @@
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Traqueur de bogues d’Haiku</a> (en anglais)</li>
<li><a href="fr/bugreports.html">Astuces pour un rapport de bogue utile</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Comment se familiariser avec le système</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<ul>
<li><a href="fr/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></li>
<li><a href="../userguide/fr/contents.html">Guide utilisateur d'Haiku</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Get help and support and become a part of the community</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -141,9 +143,9 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Rester en contact</a></h2>
<p>Entrez en contact avec les autres développeurs et utilisateurs, participez aux discussions sur IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> pour le webchat), dans nos forums ou les listes de diffusion.
<p>Entrez en contact avec les autres développeurs et utilisateurs, participez aux discussions sur IRC (<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a> pour le webchat), dans nos forums ou les listes de diffusion.
Quand beaucoup de gens différents se rencontrent, des règles doivent êtres établies pour maintenir une communication efficace. Veuillez respecter
<a href="http://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">l’étiquette de notre liste de diffusion</a>.</p>
<a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">l’étiquette de notre liste de diffusion</a>.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">Canaux IRC</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forums</a></li>
@@ -1,16 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fur" xml:lang="fur">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fur" xml:lang="fur">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Humdinger
* Fabio Tomat
*
-->
@@ -35,6 +36,7 @@
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
<li><a href="welcome_hu.html">Magyar</a></li>
@@ -63,9 +65,9 @@
<tr class="heading"><td>Tabele</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Benvignûts su Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Sta atent ai erôrs</a><br />
<a href="#system">Cognossi il sisteme</a><br />
<a href="#software">Instalâ plui programs</a><br />
<a href="#bugreport">Sta atent ai erôrs</a><br />
<a href="#software">Instalâ gnûfs programs</a><br />
<a href="#update">Inzornâ Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
<a href="#api">Cognossi la API</a><br />
@@ -75,29 +77,30 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Benvignûts su Haiku!</a></h1>
<p>Graciis par vê decidût di provâ Haiku! Cheste e je la nestre seste publicazion pal public. O sperìn di tirâ dongje gnûfs disvilupadôrs pal nestri progjet e dâ une pussibilitât ai utentes di provâ Haiku. Ancje se cheste seconde <i>publicazion beta</i> e inclût dutis lis funzionalitâts principâls planificadis pe publicazion finâl di Haiku, e à ancjemò tancj erôrs e cualchi detai di rifinî. Dut câs, o pensìn che cheste publicazion e sedi avonde doprabile, o sperìn che us permeti di scuvierzi il grant potenziâl di Haiku e che o condividedis la nestre passion.</p>
<p>Graciis par vê decidût di provâ Haiku! Cheste e je la nestre setime publicazion pal public. O sperìn di tirâ dongje gnûfs disvilupadôrs pal nestri progjet e dâ une pussibilitât ai utentes di provâ Haiku. Ancje se cheste tierce <i>publicazion beta</i> e inclût dutis lis funzionalitâts principâls planificadis pe publicazion finâl di Haiku, e à ancjemò tancj erôrs e cualchi detai di rifinî. Dut câs, o pensìn che al è pussibil doprâ avonde ben cheste publicazion, o sperìn che us permeti di scuvierzi il grant potenziâl di Haiku e che o condividedis la nestre passion.</p>
<p>Visite il sît web dal progjet <a href="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> pes ultimis gnovis e pai comunicâts.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Cognossi il sisteme</a></h2>
<p>Cundut che lis primis publicazions di Haiku a saran une vore similis a BeOS R5, il sisteme operatîf che si sta tornant a implementâ, a 'ndi son tantis di zontis e mioraments che a son stâts svilupâts dal grup di Haiku in chescj agns. Duncje, che tu sedis un utent che al doprave BeOS o che tu sedis un gnûf utent, da un cuc a chescj colegaments:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="fur/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="fur/quicktour.html">Vuide Rapide di Haiku</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/fur/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/fur/contents.html">Vuide Utent di Haiku</a></p></td></tr>
</table>
<p>Par vê plui jutori intertîf e supuart, devente part de <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">comunitât di Haiku</a> e partecipe ai nestris forums e canâi di chat.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Sta atent ai erôrs</a></h2>
<p>O ven lavorât fuart par comedâ erôrs critics potenziâi, dut câs, jessint une publicazion beta, pal sigûr a'nt saran ancjemò di discuvierzi.</p>
<div class="box-warning">O disconseìn di doprâ lis versions beta tant che sistemis di produzion. I tiei dâts a podaressi jessi modificât, alterâts o adiriture distruts. Ten simpri copiis di backup inzornadis.</div>
<div class="box-warning">O disconseìn di doprâ lis versions beta tant che sistemis di produzion. I tiei dâts a podaressin vignî modificâts, alterâts o adiriture distruts. Ten simpri copiis di backup inzornadis!</div>
<p>Une des resons principâls par publicâ une version beta e je chê di tirâ dongje plui personis tal provâ il sisteme e scuvierzi erôrs o dâ sugjeriments par mioraments futûrs. Par plasê, segnale i erôrs e i mioraments tal nestri bug tracker, dopo vêju cirûts cu la sô funzion di ricercje, cussì di evitâ doplons.</p>
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Bug Tracker di Haiku</a></li>
<li><a href="fur/bugreports.html">Conseis par une utile segnalazion di erôr</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Cognossi il sisteme</a></h2>
<p>Cundut che lis primis publicazions di Haiku a saran une vore similis a BeOS R5, il sisteme operatîf che si sta tornant a implementâ, a 'ndi son tantis di zontis e mioraments che a son stâts svilupâts dal grup di Haiku in chescj agns. Duncje, che tu sedis un utent che al doprave BeOS o che tu sedis un gnûf utent, da un cuc a chescj colegaments:</p>
<ul>
<li><a href="fur/quicktour.html">Vuide rapide a Haiku</a></li>
<li><a href="../userguide/fur/contents.html">Vuide utent di Haiku</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Ricêf jutori e supuart e devente part de comunitât</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -136,7 +139,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Metisi in contat</a></h2>
<p>Metiti in contat cui altris disvilupadôrs e utents e jentre tes discussions su IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> on webchat), tai nestris forum o tes mailing list. Cuant che tatis personis diferentis si metin adun, si à di stabilî regulis par vê une comunicazion che e rindi. Par plasê rispiete la nestre <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Etichete de Mailing List</a>.</p>
<p>Metiti in contat cui altris disvilupadôrs e utents e jentre tes discussions su IRC (<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a> on webchat), tai nestris forum o tes mailing list. Cuant che tatis personis diferentis si metin adun, si à di stabilî regulis par vê une comunicazion che e rindi. Par plasê rispiete la nestre <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Etichete de Mailing List</a>.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">Canâi IRC</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">I forum</a></li>
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="hu" xml:lang="hu">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="hu" xml:lang="hu">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Dancsó Róbert
* Humdinger
@@ -24,7 +24,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Használati útmutató</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -36,6 +36,7 @@
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
@@ -59,14 +60,14 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Az oldal fordítása még folyamatban van. Amíg tart a fordítás, addig a lefordítatlan részek angolul jelennek meg.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#update">Updating Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
@@ -77,8 +78,19 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Üdvözöl a Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our sixth public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this second <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has many bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Kérjük látogass el a project oldalára (<a hrf="http://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a>) a legfrissebb hírek és információk miatt.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">A rendszer megismerése</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="hu/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="hu/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/hu/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/hu/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
@@ -88,18 +100,8 @@
<p>One of the main reasons for releasing a beta version is to attract more people to test the system and discover bugs or provide suggestions for future enhancements. Please file bugs and enhancements in our bug tracker after using its search function to avoid duplicates.</p>
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku Bug Tracker</a></li>
<li><a href="http://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku hibajelentő</a></li>
<li><a href="hu/bugreports.html">Tippek a hibák jelentéséhez</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">A rendszer megismerése</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<ul>
<li><a href="hu/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></li>
<li><a href="../userguide/hu/contents.html">Haiku felhasználói útmutató</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Get help and support and become a part of the community</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -111,7 +113,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="update" name="update">Updating Haiku</a></h2>
<a id="update" name="update">Haiku frissítése</a></h2>
<p>Updating Haiku as well as third party packages is done with the application <a href="../userguide/hu/applications/softwareupdater.html">SoftwareUpdater</a>. When it's finished, reboot.<br />
For more details, see the guide <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/updating-system">Updating and downgrading your system</a> on our website.</p>
@@ -138,7 +140,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Kapcsolat</a></h2>
<p>Kapcsolatba léphetsz más fejlesztőkkel és felhasználókkal IRC csatornán keresztül (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a>), a fórumunkon illetve a levelezőlistáinkon. Ha sok különböző ember összejön, akkor különféle szabályokat be kell vezetni. Kérjük, olvasd el a <a href="http://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">levelezőlista-illemtan</a>t.</p>
<p>Kapcsolatba léphetsz más fejlesztőkkel és felhasználókkal IRC csatornán keresztül (<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a>), a fórumunkon illetve a levelezőlistáinkon. Ha sok különböző ember összejön, akkor különféle szabályokat be kell vezetni. Kérjük, olvasd el a <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">levelezőlista-illemtan</a>t.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC channels</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forums</a></li>
@@ -1,16 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="id" xml:lang="id">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="id" xml:lang="id">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Humdinger
* mazbrili abu ibrahim
*
-->
@@ -23,7 +24,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Panduan pengguna</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -34,6 +35,7 @@
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
@@ -58,29 +60,40 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Terjemahan halaman ini belum lengkap. Sampai saat itu, bagian yang belum selesai menggunakan aslinya bahasa Inggris.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Indeks</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Selamat Datang di HAIKU!</a><br />
<a href="#bugreport">Waspada terhadap Bugs</a><br />
<a href="#system">Mengenal system</a><br />
<a href="#software">Mengistal lebih banyak aplikasi</a><br />
<a href="#update">Memperbarui Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi di Haiku</a><br />
<a href="#api">Mengenal API</a><br />
<a href="#contact">Mengadakan kontak</a>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#update">Updating Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
<a href="#api">Getting to know the API</a><br />
<a href="#contact">Getting in contact</a>
</td></tr>
</table>
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Selamat Datang di HAIKU!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our sixth public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this second <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has many bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Kunjungi situs laman proyek kami, <a href="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> untuk berita dan pengumuman terbaru.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Mengenal sistem</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="id/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="id/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/id/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/id/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Waspadalah terhadap Bug</a></h2>
<p>Kami telah bekerja keras untuk memperbaiki bug yang berpotensi kritis, namun, karena rilis beta, pasti ada beberapa yang belum ditemukan.</p>
<div class="box-warning">Kami mencegah penggunaan versi beta sebagai sistem produksi. Data Anda dapat diubah, hancur atau dihancurkan. Pertahankan cadangan terbaru!</div>
@@ -89,16 +102,6 @@
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Pelacak Bug Haiku</a></li>
<li><a href="id/bugreports.html">Kiat untuk laporan bug yang bermanfaat</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Mengenal sistem</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<ul>
<li><a href="id/quicktour.html">Tur cepat Haiku </a></li>
<li><a href="../userguide/id/contents.html">Petunjuk penggunaan Haiku</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Dapatkan bantuan dan dukungan dan menjadi bagian dari komunitas</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -137,7 +140,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Melakukan kontak</a></h2>
<p>Hubungi pengembang dan pengguna lain dan bergabunglah dalam diskusi di IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku"> #haiku </a> di webchat), di forum kami atau milis. Ketika banyak orang yang berbeda berkumpul, aturan harus dibuat untuk menjaga komunikasi tetap efektif. Harap hormati <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette"> Etiket milis </a> kami.</p>
<p>Hubungi pengembang dan pengguna lain dan bergabunglah dalam diskusi di IRC (<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a> di webchat), di forum kami atau milis. Ketika banyak orang yang berbeda berkumpul, aturan harus dibuat untuk menjaga komunikasi tetap efektif. Harap hormati <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette"> Etiket milis </a> kami.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">Kanal IRC </a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forum</a></li>
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="it" xml:lang="it">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="it" xml:lang="it">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Humdinger
* MichaelPeppers
@@ -37,6 +37,7 @@
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_hu.html">Magyar</a></li>
@@ -60,29 +61,40 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traduzione di questa pagina non è stata ancora completata. Finché non lo sarà, le parti non tradotte saranno visualizzate in inglese.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Indice</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Benvenuto in Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Attento ai bug</a><br />
<a href="#system">Conoscere il sistema</a><br />
<a href="#software">Installare altre applicazioni</a><br />
<a href="#update">Aggiornare Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi</a><br />
<a href="#api">Conoscere le API</a><br />
<a href="#contact">Entrare in contatto</a>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#update">Updating Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
<a href="#api">Getting to know the API</a><br />
<a href="#contact">Getting in contact</a>
</td></tr>
</table>
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Benvenuto in Haiku!</a></h1>
<p>Grazie per aver deciso di provare Haiku! Questa è la nostra sesta versione rilasciata al pubblico. Speriamo di attrarre nuovi sviluppatori al nostro progetto e dare agli utenti una possibilità di provare Haiku. Per quanto questa prima <i>beta release</i> includa tutte le caratteristiche più importanti che troveranno posto nella versione finale di Haiku, non è ancora esente da bug e della necessità di rifinire alcuni dettagli. Pensiamo, comunque, che questa versione sia tranquillamente utilizzabile e speriamo che ti faccia scoprire il grande potenziale di Haiku e ti faccia condividere il nostro entusiasmo.
</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visita <a href="https://www.haiku-os.org">l'home page del progetto</a> per le news e gli annunci più aggiornati.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="indice" /></a>
<a id="system" name="system">Per conoscere il sistema</a></h2>
<p>Per quanto le prime release di Haiku saranno molto simili al BeOS R5, il sistema operativo che sta re-implementando, ci sono molte migliorie che sono state sviluppate dal team di Haiku nel corso degli anni. Sia che tu sia un vecchio utente BeOS o un nuovo utente, dai un'occhiata a questi link:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="it/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="it/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/it/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/it/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="indice" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Attento ai bug</a></h2>
<p>Abbiamo lavorato duro per risolvere tutti i bug potenzialmente dannosi al fine di usare il sistema ma, essendo questa una release beta, è inevitabile che ce ne siano altri non ancora scoperti.</p>
<div class="box-warning">Scoraggiamo l'uso di versioni beta come sistemi di produzione. I tuoi dati potrebbero venire alterati, danneggiati o essere addirittura cancellati. Ricordati di fare dei backup spesso!</div>
@@ -91,16 +103,6 @@
<ul>
<li><a href="http://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">il bug tracker di Haiku</a></li>
<li><a href="it/bugreports.html">Consigli per segnalare i bug in modo utile</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="indice" /></a>
<a id="system" name="system">Per conoscere il sistema</a></h2>
<p>Per quanto le prime release di Haiku saranno molto simili al BeOS R5, il sistema operativo che sta re-implementando, ci sono molte migliorie che sono state sviluppate dal team di Haiku nel corso degli anni. Sia che tu sia un vecchio utente BeOS o un nuovo utente, dai un'occhiata a questi link:</p>
<ul>
<li><a href="it/quicktour.html">Guida rapida ad Haiku</a></li>
<li><a href="../userguide/it/contents.html">Guida del'utente Haiku</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Chiedi aiuto o supporto entrando a far parte della community</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -139,7 +141,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="indice" /></a>
<a id="contact" name="contact">Entrare in contatto</a></h2>
<p>Entra in contatto con altri sviluppatori e utenti e partecipa alle discussioni sulla chat IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> per accedere tramite browser), nei nostri forum o mailing list. Quando molte persone diverse si incontrano, si devono stabilire regole per fare in modo che la comunicazione sia fruttifera. Ti preghiamo quindi di rispettare la nostra <a href="http://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Mailing List Etiquette</a>.</p>
<p>Entra in contatto con altri sviluppatori e utenti e partecipa alle discussioni sulla chat IRC (<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a> per accedere tramite browser), nei nostri forum o mailing list. Quando molte persone diverse si incontrano, si devono stabilire regole per fare in modo che la comunicazione sia fruttifera. Ti preghiamo quindi di rispettare la nostra <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Mailing List Etiquette</a>.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">Canali IRC</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forum di discussione</a></li>
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="jp" xml:lang="jp">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="jp" xml:lang="jp">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Humdinger
* iwaim
@@ -26,7 +26,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>ユーザーガイド</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -38,6 +38,7 @@
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
@@ -61,13 +62,13 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">このページの翻訳はまだ完全ではありません。完成するまでは、未完成の部分はオリジナルの英文を使用します。</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>インデックス</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Haiku へようこそ!</a><br />
<a href="#bugreport">バグに注意</a><br />
<tr class="index"><td> <a href="#welcome">Haiku へようこそ!</a><br />
<a href="#system">システムを把握する</a><br />
<a href="#bugreport">バグに注意</a><br />
<a href="#software">ソフトウェアをインストールする</a><br />
<a href="#update">Haiku を更新する</a><br />
<a href="#wifi">Haiku で Wifi を使用する</a><br />
@@ -78,8 +79,19 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Haiku へようこそ!</a></h1>
<p>Haiku を選んでくれてとてもうれしいよ! これは私たちの 6 番目の公式リリースです。私たちは新しい開発者をプロジェクトに迎え入れて、ユーザーに Haiku を選択してもらう機会を与えたいと考えています。この 2 番めの<i>ベータリリース</i>は、Haiku の最終リリースに計画された重要な機能をすべて含んでいますが、まだ多くのバグがあり、さらに洗練する必要のある荒削りな部分があります。しかし、私たちはこのリリースがかなり使い物になると考えており、あなたがこのリリースで Haiku の素晴らしいポテンシャルに気づき、私たちの興奮を共有してくれることを願っています。</p>
<p>Haiku を選んでくれてとてもうれしいよ! これは私たちの 7 番目の公式リリースです。私たちは新しい開発者をプロジェクトに迎え入れて、ユーザーに Haiku を選択してもらう機会を与えたいと考えています。この 3 番めの<i>ベータリリース</i>は、Haiku の最終リリースに計画された重要な機能をすべて含んでいますが、まだ多くのバグがあり、さらに洗練する必要のある荒削りな部分があります。しかし、私たちはこのリリースがかなり使い物になると考えており、あなたがこのリリースで Haiku の素晴らしいポテンシャルに気づき、私たちの興奮を共有してくれることを願っています。</p>
<p>プロジェクトのウェブサイト、<a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> にアクセスして、最新のニュースとお知らせを入手してください。</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">システムを把握する</a></h2>
<p>最初の Haiku のリリースは BeOS R5 によく似た、それを再実装するオペレーティングシステムになる予定ですが、長年 Haiku チームによって開発された多くの追加項目や改良があります。そのため、読者が戻ってきた BeOS ユーザーか新規ユーザーならこれらのリンクを見てください:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="jp/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="jp/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/jp/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/jp/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
@@ -91,16 +103,6 @@
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku バグトラッカー</a></li>
<li><a href="jp/bugreports.html">役立つバグレポートのためのヒント</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">システムを把握する</a></h2>
<p>最初の Haiku のリリースは BeOS R5 によく似た、それを再実装するオペレーティングシステムになる予定ですが、長年 Haiku チームによって開発された多くの追加項目や改良があります。そのため、読者が戻ってきた BeOS ユーザーか新規ユーザーならこれらのリンクを見てください:</p>
<ul>
<li><a href="jp/quicktour.html">Haiku クイックツアー</a></li>
<li><a href="../userguide/jp/contents.html">Haiku ユーザーガイド</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">ヘルプとサポート、そしてコミュニティーの一員になるには</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -137,7 +139,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">連絡を取る</a></h2>
<p>IRC (webchat 上の <a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a>) や私たちのフォーラムまたはメーリングリストでほかの開発者やユーザーと連絡を取り、議論に参加できます。たくさんの人々が一緒に活動を場合、ルールにしっかりと準拠して行動をする必要があります。<a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">メーリングリストでのエチケット</a>に準拠して行動するようにお願いします。</p>
<p>IRC (webchat 上の <a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a>) や私たちのフォーラムまたはメーリングリストでほかの開発者やユーザーと連絡を取り、議論に参加できます。たくさんの人々が一緒に活動を場合、ルールにしっかりと準拠して行動をする必要があります。<a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">メーリングリストでのエチケット</a>に準拠して行動するようにお願いします。</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC チャンネル</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">フォーラム</a></li>
@@ -1,16 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pl" xml:lang="pl">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pl" xml:lang="pl">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Humdinger
* Kacper Kasper
*
-->
@@ -23,7 +24,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Podręcznik użytkownika</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -35,6 +36,7 @@
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
@@ -58,14 +60,14 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Tłumaczenie tej strony jest niekompletne. Nieukończone części wyświetlane są w języku angielskim.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Spis treści</td></tr>
<tr class="heading"><td>Indeks</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#update">Updating Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
@@ -76,8 +78,19 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Witamy w Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our sixth public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this second <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has many bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Odwiedź stronę naszego projektu <a href="https://www.haiku-os.org">haiku-os.org</a> po najświeższe informacje oraz ogłoszenia.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Poznawanie systemu</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="pl/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="pl/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/pl/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/pl/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
@@ -89,16 +102,6 @@
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">System śledzenia błędów Haiku</a></li>
<li><a href="pl/bugreports.html">Poradnik wypełniania użytecznego zgłoszenia</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Poznawanie systemu</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<ul>
<li><a href="pl/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></li>
<li><a href="../userguide/pl/contents.html">Podręcznik użytkownika Haiku</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Get help and support and become a part of the community</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -137,7 +140,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Kontakt</a></h2>
<p>Możesz skontaktować się z pozostałymi użytkownikami i deweloperami, dołączając do dyskusji na IRC (kanał <a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a>), na naszym forum lub listach mailingowych. Gdy wiele osób zbiera się w jednym miejscu, muszą zostać wprowadzone pewne zasady, aby komunikacja przebiegała sprawnie. Przestrzegaj proszę naszej <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Etykiety list mailingowych</a>.</p>
<p>Możesz skontaktować się z pozostałymi użytkownikami i deweloperami, dołączając do dyskusji na IRC (kanał <a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a>), na naszym forum lub listach mailingowych. Gdy wiele osób zbiera się w jednym miejscu, muszą zostać wprowadzone pewne zasady, aby komunikacja przebiegała sprawnie. Przestrzegaj proszę naszej <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Etykiety list mailingowych</a>.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">Kanały IRC</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forum</a></li>
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt-BR" xml:lang="pt-BR">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt-BR" xml:lang="pt-BR">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Humdinger
* Adriano Duarte
@@ -25,7 +25,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Guia do Usuário</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -37,6 +37,7 @@
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
@@ -60,14 +61,14 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">A tradução desta página ainda não está completa. Até lá, partes incompletas mostrarão o original em inglês.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Índice</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#update">Updating Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
@@ -78,8 +79,19 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Bem-vindo ao Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our sixth public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this second <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has many bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visite o site de nosso projeto <a hrf="http://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> para saber das últimas notícias e comunicados.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Conhecendo o sistema</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="pt_BR/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="pt_BR/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/pt_BR/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/pt_BR/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
@@ -91,16 +103,6 @@
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku Bug Tracker</a></li>
<li><a href="pt_BR/bugreports.html">Dicas para um relatório de erros proveitoso</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Conhecendo o sistema</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<ul>
<li><a href="pt_BR/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></li>
<li><a href="../userguide/pt_BR/contents.html">Guia do Usuário Haiku</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Get help and support and become a part of the community</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -139,7 +141,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Entrando em contato</a></h2>
<p>Entre em contato com outros desenvolvedores e usuários e junte-se às discussões no IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> no webchat), em nossos fóruns ou nas listas de correio. Quando muitas pessoas diferentes se juntam, regras devem ser estabelecidas para manter a comunicação efetiva. Por favor, respeite nossa <a href="http://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Etiqueta na Lista de Discussão</a>.</p>
<p>Entre em contato com outros desenvolvedores e usuários e junte-se às discussões no IRC (<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a> no webchat), em nossos fóruns ou nas listas de correio. Quando muitas pessoas diferentes se juntam, regras devem ser estabelecidas para manter a comunicação efetiva. Por favor, respeite nossa <a href="http://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Etiqueta na Lista de Discussão</a>.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC channels</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forums</a></li>
@@ -1,16 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt-PT" xml:lang="pt-PT">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt-PT" xml:lang="pt-PT">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Humdinger
* '
*
-->
@@ -35,6 +36,7 @@
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
@@ -63,42 +65,43 @@
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Índice</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Bem-vindo ao Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Cuidado com os <i>Bugs</i></a><br />
<a href="#system">Conhecer o sistema</a><br />
<a href="#software">Instalar mais software</a><br />
<a href="#update">Atualizar o Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi no Haiku</a><br />
<a href="#api">Conhecer a API</a><br />
<a href="#contact">Entrar em contacto</a>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#update">Updating Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
<a href="#api">Getting to know the API</a><br />
<a href="#contact">Getting in contact</a>
</td></tr>
</table>
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Bem-vindo ao Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our sixth public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this second <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has many bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visite o <i>site</i> do nosso projeto em <a href="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> para saber das últimas notícias e comunicados.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Conhecer o sistema</a></h2>
<p>Ainda que as primeiras versões do Haiku sejam muito semelhantes ao BeOS R5, o sistema operativo que está a reimplementar, há muitas novidades e melhoramentos que foram desenvolvidos pela equipa do Haiku ao longo dos anos. Portanto, quer tenha sido utilizador do BeOS, quer seja um novo utilizador, dê uma olhada nestas ligações:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="pt_PT/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="pt_PT/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/pt_PT/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/pt_PT/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Cuidado com os <i>Bugs</i></a></h2>
<p>Estivemos a trabalhar arduamente para corrigir <i>bugs</i> potencialmente críticos, entretanto, por ser uma versão beta, é natural que ainda existam alguns à espera de serem descobertos.</p>
<div class="box-warning">Desencorajamos o uso de versões beta como sistemas de produção. Os seus dados poderão ser seriamente alterados, corrompidos ou completamente destruídos. Mantenha as cópias de segurança atualizadas!</div>
<div class="box-warning">Desencorajamos o uso de versões beta como sistemas de produção. Os seus dados poderiam ser seriamente alterados, corrompidos ou completamente destruídos. Mantenha as suas cópias de segurança atualizadas!</div>
<p>Uma das principais razões para lançar uma versão beta é para cativar mais pessoas para testar o sistema e descobrir falhas ou oferecer sugestões para futuros melhoramentos. Por favor relate erros e sugestões de melhoramentos no nosso sistema de acompanhamento de <i>bugs</i>, depois de usar a nossa ferramenta de pesquisa, para evitar duplicados.</p>
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Sistema de Acompanhamento de Problemas do Haiku</a></li>
<li><a href="pt_PT/bugreports.html">Dicas para um relatório de erros útil</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Conhecer o sistema</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<ul>
<li><a href="pt_PT/quicktour.html">Visita Guiada ao Haiku</a></li>
<li><a href="../userguide/pt_PT/contents.html">Guia do Utilizador do Haiku</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Obter ajuda e suporte, e tornar-se parte da comunidade</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -138,11 +141,11 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Entrar em contacto</a></h2>
<p>Entre em contacto com outros desenvolvedores e utilizadores, e junte-se às discussões no IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> no <i>web chat</i>), nos nossos fóruns ou nas listas de discussão (<i>mailing lists</i>). Quando se juntam muitas pessoas diferentes, devem ser estabelecidas regras para manter efetiva a comunicação. Por favor, respeite a nossa <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Etiqueta nas Listas de Discussão</a>.</p>
<p>Entre em contacto com outros desenvolvedores e utilizadores, e junte-se às discussões no IRC (<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a> no <i>web chat</i>), nos nossos fóruns ou nas listas de discussão (<i>mailing lists</i>). Quando se juntam muitas pessoas diferentes, devem ser estabelecidas regras para manter efetiva a comunicação. Por favor, respeite a nossa <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Etiqueta nas Listas de Discussão</a>.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC channels</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forums</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">General mailing list</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">Canais de IRC</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Fóruns</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">Mailing List Geral</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Development mailing list concerning Haiku itself</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Mailing list for 3rd party application programmers</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Overview of all mailing lists</a></li>
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ro" xml:lang="ro">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ro" xml:lang="ro">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Humdinger
*
@@ -23,7 +23,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Ghid de utilizare</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -35,6 +35,7 @@
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
@@ -58,14 +59,14 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Traducerea acestei pagini nu este completă încă. Până când va fi, părțile incomplete utilizează originalul în limba engleză.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#update">Updating Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
@@ -76,8 +77,19 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Bine ați venit la Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our sixth public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this second <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has many bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Vizitați pagina web a proiectului nostru <a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> pentru cele mai recente știri și anunțuri.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Cunoașterea sistemului</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="ro/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="ro/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/ro/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/ro/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
@@ -89,16 +101,6 @@
<ul>
<li><a href="http://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Monitor defecțiuni Haiku</a></li>
<li><a href="ro/bugreports.html">Sfaturi pentru un raport de defecțiune util</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Cunoașterea sistemului</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<ul>
<li><a href="ro/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></li>
<li><a href="../userguide/ro/contents.html">Ghid de utilizare Haiku</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Get help and support and become a part of the community</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -137,7 +139,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Intrarea în contact</a></h2>
<p>Intrați în contact cu alți dezvoltatori și utilizatori și alăturați-vă discuțiilor pe IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> pe webchat), pe forumurile noastre sau listele de discuții. Atunci când mulți oameni diferiți între ei vin împreună, trebuie să fie stabilite regulile pentru menținerea unei comunicări eficiente. Respectați <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Eticheta listei de discuții</a>.</p>
<p>Intrați în contact cu alți dezvoltatori și utilizatori și alăturați-vă discuțiilor pe IRC (<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a> pe webchat), pe forumurile noastre sau listele de discuții. Atunci când mulți oameni diferiți între ei vin împreună, trebuie să fie stabilite regulile pentru menținerea unei comunicări eficiente. Respectați <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Eticheta listei de discuții</a>.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">Canale IRC</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forumuri</a></li>
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ru" xml:lang="ru">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ru" xml:lang="ru">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Sergei Reznikov
* Rodastahm Islamov
@@ -27,7 +27,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Руководство пользователя</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -39,6 +39,7 @@
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
@@ -62,29 +63,40 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Перевод этой страницы еще не завершен. Пока это не произойдет, незавершенные части будут на английском.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Содержание</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Добро пожаловать в Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Остерегайтесь ошибок!</a><br />
<a href="#system">Знакомство с системой</a><br />
<a href="#software">Установка дополнительных программ</a><br />
<a href="#update">Обновление Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi в Haiku</a><br />
<a href="#api">Знакомство с API</a><br />
<a href="#contact">Желаете пообщаться?</a>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#update">Updating Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
<a href="#api">Getting to know the API</a><br />
<a href="#contact">Getting in contact</a>
</td></tr>
</table>
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Добро пожаловать в Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our sixth public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this second <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has many bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Посетите сайт нашего проекта <a hrf="http://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> чтобы узнать последние новости и объявления.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Знакомство с системой</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="ru/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="ru/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/ru/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/ru/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Остерегайтесь ошибок!</a></h2>
<p>Мы провели тяжёлую работу по выявлению и устранению ошибок ("багов"), однако, так как это бета-релиз, в нём наверняка осталось несколько ненайденных.</p>
<div class="box-warning">Мы не рекомендуем использовать бета-версии в качестве основной операционной системы. Ваши данные могут быть искажены или даже уничтожены. Не забывайте своевременно делать резервные копии!</div>
@@ -93,16 +105,6 @@
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Система отслеживания ошибок в Haiku (Bug Tracker)</a></li>
<li><a href="ru/bugreports.html">Советы по сообщениям об ошибках</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Знакомство с системой</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<ul>
<li><a href="ru/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></li>
<li><a href="../userguide/ru/contents.html">Руководство пользователя Haiku</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Список сайтов о BeOS/Haiku</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -141,7 +143,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Желаете пообщаться?</a></h2>
<p>Вы можете связаться с разработчиками и другими пользователями, присоединившись к обсуждению на IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> в вебчате), каналах, нашем форуме или в списках рассылки. Когда множество людей обсуждают что-то вместе, то необходимо соблюдать некоторые правила для сохранения эффективности общения. Пожалуйста, придерживайтесь <a href="http://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Этикета списков рассылки</a>.</p>
<p>Вы можете связаться с разработчиками и другими пользователями, присоединившись к обсуждению на IRC (<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a> в вебчате), каналах, нашем форуме или в списках рассылки. Когда множество людей обсуждают что-то вместе, то необходимо соблюдать некоторые правила для сохранения эффективности общения. Пожалуйста, придерживайтесь <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Этикета списков рассылки</a>.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC каналы</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Форумы</a></li>
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="sk" xml:lang="sk">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="sk" xml:lang="sk">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* helix84
* Humdinger
@@ -24,7 +24,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Používateľská príručka</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -36,6 +36,7 @@
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
@@ -59,14 +60,14 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Preklad tejto stránky zatiaľ nie je dokončený. Dovtedy sa nedokončené časti zobrazia v anglickom origináli.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Obsah</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#update">Updating Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
@@ -77,8 +78,19 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Víta vás Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our sixth public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this second <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has many bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Posledné novinky a oznámenia nájdete na webovej stránke projeku <a hrf="http://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Spoznávanie systému</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="sk/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="sk/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/sk/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/sk/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
@@ -90,16 +102,6 @@
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Systém sledovania chýb Haiku</a></li>
<li><a href="sk/bugreports.html">Tipy na užitočné hlásenie o chybe</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Spoznávanie systému</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<ul>
<li><a href="sk/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></li>
<li><a href="../userguide/sk/contents.html">Používateľská príručka Haiku</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Get help and support and become a part of the community</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -138,7 +140,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Kontaktujte nás</a></h2>
<p>Kontaktujte ostatných vývojárov a používateľov a pridajte sa do diskusií na IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> na webčete), v našich fórach alebo poštových konferenciách. Keď sa zhromaždí veľa rôznych ľudí, musia sa stanoviť pravidlá, aby komunikácia zostala efektívna. Prosím, rešpektujte <a href="http://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Etiketu našej konferencie</a>.</p>
<p>Kontaktujte ostatných vývojárov a používateľov a pridajte sa do diskusií na IRC (<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a> na webčete), v našich fórach alebo poštových konferenciách. Keď sa zhromaždí veľa rôznych ľudí, musia sa stanoviť pravidlá, aby komunikácia zostala efektívna. Prosím, rešpektujte <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Etiketu našej konferencie</a>.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">Kanály IRC</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Fóra</a></li>
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="sv-SE" xml:lang="sv-SE">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="sv-SE" xml:lang="sv-SE">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* deejam
* Humdinger
@@ -24,7 +24,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Användarhandbok</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -36,6 +36,7 @@
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
@@ -59,14 +60,14 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Översättningen av denna sida är inte komplett. Delar av innehållet kommer därför att visas på engelska.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#update">Updating Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
@@ -77,8 +78,19 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Välkommen till Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our sixth public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this second <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has many bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visit our project's website <a href="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> for the latest news and announcements.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Lär känna Haiku</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="sv_SE/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="sv_SE/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/sv_SE/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/sv_SE/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
@@ -90,16 +102,6 @@
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku Bug Tracker</a></li>
<li><a href="sv_SE/bugreports.html">Tips för hjälpsam buggrapportering</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Lär känna Haiku</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<ul>
<li><a href="sv_SE/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></li>
<li><a href="../userguide/sv_SE/contents.html">Haiku's Användarhandbok</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Get help and support and become a part of the community</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -138,7 +140,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Kom i kontakt med oss</a></h2>
<p>Kom i kontakt med andra utvecklare och användare och delta i diskussionerna på IRC, i våra forum eller på e-postlistorna. När många olika människor samlas krävs regler för att hålla kommunikationen effektiv. Vänligen respektera vår <a href="http://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">etikett för e-postlistor</a>.</p>
<p>Get in contact with other developers and users and join the discussions on IRC (<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a> on webchat), in our forums or the mailing lists. When many different people come together, rules have to be established to keep communication effective. Please respect our <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Mailing List Etiquette</a>.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC channels</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forums</a></li>
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="tr" xml:lang="tr">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="tr" xml:lang="tr">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Emir SARI
* Humdinger
@@ -24,7 +24,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Kullanıcı kılavuzu</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -36,6 +36,7 @@
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
@@ -64,9 +65,9 @@
<tr class="heading"><td>İçindekiler</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Haiku'ya hoş geldiniz!</a><br />
<a href="#bugreport">Hatalara dikkat edin</a><br />
<a href="#system">Sistemi tanıma</a><br />
<a href="#software">Ek yazılımlar yükleme</a><br />
<a href="#bugreport">Hatalara dikkat edin</a><br />
<a href="#software">Yeni yazılımlar yükleme</a><br />
<a href="#update">Haiku'yu güncelleme</a><br />
<a href="#wifi">Haiku'da kablosuz bağlantı (Wi-Fi)</a><br />
<a href="#api">Haiku API</a><br />
@@ -75,8 +76,19 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Haiku'ya hoş geldiniz!</a></h1>
<p>Haiku'yu denediğiniz için teşekkür ederiz. Bu bizim yayımlanan altıncı sürümümüz. Amacımız Haiku'ya yeni geliştiricilerin katılması ve yeni kullanıcıların Haiku ile tanışması. Bu <i>ikinci beta sürüm</i>, final sürümde yayımlanacak tüm özellikleri içerir, ancak hâlâ düzeltilmesi gereken hatalar ve ince ayar verilmesi gereken kısımlar olabilir. Bunlar yine de sizi korkutmasın, Haiku günlük kullanım için gayet de uygun bir işletim sistemidir ve kendisinin muazzam potansiyelini keşfetmenize ve bizim heyecanımızı paylaşmasına vesile olmasını dileriz.</p>
<p>Son yenilikler ve duyurular için proje web sitesi <a href="https://www.haiku-os.org">haiku-os.org</a>'u ziyaret ediniz. UYARI: Bu belgelerin Türkçeye çevrilmesi sürmektedir. Aşağıda ziyaret edeceğiniz bağlantıların bir Türkçe sürümü henüz var olmayabilir.</p>
<p>Haiku'yu denediğiniz için teşekkür ederiz. Bu bizim yayımlanan yedinci sürümümüz. Amacımız Haiku'ya yeni geliştiricilerin katılması ve yeni kullanıcıların Haiku ile tanışması. Bu üçüncü <i>beta sürüm</i>, final sürümde yayımlanacak tüm özellikleri içerir, ancak hâlâ düzeltilmesi gereken hatalar ve ince ayar verilmesi gereken kısımlar olabilir. Bunlar yine de sizi korkutmasın, Haiku günlük kullanım için gayet de uygun bir işletim sistemidir ve kendisinin muazzam potansiyelini keşfetmenize ve bizim heyecanımızı paylaşmasına vesile olmasını dileriz.</p>
<p>Son yenilikler ve duyurular için proje web sitesi <a href="https://www.haiku-os.org">haiku-os.org</a>'u ziyaret ediniz. UYARI: Bu belgelerin Türkçeye çevrilmesi sürmektedir. Aşağıda ziyaret edeceğiniz bağlantıların Türkçe bir sürümü henüz var olmayabilir.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Sistemi tanıma</a></h2>
<p>Haiku'nun ilk sürümleri, yeniden canlandırmaya çalıştığı işletim sistemi olan BeOS R5 ile çok benzer olacak olsa da, yıllar boyunca eklenen bir çok iyileştirmeyi ve ek özellikleri de içinde barındırıyor. Eğer eski bir BeOS kullanıcısı iseniz, lütfen aşağıdaki bağlantılara bir göz atın.</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="tr/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="tr/quicktour.html">Haiku Hızlı Tur</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/tr/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/tr/contents.html">Haiku Kullanıcı Kılavuzu</a></p></td></tr>
</table>
<p>Canlı yardım ve destek için <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku topluluğuna</a> katılın ve forumlarımızı ve sohbet kanallarımızı ziyaret edin.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
@@ -88,21 +100,11 @@
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku Hata İzleyicisi</a></li>
<li><a href="tr/bugreports.html">Kullanışlı bir hata raporu için ipuçları</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Sistemi tanıma</a></h2>
<p>Haiku'nun ilk sürümleri, yeniden canlandırmaya çalıştığı işletim sistemi olan BeOS R5 ile çok benzer olacak olsa da, yıllar boyunca eklenen bir çok iyileştirmeyi ve ek özellikleri de içinde barındırıyor. Eğer eski bir BeOS kullanıcısı iseniz, lütfen aşağıdaki bağlantılara bir göz atın.</p>
<ul>
<li><a href="tr/quicktour.html">Haiku Hızlı Tur</a></li>
<li><a href="../userguide/tr/contents.html">Haiku Kullanıcı Kılavuzu</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Yardım ve destek alın; topluluğun bir parçası olun</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="software">Ek yazılımlar yükleme</a></h2>
<a id="software" name="software">Yeni yazılımlar yükleme</a></h2>
<p>Haiku içinde gelen <a href="../userguide/tr/applications/haikudepot.html">Haiku Depo</a> uygulaması ile ek yazılımlar yüklenebilir.<br />
Mevcut BeOS uygulamalarının birçoğu Haiku'nun sağladığı kaynak ve ikili uyumluluğu katmanı sayesinde çalışacaktır. Bu uygulamaların çoğu Haiku için yeniden paketlenmiştir ve bazıları da hiç değiştirilmeye gerek kalmadan olduğu gibi çalışabilmektedir. Uygulama yükleme ile ilgili daha çok bilgiyi kullanıcı kılavuzunun <a href="../userguide/tr/applications.html">Uygulamalar</a> bölümünde bulabilirsiniz.</p>
<p>Topluluk tarafından desteklenen uygulama koleksiyonları da mevcuttur. Ek bilgi için <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Uygulama Siteleri</a> bölümüne bakın.</p>
@@ -136,7 +138,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">İletişim</a></h2>
<p>Yazışmalıklarımızda, posta listelerimizde, veya IRC'de diğer geliştiricilerle iletişime geçin ve tartışmalara katılın (web sayfası: <a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a>). Bu kadar değişik kişinin bir arada olduğu ortamlarda iletişimin etkili olması için bazı kuralların olması da kaçınılmazdır. Lütfen <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Posta Listesi Görgü Kuralları</a>'mıza saygı gösterin.</p>
<p>Yazışmalıklarımızda, posta listelerimizde, veya IRC'de diğer geliştiricilerle iletişime geçin ve tartışmalara katılın (web sayfası: <a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a>). Bu kadar değişik kişinin bir arada olduğu ortamlarda iletişimin etkili olması için bazı kuralların olması da kaçınılmazdır. Lütfen <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Posta Listesi Görgü Kuralları</a>'mıza saygı gösterin.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC kanalları</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Yazışmalıklar</a></li>
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="uk" xml:lang="uk">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="uk" xml:lang="uk">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Humdinger
* totish
@@ -24,7 +24,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Настанова користувачеві</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -36,6 +36,7 @@
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
@@ -59,14 +60,14 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Переклад даної сторінки ще неповний. Допоки це так, незавершені частини користайте у англійському варіанті. </div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Зміст</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#update">Updating Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
@@ -77,8 +78,19 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Вітаємо в Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our sixth public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this second <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has many bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Відвідайте вебсайт нашого проекту <a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> для ознайомлення з останніми новинами та оголошеннями.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Знайомство з системою</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="uk/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="uk/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/uk/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/uk/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
@@ -90,16 +102,6 @@
<ul>
<li><a href="http://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Система відслідковування помилок у Haiku (Bug Tracker)</a></li>
<li><a href="uk/bugreports.html">Поради по повідомленнях про помилки</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Знайомство з системою</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<ul>
<li><a href="uk/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></li>
<li><a href="../userguide/uk/contents.html"> Настанова користувачеві Haiku</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Get help and support and become a part of the community</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -138,7 +140,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Бажаєте спілкування</a></h2>
<p>Ви можете звязатися з розробниками, іншими користувачами, приєднатися до обговорення на IRC каналі(<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> у вебчаті) , нашому форумі або в списках розсилки. Коли маса людей спілкується разом необхідно дотримуватись деяких правил для збереження ефективності спілкування. Почитайте <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Етикет списків розсилки</a>.</p>
<p>Ви можете звязатися з розробниками, іншими користувачами, приєднатися до обговорення на IRC каналі(<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a> у вебчаті) , нашому форумі або в списках розсилки. Коли маса людей спілкується разом необхідно дотримуватись деяких правил для збереження ефективності спілкування. Почитайте <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Етикет списків розсилки</a>.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC канали</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Форуми</a></li>
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="zh-CN" xml:lang="zh-CN">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="zh-CN" xml:lang="zh-CN">
<head>
<!--
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2021, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* dgy18787
* Humdinger
@@ -25,7 +25,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -37,6 +37,7 @@
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
@@ -60,14 +61,14 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">本节的翻译还未完成。在未完成之前,所有的未完成部分都将使用英语原文。</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>索引</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#update">Updating Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
@@ -78,8 +79,19 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">欢迎使用Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our sixth public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this second <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has many bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>要了解最新新闻和公告,请访问我们的网站: <a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> 。</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">了解 Haiku 操作系统</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="zh_CN/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="zh_CN/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/zh_CN/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/zh_CN/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
@@ -91,16 +103,6 @@
<ul>
<li><a href="http://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku 错误跟踪系统</a></li>
<li><a href="zh_CN/bugreports.html">如何提交有价值的错误报告</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">了解 Haiku 操作系统</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<ul>
<li><a href="zh_CN/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></li>
<li><a href="../userguide/zh_CN/contents.html">Haiku 用户指南</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl"> 获取帮助支持和加入社区</a></li>
</ul>
<h2>
@@ -139,7 +141,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">联系我们</a></h2>
<p>通过加入 IRC(<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> 聊天室)、论坛、邮件列表中的讨论,来同其他的开发者和用户保持联系。由于许多不同人员的参与,我们需要制定一些规则,使交流变得方便有效。请遵守我们的 <a href="http://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette"> 邮件列表规范</a>。</p>
<p>通过加入 IRC(<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a> 聊天室)、论坛、邮件列表中的讨论,来同其他的开发者和用户保持联系。由于许多不同人员的参与,我们需要制定一些规则,使交流变得方便有效。请遵守我们的 <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette"> 邮件列表规范</a>。</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC 聊天频道</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">相关论坛</a></li>
@@ -33,6 +33,7 @@
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
@@ -34,6 +34,7 @@
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
@@ -54,7 +55,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -73,17 +75,23 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
@@ -113,12 +121,19 @@
<h1><a id="start" name="start">Welcome to Haiku's Quick Tour</a></h1>
<p>While Haiku shares many ideas with other operating systems, it does have a unique approach in some areas that are worth pointing out. In just a few slides, you’ll learn about the most important Haiku features and peculiarities that’ll help you get a running start.</p>
<p>At the bottom right of each page, are links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
<p>For each topic you can find a box with links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">The Deskbar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a>
</td></tr>
</table>
<p>By default at the top right corner of the desktop, the Deskbar is the hub of interacting with Haiku. You can start applications, applets and preferences from there, for example, and switch between running applications.</p>
@@ -126,14 +141,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">The window widgets</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a>
</td></tr>
</table>
<p>Here's a typical Haiku window with its usual widgets:</p>
@@ -141,14 +160,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">The shortcut key</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a>
</td></tr>
</table>
<p>The <span class="app">Keymap</span> preferences let you switch from the Haiku standard <span class="key">ALT</span> key to <span class="key">CTRL</span> (Windows/Linux mode). This is a global switch, so for example quitting a program in the shell will then be done with <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> instead the usual <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>.<br />
This inconsistancy is one reason for the default <span class="key">ALT</span> shortcut in Haiku.</p>
@@ -157,14 +180,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">The Twitcher</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a>
</td></tr>
</table>
<p>Holding <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> summons the <span class="app">Twitcher</span> where you switch between running applications.<br />
Tapping the <span class="key">TAB</span> key only quickly while holding <span class="key">CTRL</span> switches to the last used application.</p>
@@ -172,14 +199,18 @@
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">The Team monitor</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a>
</td></tr>
</table>
<p>If some application crashed badly and maybe won't disappear from Deskbar's running application list, press <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> to invoke the <span class="app">Team monitor</span>. Here you can select an entry and kill a misbehaving app.</p>
@@ -189,14 +220,19 @@
<p>A neat way to quickly get rid of an app hanging in the Deskbar is the Vulcan Death Grip.<br />
Hold <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and click on the offending entry in the Deskbar. Poof!</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Window management: Move & Resize</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a>
</td></tr>
</table>
<p>Haiku offers a neat way to quickly move or resize windows:<br />
Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer.<br />
Click and dragging with the <i>right</i> mouse button will resize the window along the highlighted border(s).<br />
@@ -205,14 +241,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Window management: Stack</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Stacking" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.<br />
While holding the <span class="key">OPT</span> key (normally that's <span class="key">WIN</span> on the keyboard), tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.<br />
@@ -223,14 +263,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Window management: Tile</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Tiling" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
While holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.<br />
@@ -241,14 +285,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Workspaces</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a>
</td></tr>
</table>
<p>Workspaces are virtual desktops, complete with their own resolution, color depth and background.<br />
Up to 32 of these workspaces can be set from the <span class="app">Screen</span> preferences.</p>
@@ -259,15 +308,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replicants</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a>
</td></tr>
</table>
<p>Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into the Desktop (and other programs).<br />
Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, replicants are indicated by a small handle.<br />
@@ -279,14 +331,18 @@
</div>
<p>You can move a replicant by its handle and remove it with a right-click on it and choosing <span class="menu">Remove replicant</span>.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Single window navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/tracker.html" target="_blank">Tracker</a>
</td></tr>
</table>
<p>Double-clicking your way down folder after folder, you'll quickly end up with many open Tracker windows.<br />
Holding the <span class="key">OPT</span> key (normally <span class="key">WIN</span> on the keyboard) prevents this as it automatically closes the parent folder.<br />
@@ -297,14 +353,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Drill-down navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a>
</td></tr>
</table>
<p>A nice alternative to opening a deep hierarchy of folders is called "drill-down navigation". Right-clicking a folder or anywhere in a Tracker window (or the Desktop) will open a context menu. Beside various expected commands, there's a menu of the current folder at the top that contains all its subfolders.<br />
Drill your way down until you find the folder or file to open.</p>
@@ -312,15 +372,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Mounting volumes</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a>
</td></tr>
</table>
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume. Once mounted, its icon appears on the Desktop.<br />
This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar. ISO images can be mounted with a double-click.</p>
@@ -329,14 +393,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Filesystem layout</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a>
</td></tr>
</table>
<p>While Haiku is currently not multi-user, there are already two branches in the filesystem tree:</p>
@@ -358,16 +428,19 @@
<p>The writable <i>non-packaged</i> folders mirror the hierarchy of the /system or ~/config/ hierarchy (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Finding files with queries</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a>
</td></tr>
</table>
<p>Files on Haiku formatted (BFS) volumes are quickly searched with <span class="menu">Find…</span> from the Deskbar. Instead of file and folder names, you can also look through filetype specific attributes, e.g. for an artist in your MP3 collection.</p>
@@ -375,15 +448,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Wireless connection</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a>
</td></tr>
</table>
<p>You can connect to your WLAN router either by right-clicking the <span class="app">NetworkStatus</span> icon in Deskbar's tray,<br />
or by selecting your network from the <span class="app">Network</span> preferences.<br />
@@ -393,16 +471,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Getting more and updating software</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
@@ -411,18 +493,14 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
</div>
<div>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">The end</a></h1>
<p>This is the end of the tour. We hope it helped you to quickly feel at home in your new OS!</p>
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_ca.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ca/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
You can also join our <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> to get help or discuss your ideas.</p>
<p>The Haiku website has information how to <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">get involved</a> in driving Haiku forward. You can also make <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">financial donations</a>.</p>
@@ -434,5 +512,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -26,7 +26,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>User Guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -37,6 +37,7 @@
<li><a href="../ca/bugreports.html">Català</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
@@ -11,6 +11,7 @@
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
* Máximo Castañeda
* waddlesplash
*
-->
@@ -37,6 +38,7 @@
<li><a href="../ca/quicktour.html">Català</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
@@ -57,7 +59,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -76,16 +79,22 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
@@ -113,27 +122,34 @@
<h1><a id="start" name="start">Willkommen zu Haikus Quick Tour</a></h1>
<p>Während Haiku viele Konzepte anderer Betriebssysteme teilt, gibt es einige erwähnenswerte Unterschiede. Die folgenden Seiten zeigen Haikus wichtigste Features und Eigenheiten, und sollen dabei helfen den Einstieg so einfach wie möglich zu machen.</p>
<p>Auf jeder Seite befinden sich rechts unten Links zu "weiteren Infos", die auf zusätzliche Ressourcen verweisen, beispielsweise verwandte Themen im <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.</p>
<p>Auf jeder Seite befinden sich Links zu "weiteren Infos", die auf zusätzliche Ressourcen verweisen, beispielsweise verwandte Themen im <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">Die Deskbar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Weitere Infos</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></td></tr>
</table>
<p>Die Deskbar befindet sich standardmäßig oben rechts im Eck der Arbeitsfläche. Sie ist die zentrale Anlaufstelle in Haiku: Von hier können beispielsweise Anwendungen, Applets und Einstellungsdialoge gestarted, oder zwischen laufenden Programmen gewechselt werden.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Weitere Infos:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">Fenster</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Weitere Infos</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/gui.html" target="_blank">Haikus GUI</a></td></tr>
</table>
<p>Dies ist ein typisches Haiku Fenster und seine Bedienelemente:</p>
@@ -141,14 +157,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Weitere Infos:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/gui.html" target="_blank">Haikus GUI</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">Die Befehlstaste</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Weitere Infos</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Tastenkombinationen und -kürzel</a></td></tr>
</table>
<p>Die <span class="app">Tastaturlayout</span> Einstellungen kann vom standard Haiku-Modus <span class="key">ALT</span> zum Windows/Linux-Modus <span class="key">STRG</span> gewechselt werden. Da dieser Wechsel systemweit stattfindet, wird dann beispielsweise in der Konsole ein Progamm mit <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> anstatt dem üblichen <span class="key">STRG</span> <span class="key">C</span> beendet.<br />
Diese Inkonsistenz ist einer der Gründe für die standardmäßige Verwendung von <span class="key">ALT</span> als Befehlstaste in Haiku.</p>
@@ -157,14 +175,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Weitere Infos:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Tastenkombinationen und -kürzel</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">Der Twitcher</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Weitere Infos</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></td></tr>
</table>
<p>Hält man <span class="key">STRG</span> <span class="key">TAB</span>öffnet sich de <span class="app">Twitcher</span> mit dem sich zwischen den laufenden Programmen wechseln lässt.<br />
Drückt man <span class="key">TAB</span> nur kurz während <span class="key">STRG</span> gehalten wird, wechselt man zum zuletzt benutzen Programm.</p>
@@ -172,15 +192,17 @@
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Weitere Infos:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">Der Teammonitor</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Weitere Infos</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/teammonitor.html" target="_blank">Teammonitor</a></td></tr>
</table>
<p>Falls eine Anwendung übel abstürzt und manchmal auch nicht aus der Liste laufender Programme der Deskbar verschwindet, kann per <span class="key">STRG</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> der <span class="app">Teammonitor</span> aufgerufen werden. Hier kann die betroffene Anwendung ausgewählt und ihre Beendung erzwungen werden.</p>
<div class="shot">
@@ -189,13 +211,16 @@
<p>Eine coolere Art so eine hängende Anwendung aus der Deskbar zu befördern, ist der sogenannte 'Vulcan Death Grip'.<br />
Während <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> gehalten wird, klickt man auf den entsprechenden Eintrag in der Deskbar. Zack, weg isser!</p>
<div class="further">Weitere Infos::<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/teammonitor.html" target="_blank">Teammonitor</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Fenster-Management: Position & Größe</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Weitere Infos</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/gui.html#move-resize" target="_blank">Bequem Fenstergröße und -position ändern</a></td></tr>
</table>
<p>Haiku bietet eine bequeme Art Fenster zu bewegen oder ihre Größe zu ändern:<br />
Wird <span class="key">STRG</span> <span class="key">ALT</span> gehalten, färben sich die dem Mauszeiger nächstgelegenen Fensterrahmen.<br />
@@ -205,14 +230,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Weitere Infos:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/gui.html#move-resize" target="_blank">Bequem Fenstergröße und -position ändern</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Fenster-Management: Stapeln (Stack)</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Weitere Infos</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></td></tr>
</table>
<p>Als "Stacking" bezeichnet man das Stapeln von Fenstern; die gelben Reiter werden dabei automatisch nebeneinander angeordnet.<br />
Beim Halten von <span class="key">OPT</span> (normalerweise <span class="key">WIN</span> auf der Tastatur), ändert sich die Farbe der Reiter, sobald sie überlappen; durch Loslassen werden die Fenster dann gestapelt.<br />
@@ -223,15 +250,17 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Weitere Infos:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Fenster-Management: Andocken (Tile)</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Weitere Infos</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></td></tr>
</table>
<p>Unter "Tiling" versteht man das horizontale oder vertikale Andocken von Fenstern, so dass sie praktisch aneinander kleben.<br />
Beim Halten von <span class="key">OPT</span> ändert sich die Farbe der Andockstellen der Rahmen, sobald sich zwei Fenster nahe genug gekommen sind.<br />
Zum Trennen wieder <span class="key">OPT</span> halten und ein Fenster an seinem Reiter fassen und aus der Fenstergruppe ziehen.</p>
@@ -241,14 +270,17 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Weitere Infos:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Arbeitsflächen</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Weitere Infos</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/workspaces.html" target="_blank">Arbeitsflächen</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/preferences/screen.html" target="_blank">Bildschirm</a></td></tr>
</table>
<p>Arbeitsflächen sind virtuelle Desktops, mit eigener Auflösung, Farbtiefe und eigenem Hintergrund.<br />
Es können bis zu 32 dieser Arbeitsflächen in den <span class="app"><acronym title="Screen">Bildschirm</acronym></span> Einstellungen konfiguriert werden.</p>
@@ -259,15 +291,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Weitere Infos:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/workspaces.html" target="_blank">Arbeitsflächen</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/preferences/screen.html" target="_blank">Bildschirm</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replikanten</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Weitere Infos</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/gui.html#replicants" target="_blank">Replikanten</a></td></tr>
</table>
<p>Replikanten sind kleine autarke Module von Anwendungen, die in den Desktop (und andere Programme) integriert werden können.<br />
Sofern Deskbars Option <span class="menu">Replikanten einblenden</span> aktiviert ist, erkennt man sie am kleinen Symbol im Eck.<br />
@@ -279,14 +312,16 @@
</div>
<p>Ein Replikant lässt sich am Symbol greifen und bewegen; ein Rechtsklick darauf zeigt ein Kontextmenü mit dem Menüpunkt <span class="menu">Replikant entfernen</span>.</p>
<div class="further">Weitere Infos:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/gui.html#replicants" target="_blank">Replikanten</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Single window navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Weitere Infos</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></td></tr>
</table>
<p>Doppelklickt man auf einen Ordner nach dem anderen, hat man schnell eine Menge Trackerfenster auf dem Bildschirm.<br />
Bei gedrückter <span class="key">OPT</span> Taste (normal <span class="key">WIN</span> auf der Tastatur) wird das verhindert, da dann der übergeordnete Ordner automatisch geschlossen wird.<br />
@@ -297,14 +332,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Weitere Infos:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Navigation per Untermenüs</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Weitere Infos</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker Navigation</a></td></tr>
</table>
<p>Eine praktische Alternative zum Öffnen einer tiefen Ordnerhierarchie, ist die Navigation per Untermenüs. Ein Rechtsklick auf einen Ordner oder irgendwo in einem Trackerfenster (oder dem Desktop) öffnet ein Kontextmenü. Neben den üblichen Befehlen, befindet sich da ganz oben der aktuelle Ornder als Menüpunkt, der all seine Unterordner enthält.<br />
Man kann sich durch diese ganzen Unterordner hangeln, bis man den Ordner oder die Datei gefunden hat, die geöffnet werden soll.</p>
@@ -312,15 +349,17 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Weitere Infos:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker Navigation</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Datenträger einhängen</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Weitere Infos</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Einbinden von Datenträgern</a></td></tr>
</table>
<p>Um auf eine Festplatte, CD, USB Sticks etc. zugreifen zu können, muss der Datenträger erst eingehängt werden. Danach erscheint sein Icon auf dem Desktop.<br />
Das Einhängen erfolgt durch einen Rechtsklick auf den Desktop oder einem bereits eingehängten Datenträger (z.B. die Boot-Platte) und Auswahl des gewünschten Datenträgers aus dem <span class="menu">Einhängen</span> Untermenü. Das gleiche <span class="menu">Einhängen</span> Menü befindet sich in der Deskbar. ISO Images können per Doppelklick eingehangen werden.</p>
@@ -329,14 +368,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Weitere Infos:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Einbinden von Datenträgern</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Dateisystem Layout</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Weitere Infos</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/filesystem-layout.html" target="_blank">Dateisystem Layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/applications.html" target="_blank">Anwendungen</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Ordnerstruktur (Englisch)</a></td></tr>
</table>
<p>Haiku ist zwar noch kein Mehrbenutzersystem, hat aber schon zwei Äste im Dateisystembaum:</p>
@@ -356,32 +399,36 @@
<p>Die beschreibbaren <i>non-packaged</i> Ordner spiegeln die Hierarchie von /system bzw. ~/config/ (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Hier kann Software installiert werden, die nicht als HPKG Paket vorliegt.</p>
<div class="further">Weitere Infos:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/filesystem-layout.html" target="_blank">Dateisystem Layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/applications.html" target="_blank">Anwendungen</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Ordnerstruktur (Englisch)</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Dateien mit Queries suchen</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Weitere Infos</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/workshop-filetypes+attributes.html" target="_blank">Dateitypen, Attribute, Index und Queries</a></td></tr>
</table>
<p>Dateien auf Haiku formatierten (BFS) Datenträgern können sehr schnell per <span class="menu">Suchen…</span> aus der Deskbar gefunden werden. Neben Datei- und Ordnernamen kann auch nach Dateityp-spezifischen Attributen gesucht werden, beispielsweise nach einen Künstler in der MP3 Sammlung.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Weitere Infos:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/workshop-filetypes+attributes.html" target="_blank">Dateitypen, Attribute, Index und Queries</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Funknetzwerke</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Weitere Infos</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/workshop-wlan.html" target="_blank">Funknetzwerke nutzen</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">Networkstatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/preferences/network.html" target="_blank">Netzwerkeinstellungen</a></td></tr>
</table>
<p>Mit einem WLAN Router kann man sich entweder per Rechtsklick auf das <span class="app"><acronym title="NetworkStatus">Netzwerkstatus</acronym></span> Icon im Tray der Deskbar verbinden,<br />
oder durch Auswahl seines Netzwerks in den <span class="app"><acronym title="Network">Netzwerk</acronym></span> Einstellungen.<br />
@@ -391,17 +438,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/workshop-wlan.html" target="_blank">Funknetzwerke nutzen</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">Networkstatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/preferences/network.html" target="_blank">Netzwerkeinstellungen</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Software finden und aktualisieren</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Weitere Infos</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/preferences/repositories.html" target="_blank">Paketquellen</a></td></tr>
</table>
<p>Mit <span class="app">HaikuDepot</span> aus Deskbars Anwendungsmenü kann man Softwarepakete suchen, installieren und deinstallieren.<br />
<span class="app">SoftwareUpdater</span> sollte man ab und zu starten um installierte Programme und Haiku selbst zu aktualisieren.</p>
@@ -409,14 +458,10 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Weitere Infos:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/preferences/repositories.html" target="_blank">Paketquellen</a></div>
</div>
<div>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">Ende</a></h1>
<p>Das ist das Ende der Tour. Hoffentlich hat sie dabei geholfen sich in dem neuen Betriebssystem schnell wie zuhause zu fühlen!</p>
@@ -432,5 +477,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -33,6 +33,7 @@
<li><a href="../ca/bugreports.html">Català</a></li>
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
@@ -34,6 +34,7 @@
<li><a href="../ca/quicktour.html">Català</a></li>
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
@@ -54,7 +55,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -73,16 +75,22 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
@@ -112,12 +120,19 @@
<h1><a id="start" name="start">Welcome to Haiku's Quick Tour</a></h1>
<p>While Haiku shares many ideas with other operating systems, it does have a unique approach in some areas that are worth pointing out. In just a few slides, you’ll learn about the most important Haiku features and peculiarities that’ll help you get a running start.</p>
<p>At the bottom right of each page, are links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
<p>For each topic you can find a box with links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">The Deskbar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a>
</td></tr>
</table>
<p>By default at the top right corner of the desktop, the Deskbar is the hub of interacting with Haiku. You can start applications, applets and preferences from there, for example, and switch between running applications.</p>
@@ -125,14 +140,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">The window widgets</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a>
</td></tr>
</table>
<p>Here's a typical Haiku window with its usual widgets:</p>
@@ -140,15 +159,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">The shortcut key</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a>
</td></tr>
</table>
<p>The <span class="app">Keymap</span> preferences let you switch from the Haiku standard <span class="key">ALT</span> key to <span class="key">CTRL</span> (Windows/Linux mode). This is a global switch, so for example quitting a program in the shell will then be done with <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> instead the usual <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>.<br />
This inconsistancy is one reason for the default <span class="key">ALT</span> shortcut in Haiku.</p>
@@ -156,14 +179,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">The Twitcher</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a>
</td></tr>
</table>
<p>Holding <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> summons the <span class="app">Twitcher</span> where you switch between running applications.<br />
Tapping the <span class="key">TAB</span> key only quickly while holding <span class="key">CTRL</span> switches to the last used application.</p>
@@ -171,14 +198,18 @@
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">The Team monitor</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a>
</td></tr>
</table>
<p>If some application crashed badly and maybe won't disappear from Deskbar's running application list, press <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> to invoke the <span class="app">Team monitor</span>. Here you can select an entry and kill a misbehaving app.</p>
@@ -188,13 +219,18 @@
<p>A neat way to quickly get rid of an app hanging in the Deskbar is the Vulcan Death Grip.<br />
Hold <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and click on the offending entry in the Deskbar. Poof!</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Window management: Move & Resize</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a>
</td></tr>
</table>
<p>Haiku offers a neat way to quickly move or resize windows:<br />
Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer.<br />
@@ -204,15 +240,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Window management: Stack</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Stacking" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.<br />
While holding the <span class="key">OPT</span> key (normally that's <span class="key">WIN</span> on the keyboard), tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.<br />
You un-stack by holding <span class="key">OPT</span> and dragging a window out of its group by the yellow tab.</p>
@@ -222,14 +262,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Window management: Tile</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Tiling" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
While holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.<br />
@@ -240,14 +284,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Workspaces</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a>
</td></tr>
</table>
<p>Workspaces are virtual desktops, complete with their own resolution, color depth and background.<br />
Up to 32 of these workspaces can be set from the <span class="app">Screen</span> preferences.</p>
@@ -258,15 +307,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replicants</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a>
</td></tr>
</table>
<p>Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into the Desktop (and other programs).<br />
Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, replicants are indicated by a small handle.<br />
@@ -278,14 +330,18 @@
</div>
<p>You can move a replicant by its handle and remove it with a right-click on it and choosing <span class="menu">Remove replicant</span>.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Single window navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a>
</td></tr>
</table>
<p>Double-clicking your way down folder after folder, you'll quickly end up with many open Tracker windows.<br />
Holding the <span class="key">OPT</span> key (normally <span class="key">WIN</span> on the keyboard) prevents this as it automatically closes the parent folder.<br />
@@ -296,29 +352,37 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Drill-down navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a>
</td></tr>
</table>
<p>A nice alternative to opening a deep hierarchy of folders is called "drill-down navigation". Right-clicking a folder or anywhere in a Tracker window (or the Desktop) will open a context menu. Beside various expected commands, there's a menu of the current folder at the top that contains all its subfolders.<br />
Drill your way down until you find the folder or file to open.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Mounting volumes</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a>
</td></tr>
</table>
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume. Once mounted, its icon appears on the Desktop.<br />
This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar. ISO images can be mounted with a double-click.</p>
@@ -328,14 +392,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Filesystem layout</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a>
</td></tr>
</table>
<p>While Haiku is currently not multi-user, there are already two branches in the filesystem tree:</p>
@@ -357,16 +427,19 @@
<p>The writable <i>non-packaged</i> folders mirror the hierarchy of the /system or ~/config/ hierarchy (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Finding files with queries</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a>
</td></tr>
</table>
<p>Files on Haiku formatted (BFS) volumes are quickly searched with <span class="menu">Find…</span> from the Deskbar. Instead of file and folder names, you can also look through filetype specific attributes, e.g. for an artist in your MP3 collection.</p>
@@ -374,16 +447,21 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Wireless connection</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a>
</td></tr>
</table>
<p>You can connect to your WLAN router either by right-clicking the <span class="app">NetworkStatus</span> icon in Deskbar's tray,<br />
or by selecting your network from the <span class="app">Network</span> preferences.<br />
When the connection is established, you'll be asked for the network's encryption and password.</p>
@@ -392,16 +470,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Getting more and updating software</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
@@ -410,14 +492,10 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
</div>
<div>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">The end</a></h1>
<p>This is the end of the tour. We hope it helped you to quickly feel at home in your new OS!</p>
@@ -433,5 +511,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -1,0 +1,186 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="eo" xml:lang="eo">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2020, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Niels Reedijk, Matt Madia and Ingo Weinhold who wrote
* http://dev.haiku-os.org/wiki/ and http://dev.haiku-os.org/wiki/ReportingBugs
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Reporting bugs</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now">Esperanto <span class="dropdown-caret">▼</span></li>
<li><a href="../id/bugreports.html">Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="../ca/bugreports.html">Català</a></li>
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
<li><a href="../hu/bugreports.html">Magyar</a></li>
<li><a href="../pl/bugreports.html">Polski</a></li>
<li><a href="../pt_PT/bugreports.html">Português</a></li>
<li><a href="../pt_BR/bugreports.html">Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../ro/bugreports.html">Română</a></li>
<li><a href="../sk/bugreports.html">Slovenčina</a></li>
<li><a href="../fi/bugreports.html">Suomi</a></li>
<li><a href="../sv_SE/bugreports.html">Svenska</a></li>
<li><a href="../tr/bugreports.html">Türkçe</a></li>
<li><a href="../zh_CN/bugreports.html"> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../ru/bugreports.html">Русский</a></li>
<li><a href="../uk/bugreports.html">Українська</a></li>
<li><a href="../jp/bugreports.html">日本語</a></li>
</ul>
<span>
<a href="../welcome_eo.html" class="uplink">Welcome</a>
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Enhavtabelo</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="#account">Getting a Trac account</a><br />
<a href="#report">Creating a bug report</a><br />
<a href="#app">Application bugs</a><br />
<a href="#server">Server bugs</a><br />
<a href="#kernel">Kernel bugs</a><br />
<a href="#kdl">Kernel Debugging Land - KDL</a><br />
<a href="#syslog">Syslog</a><br />
<a href="#onscreen">On screen debug output</a><br />
<a href="#hardware">Hardware/Driver bugs</a><br />
<a href="#next">What's next?</a></td></tr>
</table>
<h1>Reporting bugs</h1>
<p>Since our developers are unable to test every hardware combination, nor every different way of interacting with the operating system, we are relying on users to give us some input on how things work at their end. Since Haiku is still quite young, it's very likely that you will encounter bugs. We thank you for taking the time to report these. Together we can improve Haiku, bit by bit.</p>
<p>To keep our bugtracker effective, it's essential to abide by the <a href="http://dev.haiku-os.org/wiki/BugTrackerEtiquette">Bug Tracker Etiquette</a>.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="account" name="accout">Getting a Trac account</a></h2>
<p>To file a ticket, you need to have an account at <a href="http://dev.haiku-os.org/register" title="Register at Haiku's Bugtracker">Haiku's Bugtracker</a>.<br />
When creating a new account, be certain to <b>provide your email address</b> as it is necessary to obtain basic ticket modification privileges. Be sure to <b>check your spam folder</b> shortly afterwards, as the all important verification mail often ends up there.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="report" name="report">Creating a bug report</a></h2>
<p>Before reporting a bug, please <a href="http://dev.haiku-os.org/query?status=new&status=assigned&status=reopened&status=closed&summary=%7Etext+you+want+to+search+for&order=priority">make sure</a> that it does not yet exist. You can also use the <a href="http://dev.haiku-os.org/search?q=&noquickjump=1&ticket=on">search</a> function for this.<br />
After you have established that it's a unique bug, make your information as accurate as possible:</p>
<ul>
<li><p>Attempt to reproduce your issue on the current revision of Haiku. Pre-built images for testing purposes are <a href="http://download.haiku-os.org">available</a> online.</p></li>
<li><p>Include basic information such as how you are testing Haiku (on real hardware, on VMWare, on QEMU, etc.).</p></li>
<li><p>Mention which revision you are running. You can find this information in <span class="menu">About Haiku...</span> from the Deskbar menu. Also mention what kind of Haiku build you are testing (x86_gcc2, x86_64). The downloadable images are named accordingly, for a self-built image you should know how you built it.</p></li>
<li><p>Describe the problem you are experiencing. Try to be as accurate as you can: describe the actual behavior, and the behavior you expected.</p></li>
<li><p>Describe what steps you need to perform in order to expose the bug. This will help developers reproduce the bug.</p></li>
<li><p>Attach as much information as you have. If it is a GUI bug, or a bug in one of the applications, try to take a screenshot by pressing the <span class="key">PRINT</span> key.</p></li>
</ul>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="app" name="app">Application bugs</a></h2>
<p>When an application crashed, you can either save a report or write a core file (both saved to the Desktop) that you can attach to a bugreport, or you can evoke the <a href="../../userguide/eo/applications/debugger.html">Debugger</a>.</p>
<p>If it's not a crashing bug, you may get useful information when starting the application from Terminal. Some applications provide logging and other options when started with certain parameters; try <tt>-h</tt> or <tt>--help</tt> to see if that is the case. As example, see the different logging levels of <a href="../../userguide/eo/applications/haikudepot.html#logs">HaikuDepot</a>.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="server" name="server">Server bugs</a></h2>
<p>When vital servers like the app server, the registrar or the input server crash, you won't see the usual crash alert. Instead the whole screen will be cleared white and the Debugger will be started in text-mode, its output appearing directly on screen. Likely you will still be able to move the mouse, which will overwrite the white and Debugger output on screen. Applications still running (like ProcessController or the clock in the Deskbar) might also draw over the debugger output on screen.<br />
Besides everything being more ugly and inconvenient, basically the same applies as for application bugs. Most importantly procure a back trace (<span class="cli">bt</span> command). You may need to take a picture of the screen with a digital camera, since you won't be able to copy the text anywhere.<br />
Depending on what exactly crashed, you can try to save a crash report on the Desktop with <span class="cli">save-report</span> or <span class="cli">write-core</span> for a core file, and then press the power button once to try shutting cleanly down. If the power button doesn't work, there are also the commands <span class="cli">shutdown</span> and <span class="cli">reboot</span>.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="kernel" name="kernel">Kernel bugs</a></h2>
<p>Kernel bugs are usually the ones with the most severe effects while at the same time being the hardest to debug. There are different kinds of symptoms, which most likely point to a kernel or driver issue:</p>
<ul>
<li><p>The system enters kernel debugging land (KDL) on its own volition. The upper part of the screen is cleared white and several lines of text are printed on it. The second line says "<i>Welcome to Kernel Debugging Land...</i>", the one above it states the immediate reason for entering KDL.</p></li>
<li><p>The system reboots spontaneously.</p></li>
<li><p>The system freezes completely. You can't move the mouse and no application draws anything anymore. An important test in that situation is, whether you still can enter KDL via the shortcut <span class="key">ALT</span> <span class="key">SysReq</span> <span class="key">D</span> (<span class="key">SysReq</span> being <span class="key">PRINT</span> on most keyboards). Wait at least a minute to see, if anything happens.</p></li>
<li><p>The system doesn't boot up correctly. It may reboot spontaneously or stop at some point (e.g. at some icon of the boot screen). In the latter case also try <span class="key">ALT</span> <span class="key">SysReq</span> <span class="key">D</span>.</p></li>
<li><p>The whole system or some piece of hardware doesn't behave correctly. For example, it could be very slow, errors occur, or something doesn't work at all. If some hardware doesn't work at all, the first obvious check is whether Haiku supports it at all at the moment (e.g. ask on a mailing list or a forum).</p></li>
</ul>
<p>Note that while only the last point seems to indicate hardware relation, all the other symptoms could be caused by a bug in a hardware driver as well. If you have a suspicion what piece of hardware or corresponding driver might have to do with the problem, check whether removing/disabling the hardware or the driver makes a difference. For example, if you suspect Wifi you may find that your BIOS has an option to disable it. Or if not, you could blacklist the responsible Wifi driver from your Haiku installation (see <a href="../../userguide/eo/bootloader.html">Boot Loader</a>).</p>
<h3><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="kdl" name="kdl">Kernel Debugging Land - KDL</a></h3>
<p>If the system hasn't entered KDL by itself, you can do that intentionally by invoking the keyboard shortcut <span class="key">ALT</span> <span class="key">SysReq</span> <span class="key">D</span> (<span class="key">SysReq</span> being the <span class="key">Print</span> key, normally).<br />
Note that in KDL your keyboard may not work. PS/2 keyboards always do, with USB keyboards it depends on the type of USB controller (UHCI/EHCI). Generally, the keyboard should be plugged into the port directly, not via any hubs. In some circumstances, the keyboard only works if one has entered KDL via the keyboard shortcut at least once. USB OHCI is not supported at the moment.</p>
<p>KDL itself is a kind of a shell. One can execute commands that print information about the system. The following commands might be of interest:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="cli">bt</span> (aka <span class="cli">sc</span>)</td><td> </td><td>Prints a back trace (aka stack crawl). If the system entered KDL on its on volition, a back trace is normally printed automatically. Enter the command if that didn't happen or part of it is obscured (e.g. when the stack trace is so long that it wrapped around) and your only way of providing the information to developers is by taking a picture of the screen.</td></tr>
<tr><td><span class="cli">ints</span></td><td> </td><td>Shows the handled and unhandled hardware interrupts.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="cli">co</span> (aka <span class="cli">continue</span>)</td><td> </td><td>Leaves the kernel debugger and continues normal operation of the system, if that is possible.</td></tr>
<tr><td><span class="cli">reboot</span></td><td> </td><td>Reboots the system immediately. You will lose all unsaved data and even those that have been saved, but have not yet been written back to disk.</td></tr>
</table>
<p>For more information, see the article <a href="http://www.haiku-os.org/documents/dev/welcome_to_kernel_debugging_land">Welcome to Kernel Debugging Land</a>.</p>
<p>The KDL output is written to the serial port (if you have one, a respective cable, and a second computer to connect with, you can capture the output there via a terminal program) and to the syslog. If you can't leave KDL it won't be written to the syslog file, though. There's a boot loader debug option that allows you to capture it nonetheless (see below).</p>
<p>You can generate QR codes from KDL output that can then be converted to text using smartphones or similar devices. See the blog post <a href="http://www.haiku-os.org/blog/mmlr/2012-07-01_qr_encode_your_kdl_output">QR Encode your KDL Output</a> on how to get data out of KDL using that feature.</p>
<h3><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="syslog" name="syslog">Syslog</a></h3>
<p><b>This is the preferred method for extracting information from a non-booting system.</b><br />
The syslog (short for system log) contains valuable information about what has happened in your system, including the output of KDL sessions. It's usually a good idea to attach it to the kernel related Trac ticket. The syslog is written to the file <span class="path">/boot/system/var/log/syslog</span>. Since writing to a file requires a working system, the most recent output might not have made it to the syslog when a kernel problem occurs (particularly on spontaneous reboots or uncontinuable KDL sessions).</p>
<p>The option <span class="menu">Enable debug syslog</span> in the boot loader's <span class="menu">Debug menu</span> makes the syslog persistent. If the option <span class="menu">Save syslog from previous session during boot</span> is activated in the boot loader options (as it is by default), you'll find the syslog of your last session as <span class="path">/boot/system/var/log/previous_syslog</span>.<br />
If you're not able to boot to get to the previous_syslog, you have to enter the boot loader menu by holding down <span class="key">SHIFT</span> while booting.<br />
In the boot loader's <span class="menu">Debug menu</span> you should find the entries <span class="menu">Display syslog from previous session</span> and <span class="menu">Save syslog from previous session</span>. The former displays the syslog on screen, the latter allows you to save it as a file to disk. Note that at the moment only FAT32 volumes are supported for saving the file. If you want to use a USB stick, but have plugged it in too late so that it isn't recognized yet, you can reset the machine and re-enter the boot loader menu. Note: Don't accidentally boot any operating system or the data will be lost.</p>
<h3><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="onscreen" name="onscreen">On screen debug output</a></h3>
<p><b>The on-screen debug output is useful only for debugging very specific issues and is known to have (timing) issues. Don't use it, if you don't have to.</b><br />
This is only relevant when Haiku fails to boot on your machine and the <span class="menu">Debug syslog</span> option doesn't work for some reason. Before the Haiku boot logo appears, hold <span class="key">SHIFT</span> to enter the boot loader menu. Select <span class="menu">Select safe mode options</span>. Near the bottom, <span class="menu">[ ] Enable on screen debug output</span> will be listed. (Note: The other options could be enabled in an attempt to boot Haiku. If Haiku will boot only when one or more options are activated, be sure to mention which ones.)<br />
Finally select <span class="menu">Return to main menu</span> and then <span class="menu">Continue booting</span>.<br />
One or more pages of text will display on the screen, only the last few lines need to be included on your ticket. There's more information on the <a href="../../userguide/eo/bootloader.html">Boot Loader</a>.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="hardware" name="hardware">Hardware/Driver bugs</a></h2>
<p>When dealing with a hardware/driver related bug, you should attach the following information as text files:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td>- <span class="cli">listdev</span></td><td> </td><td>A detailed listing of your hardware, including vendor and pci id's, similar to Linux' <span class="cli">lshw</span> and <span class="cli">lspci</span>.</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">listusb -v</span></td><td> </td><td>Assuming its a USB related issue, similar to <span class="cli">lsusb</span>.</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">open /var/log/syslog</span></td><td> </td><td>The primary system log used by Haiku, see <a href="#syslog">Syslog</a> above, akin to on screen debugging during boot. With the <span class="cli">open</span> command you can crop down the relevant part of the syslog in a text editor.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop">- <span class="cli">listimage | grep drivers/</span></td><td> </td><td>Lists all used drivers.</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">usb_hid_report</span></td><td> </td><td>In case of USB input devices, add the <span class="cli">/tmp/usb_hid_report_descriptor_*.bin</span> file.</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">ints</span></td><td> </td><td>Only available within <i>Kernel Debugging Land</i> (see above). Shows interrupt usage. There shouldn't be too many that are shared by different devices.</td></tr>
<tr><td colspan="3">- On screen debug output (a safe mode boot time option, see <a href="#onscreen">above</a>).</td></tr>
</table>
<p>The first four commands are entered into Terminal. Add a <span class="cli">> output.txt</span> after a command, and it's piped into a text file called "<tt>output.txt</tt>" that you can attach to your bug report or email.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="next" name="next">What's next?</a></h2>
<p>After the bug has been reported, a developer will look at your bug and try to classify it. Remember, we are all volunteers, and as such, sometimes a bug report might go unanswered for a while. Adding new information when it becomes available usually helps getting a bug picked up quicker, but do not try to 'bump' the bug up by adding
non-descriptive comments.</p>
<p>Remember, reporting a bug is not something you spend a little time on and then you are done. If you reported a bug, then you are part of the Haiku development process. Developers might come up with questions while they are trying to fix your bug. Please stay around to answer these. Consider your participation 'done' when the bug is marked
as 'fixed'.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<a href="../welcome_eo.html" class="uplink">Welcome</a>
</span></div>
</div>
</body>
</html>
@@ -1,0 +1,500 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="eo" xml:lang="eo">
<head>
<!--
*
* Copyright 2018-2019, Haiku Inc. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Máximo Castañeda
* Va Miluŝnikov
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Rapida konatiĝo kun la Hajko</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-tour.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Quick Tour</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now">Esperanto <span class="dropdown-caret">▼</span></li>
<li><a href="../id/quicktour.html">Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="../ca/quicktour.html">Català</a></li>
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
<li><a href="../hu/quicktour.html">Magyar</a></li>
<li><a href="../pl/quicktour.html">Polski</a></li>
<li><a href="../pt_PT/quicktour.html">Português</a></li>
<li><a href="../pt_BR/quicktour.html">Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../ro/quicktour.html">Română</a></li>
<li><a href="../sk/quicktour.html">Slovenčina</a></li>
<li><a href="../fi/quicktour.html">Suomi</a></li>
<li><a href="../sv_SE/quicktour.html">Svenska</a></li>
<li><a href="../tr/quicktour.html">Türkçe</a></li>
<li><a href="../zh_CN/quicktour.html"> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../ru/quicktour.html">Русский</a></li>
<li><a href="../uk/quicktour.html">Українська</a></li>
<li><a href="../jp/quicktour.html">日本語</a></li>
</ul>
<span class="navdots">
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
<a href="#twitcher"><acronym title="The Twitcher">◉</acronym></a>
<a href="#teammonitor"><acronym title="The Team monitor">◉</acronym></a>
<a href="#move-resize"><acronym title="Window management: Move & Resize">◉</acronym></a>
<a href="#stack"><acronym title="Window management: Stack">◉</acronym></a>
<a href="#tile"><acronym title="Window management: Tile">◉</acronym></a>
<a href="#workspaces"><acronym title="Workspaces">◉</acronym></a>
<a href="#replicants"><acronym title="Replicants">◉</acronym></a>
<a href="#singlewindow"><acronym title="Single window navigation">◉</acronym></a>
<a href="#drilldown"><acronym title="Drill-down navigation">◉</acronym></a>
<a href="#mounting"><acronym title="Mounting volumes">◉</acronym></a>
<a href="#filesystem"><acronym title="Filesystem layout">◉</acronym></a>
<a href="#queries"><acronym title="Finding files with queries">◉</acronym></a>
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Enhavtabelo</td></tr>
<tr class="index"><td>
[1] <a href="#start">Bovenon</a><br />
[2] <a href="#deskbar">La Laborstrio (Deskbar)</a><br />
[3] <a href="#window">Fenestraĵoj</a><br />
[4] <a href="#shortcutkey">Indiko de ŝparklavoj</a><br />
[5] <a href="#twitcher">La Taskelektilo (Twitcher)</a><br />
[6] <a href="#teammonitor">La Procezarobservilo</a><br />
[7] <a href="#move-resize">Fenestra direktado: movi & regrandigi</a><br />
[8] <a href="#stack">Fenestra direktado: stapli</a><br />
[9] <a href="#tile">Fenestra direktado: pavimi</a><br />
[10] <a href="#workspaces">Laborspacoj</a><br />
[11] <a href="#replicants">Replikiloj</a><br />
[12] <a href="#singlewindow">Solfenestra navigado</a><br />
[13] <a href="#drilldown">Navigado per falmenuoj</a><br />
[14] <a href="#mounting">Surmetado de volumoj</a><br />
[15] <a href="#filesystem">Hierarkio de dosiera sistemo</a><br />
[16] <a href="#queries">Finding files with queries</a><br />
[17] <a href="#wireless">Wireless connection</a><br />
[18] <a href="#moresoftware">Getting more and updating software</a><br />
[19] <a href="#end">The end</a><br />
</td></tr>
</table>
<h1><a id="start" name="start">Bonvenon al rapida konatiĝo kun la Hajko</a></h1>
<p>Dum la Hajko havas multajn komunajn kun aliaj sistemoj rimedojn, ĝi ankaŭ havas unikajn proprajn trajtojn, kiujn utilas mencii. Kelkaj sekvantaj bildoj instruos vin pri gravaj eblecoj de la Hajko por rapida ekuzado.</p>
<p>For each topic you can find a box with links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">La Laborstrio (Deskbar)</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Plie legu</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/deskbar.html" target="_blank">La Laborstrio (Deskbar)</a></td></tr>
</table>
<p>Dekomence en supra dekstra angulo de ekrano lokiĝas la Laborstrio - la centro de konversacio kun la Hajko. Per ĝi vi povas lanĉi programojn kaj agordilojn aŭ atingi jam rulantajn programojn.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">Fenestraĵoj</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Plie legu</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/gui.html" target="_blank">Grafika uzantinterfaco de la Hajko</a></td></tr>
</table>
<p>Jen estas tipaj fenestraĵoj de la Hajko:</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">Indiko de ŝparklavoj</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Plie legu</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Ŝparklavoj kaj klavkombinaĵoj</a></td></tr>
</table>
<p>Agordo de la <span class="app">Klavmapo</span> permesas ŝanĝi de norma klavo de la Hajko <span class="key">ALTERNATIVKLAVO</span> al <span class="key">STIRKLAVO</span> (normo de Vindozo/Linukso). Tio estas globala atribuo, do porekzemple ĉesigo de programoj en konzolo ankaŭ estos ŝanĝita al <span class="key">ALTERNATIVKLAVO</span> <span class="key">C</span> anstataŭ kutima <span class="key">STIRKLAVO</span> <span class="key">C</span>.<br />
Tio kontraŭdiro al konzolaj komandklavoj estas kaŭzo por defaŭlta indiko de ŝparklavoj de la Hajko estas <span class="key">ALTERNATIVKLAVO</span>.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">La Taskelektilo (Twitcher)</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Plie legu</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/twitcher.html" target="_blank">La Taskelektilo (Twitcher)</a></td></tr>
</table>
<p>Premo de <span class="key">STIRKLAVO</span> <span class="key">TABULIGKLAVO</span> aperigas <span class="app">la Taskelektilon</span> per kiu vi povas elektii rulantajn programojn.<br />
Premante <span class="key">TABULIGKLAVON</span> premtenanate <span class="key">STRIKLAVON</span> vi povas ciklelekti el la listo de ĵus uzitaj programoj.</p>
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">La Procezarobservilo</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Plie legu</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/teammonitor.html" target="_blank">La Procezarobservilo</a></td></tr>
</table>
<p>Se iu rulanta programo fatale paneis kaj eĉ malaperis en la listo de la Laborstrio, premu <span class="key">STIRKLAVON</span> <span class="key">ALTERNATIVKLAVON</span> <span class="key">FORIGKLAVON</span> por voki <span class="app">la Procezarobservilon</span>. Per ĝi vi povas trovi la programon kaj senkodiĉe ĉesigi ĝin.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/teammonitor.png" alt="The Team monitor" />
</div>
<p>Ankaŭ komforta maniero rapide ĉesigi paneintan programon se ĝi daŭre ĉeestas en la listro de la Laborstrio estas "Vilkana ĉesiga eksplodo".<br />
Premu <span class="key">MAJUSKLIGKLAVON</span> <span class="key">STIRKLAVON</span> <span class="key">ALTERNATIVKLAVON</span> kaj alklaku probleman elementon en la Laborstrio.. Bum!</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Fenestra direktado: movi & regrandigi</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Plie legu</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/gui.html#move-resize" target="_blank">Maniero rapide movi aŭ regrandigi fenestrojn</a></td></tr>
</table>
<p>La Hajko proponas komfortan manieron rapide movi kaj regrandigi fenestrojn:<br />
Dum premi <span class="key">STRIRKLAVON</span> <span class="key">ALTERNATIVKLAVON</span> la plej proksimaj al musmontriloj borderoj de la fenestro estas kolormenciitaj.<br />
Premu <i>dekstran</i> musbutonon kaj trenu por ŝanĝi fenestran grandon laŭ markitaj borderoj.<br />
Premu <i>maldekstran</i> musbutonon kaj trenu por movi la fenstron.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Fenestra direktado: stapli</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Plie legu</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stapli & pavimi</a></td></tr>
</table>
<p>"Staplado" estas plakado de fenestroj super aliaj fenestroj kun aŭtomata ordigo de flavaj langetoj.<br />
Dum premtenado de <span class="key">OPCIKLAVO</span> (kutime tio estas <span class="key">VINDOZKLAVO</span>), la langetoj ŝanĝas koloron dum interkovrado de la fenestroj; ĵetu la fenestron al la subaj por stapli ĝin.<br />
Por malstapli premtenu <span class="key">OPCIKLAVON</span> kaj trenu la fenestron per flava langeto for de la grupo.</p>
<!-- Gif created from 3 images at https://ezgif.com/maker/
Delay time 200 (= 2 secs), option "Don't stack frames" -->
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Fenestra direktado: pavimi</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Plie legu</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stapli & pavimi</a></td></tr>
</table>
<p>"Pavimado" estas kungluado de fenestroj horizontale aŭ vertikale.<br />
Dum premtenado de <span class="key">OPCIKLAVO</span>, la borderoj taŭgaj por kungluadoj estas kolormenciataj kiam lokiĝas apude.<br />
Por malpavimi premtenu <span class="key">OPCIKLAVON</span> kaj trenu la fenestron for de la grupo per flava langeto.</p>
<!-- Gif created from 3 images at https://ezgif.com/maker/
Delay time 200 (= 2 secs), option "Don't stack frames" -->
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Laborspacoj</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Plie legu</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a>
</td></tr>
</table>
<p>Workspaces are virtual desktops, complete with their own resolution, color depth and background.<br />
Up to 32 of these workspaces can be set from the <span class="app">Screen</span> preferences.</p>
<p>The <span class="app">Workspaces</span> desktop applet can be used to change workspaces or to drag a window from one to another.</p>
<p>The quick keyboard shortcut to change workspaces is <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span> / <span class="key">↑</span> / <span class="key">↓</span>.<br />
If you add <span class="key">SHIFT</span> to that, the active window is taken with you to that workspace.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replikiloj</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Plie legu</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/gui.html#replicants" target="_blank">Replikiloj</a></td></tr>
</table>
<p>Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into the Desktop (and other programs).<br />
Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, replicants are indicated by a small handle.<br />
You can drag & drop them by the handle onto the Desktop, where they are fully functional without their parent app running.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/replicant.png" alt="A weather app and its replicant" />
</div>
<p>You can move a replicant by its handle and remove it with a right-click on it and choosing <span class="menu">Remove replicant</span>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Solfenestra navigado</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Plie legu</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/tracker.html" target="_blank">La spurilo (Tracker)</a></td></tr>
</table>
<p>Double-clicking your way down folder after folder, you'll quickly end up with many open Tracker windows.<br />
Holding the <span class="key">OPT</span> key (normally <span class="key">WIN</span> on the keyboard) prevents this as it automatically closes the parent folder.<br />
Alternatively, you can activate <span class="menu">Single window navigation</span> from the <span class="app">Tracker</span> preferences.<br />
<span class="menu">Show navigator</span> will add back/forward buttons.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Navigado per falmenuoj</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Plie legu</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/tracker.html#navigating" target="_blank">Navigado per la Spurilo</a></td></tr>
</table>
<p>A nice alternative to opening a deep hierarchy of folders is called "drill-down navigation". Right-clicking a folder or anywhere in a Tracker window (or the Desktop) will open a context menu. Beside various expected commands, there's a menu of the current folder at the top that contains all its subfolders.<br />
Drill your way down until you find the folder or file to open.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Surmetado de volumoj</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Plie legu</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Surmetado de volumoj</a></td></tr>
</table>
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume. Once mounted, its icon appears on the Desktop.<br />
This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar. ISO images can be mounted with a double-click.</p>
<div class="box-warning">Before removing a USB drive etc., you have to right-click its icon and choose <span class="menu">Unmount</span> and wait for its icon to disappear. Otherwise you may lose data not yet written to it!</div>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Hierarkio de dosiera sistemo</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Plie legu</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a>
</td></tr>
</table>
<p>Ĉar nun la Hajko ne estas multuzanta sistemo, do ekzistas nur du branĉoj en hierarkio de dosiera sistemo:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="8">
<tr><td><img src="../images/quicktour/folder_haiku.png" alt="System" /><br /><span class="path">/boot/system/</span></td><td> </td><td>The system hierarchy contains system files and settings for all users. The package management makes most folders under /system effectively read-only. Packages contain all their files in a fixed folder hierarchy. Upon installation, a package gets "mounted" and all its files just appear to be in that hierarchy in the /system folder.<br />
The folders there (like <i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i> etc.) are just a virtual amalgamation of all the installed packages and are therefore read-only. Exceptions are <i>cache</i>, <i>non-packaged</i>, <i>settings</i>, and <i>var</i>.
<ul>
<li><span class="path">/system/packages/</span> is the default install location for software.</li>
<li><span class="path">/system/documentation/</span> is used by some applications to store their manual.</li>
</ul>
</td></tr>
<tr><td><img src="../images/quicktour/folder_home.png" alt="Home" /><br /><span class="path">/boot/home/</span></td><td> </td><td>The home hierarchy is your personal folder where you keep your data and settings. The folder /boot/home/config (or shortened ~/config) mirrors the /system folder described above and is likewise virtually read-only with the same exceptions of <i>cache</i>, <i>non-packaged</i>, <i>settings</i>, and <i>var</i>.
<ul>
<li><span class="path">~/Desktop/</span> is where the files of your Desktop live.</li>
<li><span class="path">~/config/settings/</span> is where the system and applications store your settings.</li>
</ul>
</td></tr>
</table>
<p>The writable <i>non-packaged</i> folders mirror the hierarchy of the /system or ~/config/ hierarchy (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Finding files with queries</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Plie legu</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a>
</td></tr>
</table>
<p>Files on Haiku formatted (BFS) volumes are quickly searched with <span class="menu">Find…</span> from the Deskbar. Instead of file and folder names, you can also look through filetype specific attributes, e.g. for an artist in your MP3 collection.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Wireless connection</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Plie legu</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a>
</td></tr>
</table>
<p>You can connect to your WLAN router either by right-clicking the <span class="app">NetworkStatus</span> icon in Deskbar's tray,<br />
or by selecting your network from the <span class="app">Network</span> preferences.<br />
When the connection is established, you'll be asked for the network's encryption and password.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Getting more and updating software</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Plie legu</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">The end</a></h1>
<p>This is the end of the tour. We hope it helped you to quickly feel at home in your new OS!</p>
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_eo.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/eo/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
You can also join our <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> to get help or discuss your ideas.</p>
<p>The Haiku website has information how to <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">get involved</a> in driving Haiku forward. You can also make <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">financial donations</a>.</p>
<p><br /></p>
<div class="shot">
<a href="https://www.haiku-os.org"><img src="../images/quicktour/haiku_logo_square.png" alt="Visit the Haiku website at https://www.haiku-os.org" /></a>
</div>
<p><br /></p>
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -12,13 +12,14 @@
* http://dev.haiku-os.org/wiki/ and http://dev.haiku-os.org/wiki/ReportingBugs
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* '
* kervas
* miguel~1.mx
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Como Reportar fallos</title>
<title>Cómo reportar fallos</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
@@ -36,6 +37,7 @@
<li><a href="../ca/bugreports.html">Català</a></li>
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
@@ -60,10 +62,9 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducción de esta página aún no está completa. Hasta que lo esté, las partes sin traducir se muestran en el inglés original.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Contenido</td></tr>
<tr class="heading"><td>Índice</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="#account">Obtener una cuenta de Trac</a><br />
<a href="#report">Creación de un reporte de fallo</a><br />
<a href="#app">Fallos de programas</a><br />
@@ -76,7 +77,7 @@
<a href="#next">¿Qué sigue?</a></td></tr>
</table>
<h1>Como Reportar fallos</h1>
<h1>Cómo reportar fallos</h1>
<p>Debido a que nuestros desarrolladores no pueden verificar todas las combinaciones de hardware, ni todas las posibles maneras de interactuar con el sistema operativo, estamos contando con que los usuarios nos den retroalimentación sobre cómo funcionan las cosas de su lado. Dado que Haiku todavía es muy joven, es probable que vaya a encontrar fallos. Le agradecemos por tomarse el tiempo para reportar estos fallos. Juntos podemos mejorar a Haiku, poco a poco.</p>
<p>Para mantener nuestro rastreador de fallos efectivo, es esencial supeditarse a la <a href="http://dev.haiku-os.org/wiki/BugTrackerEtiquette">Etiqueta del rastreador de fallos</a>.</p>
@@ -102,7 +103,7 @@
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="app" name="app">Fallos de programas</a></h2>
<p>Cuando una aplicación deja de responder, puede guardar un informe o archivo de volcado de memoria (core file), ambos guardados en el Escritorio, y puede adjuntar estos archivos a un informe de fallos, o puede invocar el <a href="../../userguide/es/applications/debugger.html">Depurador</a>.</p>
<p>If it's not a crashing bug, you may get useful information when starting the application from Terminal. Some applications provide logging and other options when started with certain parameters; try <tt>-h</tt> or <tt>--help</tt> to see if that is the case. As example, see the different logging levels of <a href="../../userguide/es/applications/haikudepot.html#logs">HaikuDepot</a>.</p>
<p>Si no se trata de un error que haga fallar a la aplicación, es posible obtener información útil si se la inicia desde la terminal. Algunas aplicaciones cuentan con registros de eventos y otras opciones al inicio mediante ciertos parámetros; intente utilizar como parámetros <tt>-h</tt> or <tt>--help</tt> para ver si ese es el caso. Como ejemplo, inténtelo con <a href="../../userguide/es/applications/haikudepot.html#logs">HaikuDepot</a> para ver los diferentes niveles de registro.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="server" name="server">Fallos de servidor</a></h2>
@@ -161,7 +162,7 @@
<tr><td>- <span class="cli">listusb -v</span></td><td> </td><td>asumiendo que el conflicto se relacione con USB, esto es similar a <span class="cli">lsusb</span>.</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">open /var/log/syslog</span></td><td> </td><td>vea <a href="#syslog">Registro de sistema</a> arriba, parecido al depurador en pantalla cuando se arranca. Con la orden <span class="cli">open</span> puede acortar a la parte relevante del registro de sistema en un editor de texto.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop">- <span class="cli">listimage | grep drivers/</span></td><td> </td><td>muestra una lista de todos los controladores utilizados.</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">usb_hid_report</span></td><td> </td><td>In case of USB input devices, add the <span class="cli">/tmp/usb_hid_report_descriptor_*.bin</span> file.</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">usb_hid_report</span></td><td> </td><td>En caso de dispositivos de entrada USB, agregue el archivo <span class="cli">/tmp/usb_hid_report_descriptor_*.bin</span>.</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">ints</span></td><td> </td><td>sólo disponible en la <i>Zona de depuración del núcleo (kernel)</i> (vea abajo). Muestra el uso de interruptores. No deberían haber muchos que esten compartidos por diferentes dispositivos.</td></tr>
<tr><td colspan="3">Salida de depuración a pantalla (una opción de modo a prueba de fallas en el momento de arranque, vea <a href="#onscreen">arriba</a>)</td></tr>
</table>
@@ -9,12 +9,14 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* '
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Haiku Quick Tour</title>
<title>Visita rápida de Haiku</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
@@ -34,6 +36,7 @@
<li><a href="../ca/quicktour.html">Català</a></li>
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
@@ -54,7 +57,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -73,359 +77,433 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
<tr class="heading"><td>Índice</td></tr>
<tr class="index"><td>
[1] <a href="#start">Welcome</a><br />
[2] <a href="#deskbar">The Deskbar</a><br />
[3] <a href="#window">The window widgets</a><br />
[4] <a href="#shortcutkey">The shortcut key</a><br />
[5] <a href="#twitcher">The Twitcher</a><br />
[6] <a href="#teammonitor">The Team monitor</a><br />
[7] <a href="#move-resize">Window management: Move & Resize</a><br />
[8] <a href="#stack">Window management: Stack</a><br />
[9] <a href="#tile">Window management: Tile</a><br />
[10] <a href="#workspaces">Workspaces</a><br />
[11] <a href="#replicants">Replicants</a><br />
[12] <a href="#singlewindow">Single window navigation</a><br />
[13] <a href="#drilldown">Drill-down navigation</a><br />
[14] <a href="#mounting">Mounting volumes</a><br />
[15] <a href="#filesystem">Filesystem layout</a><br />
[16] <a href="#queries">Finding files with queries</a><br />
[17] <a href="#wireless">Wireless connection</a><br />
[18] <a href="#moresoftware">Getting more and updating software</a><br />
[19] <a href="#end">The end</a><br />
[1] <a href="#start">Bienvenida</a><br />
[2] <a href="#deskbar">Barra de escritorio</a><br />
[3] <a href="#window">Controles de ventana</a><br />
[4] <a href="#shortcutkey">Tecla de acceso rápido</a><br />
[5] <a href="#twitcher">Twitcher (selector de tareas)</a><br />
[6] <a href="#teammonitor">Monitor de equipo</a><br />
[7] <a href="#move-resize">Gestión de ventanas: mover y redimensionar</a><br />
[8] <a href="#stack">Gestión de ventanas: apilar</a><br />
[9] <a href="#tile">Gestión de ventanas: juntar</a><br />
[10] <a href="#workspaces">Espacios de trabajo</a><br />
[11] <a href="#replicants">Replicantes</a><br />
[12] <a href="#singlewindow">Navegación en ventana única</a><br />
[13] <a href="#drilldown">Navegación mediante submenús</a><br />
[14] <a href="#mounting">Montiar volúmenes</a><br />
[15] <a href="#filesystem">Disposición del sistema de archivos</a><br />
[16] <a href="#queries">Encontrar archivos mediante consultas</a><br />
[17] <a href="#wireless">Conexión inalámbrica</a><br />
[18] <a href="#moresoftware">Obtener más software y mantenerlo actualizado</a><br />
[19] <a href="#end">Para terminar</a><br />
</td></tr>
</table>
<h1><a id="start" name="start">Welcome to Haiku's Quick Tour</a></h1>
<h1><a id="start" name="start">Bienvenido a la Visita rápida de Haiku</a></h1>
<p>While Haiku shares many ideas with other operating systems, it does have a unique approach in some areas that are worth pointing out. In just a few slides, you’ll learn about the most important Haiku features and peculiarities that’ll help you get a running start.</p>
<p>At the bottom right of each page, are links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
<p>Si bien Haiku comparte muchas ideas con otros sistemas operativos, tiene por sí mismo un enfoque único en algunos aspectos que valen la pena señalar. En solo unas pocas diapositivas, aprenderá sobre las características más importantes de Haiku y sus particularidades que le ayudarán a tener un buen comienzo.</p>
<p>Para cada tema podrá encontrar un recuadro con enlaces para «lectura adicional» que dirigen a recursos adicionales, como los temas relacionados en la <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/contents.html" target="_blank">Guía de usuario</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">The Deskbar</a></h1>
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">La barra de escritorio</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lectura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/deskbar.html" target="_blank">Barra de escritorio</a>
</td></tr>
</table>
<p>By default at the top right corner of the desktop, the Deskbar is the hub of interacting with Haiku. You can start applications, applets and preferences from there, for example, and switch between running applications.</p>
<p>La barra de escritorio, ubicada de forma predeterminada en la esquina superior derecha del escritorio, es el punto principal para interactuar con Haiku, desde donde usted puede, por ejemplo, ejecutar aplicaciones, miniaplicaciones (también llamadas <i>applets</i>) y configuraciones, y alternar entre aplicaciones en ejecución.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">The window widgets</a></h1>
<h1><a id="window" name="window">Controles de ventana</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lectura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/gui.html" target="_blank">Interfaz gráfica de usuario de Haiku</a>
</td></tr>
</table>
<p>Here's a typical Haiku window with its usual widgets:</p>
<p>A continuación puede verse una ventana de Haiku característica con sus controles comunes:</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">The shortcut key</a></h1>
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">Tecla de acceso rápido</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lectura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Métodos abreviados y combinaciones de teclas</a>
</td></tr>
</table>
<p>The <span class="app">Keymap</span> preferences let you switch from the Haiku standard <span class="key">ALT</span> key to <span class="key">CTRL</span> (Windows/Linux mode). This is a global switch, so for example quitting a program in the shell will then be done with <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> instead the usual <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>.<br />
This inconsistancy is one reason for the default <span class="key">ALT</span> shortcut in Haiku.</p>
<p>En el panel de preferencias <span class="app">Mapa de teclado</span> puede cambiar desde la tecla estándar de Haiku <span class="key">ALT</span> a la tecla <span class="key">CTRL</span> (modo Windows/Linux). Este es un conmutador global, por lo que por ejemplo para finalizar un programa de la terminal se utiliza la combinación de teclas <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> en vez de la combinación habitual <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>.<br />
Esta inconsistencia es una razón por la que la tecla de atajo predeterminada de Haiku sea <span class="key">ALT</span>.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">The Twitcher</a></h1>
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">Twitcher</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lectura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a>
</td></tr>
</table>
<p>Holding <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> summons the <span class="app">Twitcher</span> where you switch between running applications.<br />
Tapping the <span class="key">TAB</span> key only quickly while holding <span class="key">CTRL</span> switches to the last used application.</p>
<p>Para invocar a <span class="app">Twitcher</span> mantenga presionado <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span>, en donde podrá alternar entre aplicaciones en ejecución.<br />
Si presiona la tecla <span class="key">TAB</span> rápidamente mientras mantiene presionada la tecla <span class="key">CTRL</span> hará cambiar a la última aplicación usada.</p>
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">The Team monitor</a></h1>
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">Monitor de equipo</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lectura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/teammonitor.html" target="_blank">Monitor de equipo</a>
</td></tr>
</table>
<p>If some application crashed badly and maybe won't disappear from Deskbar's running application list, press <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> to invoke the <span class="app">Team monitor</span>. Here you can select an entry and kill a misbehaving app.</p>
<p>Si una aplicación falla catastróficamente y no parece que vaya a desaparecer de la lista de aplicaciones en ejecución de la barra de escritorio, presione <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">SUPR</span> para invocar el <span class="app">Monitor de equpo</span>. En esta ventana podrá seleccionar una entrada y matar la aplicación que está funcionando mal.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/teammonitor.png" alt="The Team monitor" />
</div>
<p>A neat way to quickly get rid of an app hanging in the Deskbar is the Vulcan Death Grip.<br />
Hold <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and click on the offending entry in the Deskbar. Poof!</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></div>
<p>Una forma limpia de deshacerse rápidamente de una aplicación colgada en la barra de escritorio es utilizar la combinación de teclas <span class="key">MAYÚS</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> y hacer clic en la entrada de la aplicación que no está funcionando adecuadamente.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Window management: Move & Resize</a></h1>
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Gestión de ventanas: mover y redimensionar</a></h1>
<p>Haiku offers a neat way to quickly move or resize windows:<br />
Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer.<br />
Click and dragging with the <i>right</i> mouse button will resize the window along the highlighted border(s).<br />
Click and drag with the <i>left</i> mouse button to move it around.</p>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lectura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/gui.html#move-resize" target="_blank">Una forma rápida de mover o cambiar el tamaño de las ventanas</a>
</td></tr>
</table>
<p>Haiku ofrece una forma limpia de mover o redimensionar rápidamente ventanas:<br />
Podrá resaltar los bordes de la ventana más cercanos al puntero del raton si mantiene presionadas las teclas <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span>.<br />
Al hacer clic y arrastrar con el botón <i>secundario</i> del ratón podrá redimensionar la ventana a lo largo del borde o bordes resaltados.<br />
Haga clic y arrastre con el botón <i>primario</i> del ratón para mover la ventana.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Window management: Stack</a></h1>
<h1><a id="stack" name="stack">Gestión de ventanas: apilar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lectura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/gui.html#stack-tile" target="_blank">Apilar y juntar</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Stacking" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.<br />
While holding the <span class="key">OPT</span> key (normally that's <span class="key">WIN</span> on the keyboard), tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.<br />
You un-stack by holding <span class="key">OPT</span> and dragging a window out of its group by the yellow tab.</p>
<p>«Apilar» es colocar ventanas una encima de la otra, en donde se disponen automáticamente las pestañas amarillas.<br />
Mientras presiona la tecla <span class="key">OPT</span> (habitualmente es la tecla <span class="key">WIN</span> en el teclado), las pestañas cambiarán de color cuando se se superponen; en ese instante suelte la ventana para apilarlas.<br />
Se puede deshacer el apilado arrastrando la ventana desde su pestaña amarilla hacia afuera del grupo mientras presiona la tecla <span class="key">OPT</span>.</p>
<!-- Gif created from 3 images at https://ezgif.com/maker/
Delay time 200 (= 2 secs), option "Don't stack frames" -->
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Window management: Tile</a></h1>
<h1><a id="tile" name="tile">Gestión de ventanas: juntar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lectura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/gui.html#stack-tile" target="_blank">Apilar y juntar</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Tiling" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
While holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.<br />
You un-tile by holding <span class="key">OPT</span> and dragging a window out of its group by the yellow tab.</p>
<p>«Juntar» significa pegar ventanas entre sí, horizontalmente o verticalmente.<br />
Mientras presiona la tecla <span class="key">OPT</span>, al acercarlos entre sí, cambiarán de color los bordes que se unirán al soltar la ventana.<br />
Las ventanas se pueden despegar manteniendo presionada la tecla <span class="key">OPT</span> y arrastrar una ventana fuera de su grupo desde su pestaña amarilla.</p>
<!-- Gif created from 3 images at https://ezgif.com/maker/
Delay time 200 (= 2 secs), option "Don't stack frames" -->
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Workspaces</a></h1>
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Espacios de trabajo</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lectura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/workspaces.html" target="_blank">Espacios de trabajo</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/preferences/screen.html" target="_blank">Pantalla</a>
</td></tr>
</table>
<p>Workspaces are virtual desktops, complete with their own resolution, color depth and background.<br />
Up to 32 of these workspaces can be set from the <span class="app">Screen</span> preferences.</p>
<p>The <span class="app">Workspaces</span> desktop applet can be used to change workspaces or to drag a window from one to another.</p>
<p>The quick keyboard shortcut to change workspaces is <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span> / <span class="key">↑</span> / <span class="key">↓</span>.<br />
If you add <span class="key">SHIFT</span> to that, the active window is taken with you to that workspace.</p>
<p>Los espacios de trabajo son escritorios virtuales completos, con su propia resolución de pantalla, profundidad de color y fondo.<br />
Pueden configurarse hasta 32 de estos espacios de trabajo desde el panel de preferencias de <span class="app">Pantalla</span>.</p>
<p>Con la miniaplicación de escritorio de <span class="app">Espacios de trabajo</span> podrá alternar entre espacios de trabajo o arrastrar una ventana de uno a otro.</p>
<p>Para cambiar rápidamente de espacio de teclado puede usar el atajo de teclado <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span> / <span class="key">↑</span> / <span class="key">↓</span>.<br />
Si añade <span class="key">MAYÚS</span> a esa combinación de teclas, la ventana activa también se trasladará al espacio de trabajo de destino.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replicants</a></h1>
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replicantes</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lectura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/gui.html#replicants" target="_blank">Replicantes</a>
</td></tr>
</table>
<p>Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into the Desktop (and other programs).<br />
Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, replicants are indicated by a small handle.<br />
You can drag & drop them by the handle onto the Desktop, where they are fully functional without their parent app running.</p>
<p>Los replicantes son pequeñas partes autocontenidas de aplicaciones que pueden integrarse en el escritorio (y dentro de otros programas).<br />
Cuando la opción <span class="menu">Mostrar replicantes</span> de la barra de escritorio está activada, podrá reconocer a los replicantes por poseer un manejador pequeño.<br />
Puede arrastrar y soltarlos en el escritorio mediante su manejador, que seguirán siendo funcionales sin necesidad de que su aplicación de origen esté en ejecución.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/replicant.png" alt="A weather app and its replicant" />
</div>
<p>You can move a replicant by its handle and remove it with a right-click on it and choosing <span class="menu">Remove replicant</span>.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
<p>Se puede mover a un replicante arrastrándolo desde su manejador y se puede quitarlo haciendo clic derecho y seleccionando en el menú emergente la opción <span class="menu">Remover replicante</span>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Single window navigation</a></h1>
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Navegación en ventana única</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lectura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/tracker.html" target="_blank">Tracker</a>
</td></tr>
</table>
<p>Double-clicking your way down folder after folder, you'll quickly end up with many open Tracker windows.<br />
Holding the <span class="key">OPT</span> key (normally <span class="key">WIN</span> on the keyboard) prevents this as it automatically closes the parent folder.<br />
Alternatively, you can activate <span class="menu">Single window navigation</span> from the <span class="app">Tracker</span> preferences.<br />
<span class="menu">Show navigator</span> will add back/forward buttons.</p>
<p>Al hacer doble clic de subcarpeta en subcarpeta, pronto terminará con muchas ventanas de Tracker abiertas.<br />
Puede evitar esto si mantiene presionada la tecla <span class="key">OPT</span> (habitualmente <span class="key">WIN</span> en el teclado) al abrir la ventana, lo que cierra automáticamente la carpeta superior.<br />
Otra opción es activar el modo de <span class="menu">Navegación en ventana única</span> desde el panel de preferencias de <span class="app">Tracker</span>.<br />
También podrá añadir botones de atrás/adelante si activa la opción <span class="menu">Mostrar navegador</span>.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Drill-down navigation</a></h1>
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Navegación mediante submenús</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lectura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/tracker.html#navigating" target="_blank">Navegación en el Tracker</a>
</td></tr>
</table>
<p>A nice alternative to opening a deep hierarchy of folders is called "drill-down navigation". Right-clicking a folder or anywhere in a Tracker window (or the Desktop) will open a context menu. Beside various expected commands, there's a menu of the current folder at the top that contains all its subfolders.<br />
Drill your way down until you find the folder or file to open.</p>
<p>Una buena alternativa para abrir una rama profunda de carpetas es la llamada «navegación mediante submenús», haciendo clic derecho en una carpeta o en cualquier parte de una ventana de Tracker (o en el Escritorio), lo que abrirá un menú contextual. Entre varios comandos, habrá en la parte superior un menú de la carpeta actual que contiene todas sus subcarpetas.<br />
Allí navegue entre las subcarpetas hasta encontrar el archivo o carpeta a abrir.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Mounting volumes</a></h1>
<h1><a id="mounting" name="mounting">Montar volúmenes</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lectura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Montar volúmenes</a>
</td></tr>
</table>
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume. Once mounted, its icon appears on the Desktop.<br />
This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar. ISO images can be mounted with a double-click.</p>
<p>Para poder acceder a un disco duro, CD, unidad USB, etc., primero debe montar el volumen. Una vez montado, aparecerá en el Escritorio su ícono.<br />
Esto se puede llevar a cabo al hacer clic derecho en el Escritorio o en un volumen ya montado (como el disco de arranque) y elegir el volumen desde el submenú <span class="menu">Montar</span>. Este mismo menú <span class="menu">Montar</span> se puede encontrar en la barra de escritorio. Las imágenes ISO se pueden montar haciendo doble clic.</p>
<div class="box-warning">Before removing a USB drive etc., you have to right-click its icon and choose <span class="menu">Unmount</span> and wait for its icon to disappear. Otherwise you may lose data not yet written to it!</div>
<div class="box-warning">Antes de extraer un dispositivo de almacenamiento USB, etc., haga clic derecho sobre su ícono y elija la opción <span class="menu">Desmontar</span> y espere a que su ícono desaparezca. De lo contrario, podría perder datos que aún no hayan sido escritos en el dispositivo.</div>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Filesystem layout</a></h1>
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Disposición del sistema de archivos</a></h1>
<p>While Haiku is currently not multi-user, there are already two branches in the filesystem tree:</p>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lectura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/filesystem-layout.html" target="_blank">Disposición del sistema de archivos</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/applications.html" target="_blank">Aplicaciones</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Estructura de carpetas</a>
</td></tr>
</table>
<p>A pesar de que actualmente Haiku no es multiusuario, ya existen dos ramas en el árbol del sistema de archivos:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="8">
<tr><td><img src="../images/quicktour/folder_haiku.png" alt="System" /><br /><span class="path">/boot/system/</span></td><td> </td><td>The system hierarchy contains system files and settings for all users. The package management makes most folders under /system effectively read-only. Packages contain all their files in a fixed folder hierarchy. Upon installation, a package gets "mounted" and all its files just appear to be in that hierarchy in the /system folder.<br />
The folders there (like <i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i> etc.) are just a virtual amalgamation of all the installed packages and are therefore read-only. Exceptions are <i>cache</i>, <i>non-packaged</i>, <i>settings</i>, and <i>var</i>.
<tr><td><img src="../images/quicktour/folder_haiku.png" alt="System" /><br /><span class="path">/boot/system/</span></td><td> </td><td>La estructura jerárquica de system contiene los archivos y configuraciones de sistema para todos los usuarios. El sistema de gestión de paquetes hace que muchas de las carpetas dentro de /system en efecto sólo lectura. Los paquetes contienen todos sus archivos dentro de una estructura fija de carpetas. Una vez instalado, el paquete es «montado» y todos sus archivos simplemente aparecen como si estuvieran dentro de esa jerarquía en la carpeta /system.<br />
Las carpetas allí ubicadas (como <i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>, etc.) son simplemente la unión virtual de todos los paquetes instalados y son por lo tanto de sólo lectura. Se exceptúan de esto las carpetas <i>cache</i>, <i>non-packaged</i>, <i>settings</i> y <i>var</i>.
<ul>
<li><span class="path">/system/packages/</span> is the default install location for software.</li>
<li><span class="path">/system/documentation/</span> is used by some applications to store their manual.</li>
<li><span class="path">/system/packages/</span> es la ubicación de instalación predeterminada para el software.</li>
<li><span class="path">/system/documentation/</span> es utilizada por algunas aplicaciones para almacenar su manual.</li>
</ul>
</td></tr>
<tr><td><img src="../images/quicktour/folder_home.png" alt="Home" /><br /><span class="path">/boot/home/</span></td><td> </td><td>The home hierarchy is your personal folder where you keep your data and settings. The folder /boot/home/config (or shortened ~/config) mirrors the /system folder described above and is likewise virtually read-only with the same exceptions of <i>cache</i>, <i>non-packaged</i>, <i>settings</i>, and <i>var</i>.
<tr><td><img src="../images/quicktour/folder_home.png" alt="Home" /><br /><span class="path">/boot/home/</span></td><td> </td><td>La rama de home es la carpeta personal del usuario en donde almacena sus datos y configuraciones. La carpeta /boot/home/config (o de forma abreviada ~/config) refleja la carpeta /system descrita anteriormente y de la misma manera es virtualmente sólo lectura, con las mismas excepciones mencionadas más arriba: <i>cache</i>, <i>non-packaged</i>, <i>settings</i> y <i>var</i>.
<ul>
<li><span class="path">~/Desktop/</span> is where the files of your Desktop live.</li>
<li><span class="path">~/config/settings/</span> is where the system and applications store your settings.</li>
<li><span class="path">~/Desktop/</span> es en donde se alojan los archivos del Escritorio.</li>
<li><span class="path">~/config/settings/</span> es en donde el sistema y las aplicaciones almacenan las configuraciones del usuario.</li>
</ul>
</td></tr>
</table>
<p>The writable <i>non-packaged</i> folders mirror the hierarchy of the /system or ~/config/ hierarchy (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
<p>La carpeta con soporte de escritura <i>non-packaged</i> refleja la estructura de árboles de carpetas de /system o de ~/config/ (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Aquí se puede instalar el software que no venga en forma de paquete HPKG.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Finding files with queries</a></h1>
<h1><a id="queries" name="queries">Encontrar archivos mediante consultas</a></h1>
<p>Files on Haiku formatted (BFS) volumes are quickly searched with <span class="menu">Find…</span> from the Deskbar. Instead of file and folder names, you can also look through filetype specific attributes, e.g. for an artist in your MP3 collection.</p>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lectura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/queries.html" target="_blank">Consultas</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Tipos de archivo, atributos, índice y consultas</a>
</td></tr>
</table>
<p>Se pueden hacer búsquedas rápidas entre los archivos de volúmenes formateados (en BFS) por Haiku con la opción <span class="menu">Buscar…</span> de la barra de escritorio. Se puede buscar también por atributos específicos del tipo de archivo en vez de mediante nombres de archivo o carpeta, por ejemplo, para buscar un artista en su colección de MP3.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Wireless connection</a></h1>
<h1><a id="wireless" name="wireless">Conexión inalámbrica</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lectura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/workshop-wlan.html" target="_blank">Redes inalámbricas</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/preferences/network.html" target="_blank">Ajustes de red</a>
</td></tr>
</table>
<p>You can connect to your WLAN router either by right-clicking the <span class="app">NetworkStatus</span> icon in Deskbar's tray,<br />
or by selecting your network from the <span class="app">Network</span> preferences.<br />
When the connection is established, you'll be asked for the network's encryption and password.</p>
<p>Puede conectarse a un enrutador de WLAN haciendo clic derecho sobre el ícono de <span class="app">NetworkStatus</span> en la bandeja del sistema de la barra de escritorio<br />
o eligiendo la red desde el panel de preferencias de <span class="app">Red</span>.<br />
Una vez que se establezca la conexión, se le preguntará por el tipo de cifrado de la red y la contraseña.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Getting more and updating software</a></h1>
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Obtener más software y mantenerlo actualizado</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lectura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositorios</a>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
<p>Puede buscar, instalar y desinstalar paquetes de software desde <span class="app">HaikuDepot</span>, en el menú de aplicaciones.<br />
Se recomienda ejecutar de vez en cuando <span class="app">SoftwareUpdater</span> para actualizar el software instalado y a Haiku por sí mismo.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
</div>
<div>
<h1><a id="end" name="end">The end</a></h1>
<p>This is the end of the tour. We hope it helped you to quickly feel at home in your new OS!</p>
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
You can also join our <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> to get help or discuss your ideas.</p>
<p>The Haiku website has information how to <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">get involved</a> in driving Haiku forward. You can also make <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">financial donations</a>.</p>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">Para terminar</a></h1>
<p>Este es el final del recorrido. Esperamos que haya sido de ayuda para sentirse como en casa con su nuevo sistema operativo.</p>
<p>Por más información detallada, consulte la <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_es.html" target="_blank">página de bienvenida</a> y la <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/es/contents.html" target="_blank">guía de usuario</a>.<br />
También puede unirse al <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">foro en línea</a> y al <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">canal principal de IRC #haiku</a> para obtener ayuda o compartir sus ideas.</p>
<p>El sitio web de Haiku contiene información sobre cómo <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">participar</a> para mejorar Haiku. También puede hacer una <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">contribucion monetaria</a>.</p>
<p><br /></p>
<div class="shot">
<a href="https://www.haiku-os.org"><img src="../images/quicktour/haiku_logo_square.png" alt="Visit the Haiku website at https://www.haiku-os.org" /></a>
@@ -434,5 +512,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -14,6 +14,7 @@
* Translators:
* Humdinger
* Jorma Karvonen
* Máximo Castañeda
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@@ -25,7 +26,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -37,6 +38,7 @@
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
@@ -90,7 +92,7 @@
<p><a href="http://dev.haiku-os.org/query?status=new&status=assigned&status=reopened&status=closed&summary=%7Etext+you+want+to+search+for&order=priority">Varmista</a> ennen vian ilmoittamista, että vastaavaa vikailmoitusta ei ole jo olemassa. Voit käyttää myös <a href="http://dev.haiku-os.org/search?q=&noquickjump=1&ticket=on">etsi</a>-toimintoa tähän.<br />
Varmista sen jälkeen kun olet esitellyt ainutlaatuisen vian, että tietosi ovat niin tarkkoja kuin mahdollista:</p>
<ul>
<li><p>Yritä toistaa havaitsemasi vika nykyisessä Haikun korjausversiossa. Esirakennetut tiedostovedokset testaustarkoituksiin löytyvät <a href="http://haiku-files.org/">täältä</a>.</p></li>
<li><p>Yritä toistaa havaitsemasi vika nykyisessä Haikun korjausversiossa. Esirakennetut tiedostovedokset testaustarkoituksiin löytyvät <a href="http://download.haiku-os.org">täältä</a>.</p></li>
<li><p>Sisällytä mukaan perustietoa siitä, kuinka testaat Haikua (todellisessa tietokoneessa, VMWare-ympäristössä, QEMU-emulaattorissa, jne.).</p></li>
<li><p>Mainitse, mitä korjausversiota käytät. Löydät tämän tiedon Työpöytäpalkin valikosta <span class="menu">Haikusta...</span>. Mainitse myös, että minkälaisella rakennusjärjestelmällä (x86_gcc2, x86_64) testaamasi järjestelmä on rakennettu. Ladattavat tiedostovedokset on nimetty niiden mukaan. Itse rakennetuissa tiedostovedoksissa tiedät itse, kuinka se on rakennettu.</p></li>
<li><p>Kuvaile kokemasi pulma. Yritä olla niin tarkka kuin voit: kuvaile todellinen käyttäytyminen, ja se käyttäytyminen, jota odotit.</p></li>
@@ -11,6 +11,7 @@
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Jorma Karvonen
* Máximo Castañeda
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@@ -37,6 +38,7 @@
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
@@ -56,7 +58,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -75,17 +78,23 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.</div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Hakemisto</td></tr>
@@ -115,12 +124,19 @@
<h1><a id="start" name="start">Tervetuloa Haikun pikaoppaaseen</a></h1>
<p>Vaikka Haiku jakaa muiden käyttöjärjestemien monia ajatuksia, siinä on joillakin alueilla ainutlaatuisia ominaisuuksia, jotka on hyvä mainita. Muutamalla kalvolla opit tärkeimmistä Haiku-ominaisuuksista ja erikoisuuksista, jotka helpottavat nopeaa käyttöäsi.</p>
<p>At the bottom right of each page, are links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
<p>For each topic you can find a box with links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">Työpöytäpalkki</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lisälukemista</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a>
</td></tr>
</table>
<p>Oletuksena työpöydän oikeassa yläkulmassa on Työpöytäpalkki-käyttöliittymäkomponentti vuorovaikutukseen Haikun kanssa. Voit käynnistää siitä esimerkiksi sovelluksia, sovelmia ja asetusohjelmia ja vaihtaa suoritettavasta sovelluksesta toiseen.</p>
@@ -128,14 +144,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">Ikkunakäyttöliittymäkomponentit</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lisälukemista</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a>
</td></tr>
</table>
<p>Tässä on tyypillinen Haiku-ikkuna käyttöliittymäkomponentteineen:</p>
@@ -143,14 +163,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">Pikanäppäin</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lisälukemista</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">Näppäimistöasetukset</span>-sovellus mahdollistaa vaihtamisen Haikun vakiosta <span class="key">ALT</span>-näppäimestä <span class="key">CTRL</span> (Windows/Linux-tila)-näppäimeen. Tämä on yleiskytkin, joten esimerkiksi ohjelmasta poistuminen pääteikkunassa tehdään sen jälkeen <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>-näppäimillä eikä tavallisilla <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>-näppäimillä.<br />
Tämä epäjohdonmukaisuus on yksi syy siihen, että <span class="key">ALT</span>-painike on pikanäppäin Haikussa.</p>
@@ -159,14 +183,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">Vaihtaja</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lisälukemista</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a>
</td></tr>
</table>
<p>Pitämällä alhaalla näppäimiä <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> kutsutaan <span class="app">Vaihtaja</span> jossa voit vaihtaa käynnissä olevien sovelluksien suoritusta.<br />
Nopea napauttaminen <span class="key">TAB</span>-näppäimeen samalla kun pidetään alhaalla <span class="key">CTRL</span>-näppäintä vaihtaa viimeksi käytettyyn sovellukseen.</p>
@@ -174,14 +202,18 @@
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">Ryhmävalvonta</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lisälukemista</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a>
</td></tr>
</table>
<p>Jos jotkut sovellukset kaatuvat pahasti eivätkä katoa Seuraajan käynnissä olevien sovellusten luettelosta, paina <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> <span class="app">Ryhmävalvonta</span>-sovelluksen kutsumiseksi. Siinä voit valita rivin ja nitistää väärin käyttäytyvän sovelluksen.</p>
@@ -191,14 +223,19 @@
<p>Näppärä tapa päästä eroon kaatuneesta sovelluksesta Työpöytäpalkissa on Vulcan-kuolo-ote.<br />
Pidä alhaalla näppäimet <span class="key">VAIHTO</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> ja napsauta virheellisesti toimivan sovelluksen riviä Työpöytäpalkissa. Puff!</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Ikkunahallinta: Siirrä & Muuta kokoa</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lisälukemista</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a>
</td></tr>
</table>
<p>Haiku tarjoaa näppärän tavan ikkunoiden nopeaan siirtoon tai koon muuttamiseen:<br />
Pitämällä alhaalla näppäimiä <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> korostetaan ikkunarajoja, jotka sijaitsevat lähinnä hiiren kohdistinta.<br />
Hiiren <i>kakkospainikkeen (yleensä oikea painike)</i> napsautus ja raahaus muuttaa korostetun ikkunan rajojen kokoa.<br />Hiiren <i>ykköspainikkeen</i> napsautus ja raahaus siirtää sitä ympäriinsä.</p>
@@ -206,14 +243,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Ikkunahallinta: Pino</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lisälukemista</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Pinomalla" laitetaan ikkunoita toistensa päälle, mikä siirtää automaattisesti keltaisen välilehden paikkaa.<br />
Pitämällä alhaalla <span class="key">OPT</span>-näppäintä (tavallisesti se on <span class="key">WIN</span>-näppäimistössä), välilehdet vaihtavat väriä, kun ikkuna sijoitetaan toisensa päälle; ikkunan pudottaminen saa aikaan pinoamisen.<br />
@@ -224,14 +265,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Ikkunahallinta: Laatoitus</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lisälukemista</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Laatoitus" tarkoittaa ikkunoiden liimaamista yhteen vaakasuoraan tai pystysuoraan.<br />
Pitämällä alhaalla <span class="key">OPT</span>-näppäintä yhteen liimattavien ikkunoiden rajat vaihtavat väriä, kun ne tuodaan toistensa lähelle.<br />
@@ -242,14 +287,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Työtilat</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lisälukemista</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a>
</td></tr>
</table>
<p>Työtilat ovat virtuaalisia työpöytiä, täysin omilla resoluutioilla, värisyvyydellä ja taustalla.<br />
Tällaisia työtiloja voidaan asettaa enintään 32 kappaletta <span class="app">Näyttöasetukset</span>-sovelluksesta.</p>
@@ -260,15 +310,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Kopiot</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lisälukemista</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a>
</td></tr>
</table>
<p>Kopiot ovat pieniä itsensä sisältäviä sovellusten osia, jotka voidaan integroida Työpöytään (ja muihin ohjelmiin).<br />
Jos tarjottu Työpöytäpalkin valitsin <span class="menu">Näytä kopiot</span> on aktivoitu, pieni kahva ilmaisee kopioita.<br />
@@ -280,14 +333,18 @@
</div>
<p>Voit siirtää kopiota kahvasta ja poistaa se napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella siihen ja valitsemalla valikkorivin <span class="menu">Poista kopio</span>.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Yksittäisikkunan navigointi</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lisälukemista</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/tracker.html" target="_blank">Tracker</a>
</td></tr>
</table>
<p>Kaksoisnapsauttamalla kansiosta kansioon huomaat saaneesi näkyviin monia avoimia Seuraaja-ikkunoita.<br />
Pitämällä alhaalla <span class="key">OPT</span>-näppäintä (normaalisti <span class="key">WIN</span>-näppäimistössä) estät sen, koska se sulkee automaattisesti isäntäkansion.<br />
@@ -298,14 +355,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Porrasnavigointi</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lisälukemista</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a>
</td></tr>
</table>
<p>Näppärää vaihtoehtoa syvän kansiohierarkian avaamiseksi kutsutaan "porrasnavigoinniksi". Napsauttamalla hiiren kakkospainikeella (tavallisesti oikea painike) kansiota tai mitä kohtaa tahansa Seuraaja-ikkunassa (tai Työpöydällä) avaat asiayhteysvalikon. Erilaisten odotettujen komentojen lisäksi siinä on ylimmäisenä nykyisen kansion valikkorivi, joka sisältää kaikki sen alikansiot.<br />
Askella alas valikkoa kunnes löydät haluamasi kansion tai tiedoston avattavaksi.</p>
@@ -313,14 +374,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Taltioiden liittäminen</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lisälukemista</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a>
</td></tr>
</table>
<p>Kiitolevyn, CD:n, USB-tikun jne. käyttämiseksi taltio on ensin liitettävä. Kun taltio on liitetty, sen kuvake ilmestyy Työpöydälle.<br />
Tämä tehdään Työpöydällä napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella (yleensä oikea painike) Työpöytää tai jo liitettyä taltiota (kuten käynnistyslevy) ja valitsemalla taltio <span class="menu">Liitä</span>-alivalikosta. Löydät saman <span class="menu">Liitä</span>-valikon Työpöytäpalkista. ISO-levykuvat voidaan liittää kaksoisnapsautuksella.</p>
@@ -330,14 +395,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Tiedostojärjestelmäsijoittelu</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lisälukemista</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a>
</td></tr>
</table>
<p>Vaikka Haiku ei nykyisin ole monikäyttäjäjärjestelmä, tiedostojärjestelmäpuussa on jo kaksi haaraa:</p>
@@ -359,16 +430,17 @@
<p>Kirjoitettavat <i>non-packaged</i>-kansiot peilaavat /system-hierarkiaa tai ~/config/-hierarkiaa (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Tähän voidaan asentaa ohjelmistot, jotka eivät tule HPKG-pakkausmuodossa.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Tiedostojen etsintä kyselyillä</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lisälukemista</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/queries.html" target="_blank">Kyselyt</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/workshop-filetypes+attributes.html" target="_blank">Työpaja:Tiedostotyypit, attribuutit, indeksi ja kyselyt</a></td></tr>
</table>
<p>Tiedostot Haiku-alustetussa (BFS)-taltiossa etsitään nopeasti Työpöytäpalkin <span class="menu">Etsi…</span>-valikolla. Tiedosto- ja kansionimien sijasta voit etsiä myös tiedostotyyppisten attribuuttien kautta, esim. artisti MP3-kokoelmassasi.</p>
@@ -376,15 +448,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Lisälukemista:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/queries.html" target="_blank">Kyselyt</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/workshop-filetypes+attributes.html" target="_blank">Työpaja:Tiedostotyypit, attribuutit, indeksi ja kyselyt</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Langaton yhteys</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lisälukemista</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a>
</td></tr>
</table>
<p>Voit yhdistää WLAN-reitittimesi joko napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella (useimmiten oikea painike) <span class="app">Verkkotila</span>-kuvaketta Seuraajan tarjottimessa,<br />
tai valitsemalla verkkosi <span class="app">Verkkoasetukset</span>-sovelluksesta.<br />
@@ -394,16 +471,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Kuinka saada lisää ohjelmia ja päivittää niitä</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Lisälukemista</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">HaikuVarasto</span> Työpöytäpalkin sovellusvalikossa on paikka, josta voit etsiä, asentaa ja poistaa ohjelmapakkauksia.<br />
<span class="app">Ohjelmistopäivittäjä</span> käynnistettäisiin aika ajoin päivittämään asennettuja ohjelmia ja itse Haikua.</p>
@@ -412,18 +493,14 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
</div>
<div>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">Loppu</a></h1>
<p>Tämä on opaskiertueen loppu. Toivomme, että se auttoi sinua kotiutumaan nopeasi uuteen käyttöjärjestelmääsi!</p>
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_fi.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fi/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
You can also join our <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> to get help or discuss your ideas.</p>
<p>Haiku-webbisivulla on tietoja siitä kuinka <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">liitytään mukaan</a> Haikun ajamiseksi edelleen. Voit myös tehdä <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">taloudellisia lahjoituksia</a>.</p>
@@ -435,5 +512,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -14,6 +14,7 @@
* Translators:
* Humdinger
* Loïc
* Máximo Castañeda
* roptat
* Vincent Duvert
*
@@ -39,6 +40,7 @@
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
<li><a href="../hu/bugreports.html">Magyar</a></li>
@@ -62,7 +64,7 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Cette page n'est pas encore entièrement traduite. Les parties non encore traduites seront en anglais.</div>
<div class="box-info">La traduction de cette page n'est pas achevée. Les parties non encore traduites apparaîtrons en anglais.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
@@ -93,7 +95,7 @@
<p>Avant de rapporter un bogue, veuillez <a href="http://dev.haiku-os.org/query?status=new&status=assigned&status=reopened&status=closed&summary=%7Etext+you+want+to+search+for&order=priority">vérifier</a> qu’il n’est pas déjà répertorié. Vous pouvez aussi utiliser la <a href="http://dev.haiku-os.org/search?q=&noquickjump=1&ticket=on">fonction de recherche</a> pour cela.<br />
Après vous être assuré que votre bogue est unique, obtenez des informations précises sur votre environnement :</p>
<ul>
<li><p>Essayez de reproduire votre problème avec la version actuelle d'Haiku. Des <a href="http://haiku-files.org/">images préfabriqués</a> sont disponible à cet usage.</p></li>
<li><p>Essayez de reproduire votre problème avec la version actuelle d'Haiku. Des <a href="http://download.haiku-os.org">images préfabriqués</a> sont disponible à cet usage.</p></li>
<li><p>Indiquez comment vous testez Haiku (sur machine réelle, dans VMware, dans Qemu…)</p></li>
<li><p>Indiquez quelle révision vous utilisez. Vous pouvez trouver cette information dans le menu <span class="menu">À propos de Haiku...</span> de la Deskbar.
N'oubliez pas de mentionner le type de construction dont est issu le système que vous testez (x86_gcc2, x86_64).
@@ -136,7 +138,7 @@
En règle générale, le clavier doit être branché directement sur le port, et non par l'intermédiaire d'un concentrateur. Dans certains cas, le clavier ne fonctionne que si l'on a invoqué le mode débogage du noyau une première fois via le raccourci clavier. Pour le moment l'USB OHCI n'est pas supporté.</p>
<p>KDL est, par lui-même, une sorte d'interpréteur de commande. On peut exécuter des instructions pour afficher des informations sur le système. Les commandes suivantes pourraient vous intéresser :</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="cli">bt</span> (alias <span class="cli">sc</span>)</td><td> </td><td>Prints a back trace (aka stack crawl). If the system entered KDL on its on volition, a back trace is normally printed automatically. Enter the command if that didn't happen or part of it is obscured (e.g. when the stack trace is so long that it wrapped around) and your only way of providing the information to developers is by taking a picture of the screen.</td></tr>
<tr><td><span class="cli">bt</span> (alias <span class="cli">sc</span>)</td><td> </td><td>Imprime une trace de débogage (aka back trace) ou pile d'appel (aka stack crawl). Si le système est entré en KDL de son plein gré, la pile d'appel sera normalement imprimée automatiquement. Saisissez la commande si cela ne s'est pas produit ou si une partie de celle-ci est masquée (par exemple, lorsque la trace de la pile est si longue qu'elle a bouclé sur elle même). Votre seul moyen de fournir les informations aux développeurs, est alors de prendre une photo de l'écran.</td></tr>
<tr><td><span class="cli">ints</span></td><td> </td><td>Affichera les interruptions matérielles qui sont gérées, ainsi que celles qui sont ignorées.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="cli">co</span> (alias continue)</td><td> </td><td>Quitte le débogueur pour reprendre, si possible, les opérations normales du système.</td></tr>
<tr><td><span class="cli">reboot</span></td><td> </td><td>Redémarre le système immédiatement. Vous perdrez toutes les données non enregistrées, ainsi que celles qui ont été enregistrés, mais qui n'ont pas encore été écrites sur le disque.</td></tr>
@@ -170,7 +172,7 @@
<tr><td>- <span class="cli">open /var/log/syslog</span></td><td> </td><td>Le journal système principal utilisé par Haiku (voir <a href="#syslog">Le journal système</a> ci-dessus)
est similaire à l'écran de débogage pendant le démarrage. Avec la commande <span class="cli">open</span>, vous pouvez modifier ce journal dans un éditeur de texte pour n'en conserver que la partie la plus pertinente.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop">- <span class="cli">listimage | grep drivers/</span></td><td> </td><td>Liste tous les drivers utilisés.</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">usb_hid_report</span></td><td> </td><td>In case of USB input devices, add the <span class="cli">/tmp/usb_hid_report_descriptor_*.bin</span> file.</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">usb_hid_report</span></td><td> </td><td>Dans le cas de périphériques d'entrée USB, ajoutez le fichier <span class="cli">/tmp/usb_hid_report_descriptor_*.bin</span>.</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">ints</span></td><td> </td><td>Seulement disponible dans le <i>mode débogage du noyau</i> (voir ci-dessous). Montre l'utilisation des interruptions.
Il ne devrait pas y avoir trop d'interruptions partagées par plusieurs périphériques.</td></tr>
<tr><td colspan="3">- Les sorties écran du débogueur (une option de démarrage en mode sans échec, voir <a href="#onscreen">ci-dessus</a>).</td></tr>
@@ -9,12 +9,14 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Loïc
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Haiku Quick Tour</title>
<title>Présentation rapide d’Haiku</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
@@ -35,6 +37,7 @@
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
<li><a href="../hu/quicktour.html">Magyar</a></li>
@@ -54,7 +57,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -73,17 +77,23 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">La traduction de cette page n'est pas achevée. Les parties non encore traduites apparaîtrons en anglais.</div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
@@ -110,15 +120,22 @@
</td></tr>
</table>
<h1><a id="start" name="start">Welcome to Haiku's Quick Tour</a></h1>
<h1><a id="start" name="start">Bienvenue dans la présentation rapide d’Haiku</a></h1>
<p>While Haiku shares many ideas with other operating systems, it does have a unique approach in some areas that are worth pointing out. In just a few slides, you’ll learn about the most important Haiku features and peculiarities that’ll help you get a running start.</p>
<p>At the bottom right of each page, are links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
<p>For each topic you can find a box with links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">The Deskbar</a></h1>
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">La Deskbar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a>
</td></tr>
</table>
<p>By default at the top right corner of the desktop, the Deskbar is the hub of interacting with Haiku. You can start applications, applets and preferences from there, for example, and switch between running applications.</p>
@@ -126,14 +143,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">The window widgets</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a>
</td></tr>
</table>
<p>Here's a typical Haiku window with its usual widgets:</p>
@@ -141,14 +162,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">The shortcut key</a></h1>
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">Les raccourcis claviers</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a>
</td></tr>
</table>
<p>The <span class="app">Keymap</span> preferences let you switch from the Haiku standard <span class="key">ALT</span> key to <span class="key">CTRL</span> (Windows/Linux mode). This is a global switch, so for example quitting a program in the shell will then be done with <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> instead the usual <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>.<br />
This inconsistancy is one reason for the default <span class="key">ALT</span> shortcut in Haiku.</p>
@@ -157,14 +182,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">The Twitcher</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a>
</td></tr>
</table>
<p>Holding <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> summons the <span class="app">Twitcher</span> where you switch between running applications.<br />
Tapping the <span class="key">TAB</span> key only quickly while holding <span class="key">CTRL</span> switches to the last used application.</p>
@@ -172,14 +201,18 @@
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">The Team monitor</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a>
</td></tr>
</table>
<p>If some application crashed badly and maybe won't disappear from Deskbar's running application list, press <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> to invoke the <span class="app">Team monitor</span>. Here you can select an entry and kill a misbehaving app.</p>
@@ -189,14 +222,19 @@
<p>A neat way to quickly get rid of an app hanging in the Deskbar is the Vulcan Death Grip.<br />
Hold <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and click on the offending entry in the Deskbar. Poof!</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Window management: Move & Resize</a></h1>
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Gestion des fenêtres : Déplacer & Retailler</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a>
</td></tr>
</table>
<p>Haiku offers a neat way to quickly move or resize windows:<br />
Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer.<br />
Click and dragging with the <i>right</i> mouse button will resize the window along the highlighted border(s).<br />
@@ -205,14 +243,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Window management: Stack</a></h1>
<h1><a id="stack" name="stack">Gestion des fenêtres : Empiler</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Stacking" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.<br />
While holding the <span class="key">OPT</span> key (normally that's <span class="key">WIN</span> on the keyboard), tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.<br />
@@ -223,14 +265,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Window management: Tile</a></h1>
<h1><a id="tile" name="tile">Gestion des fenêtres : Le tuilage</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Tiling" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
While holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.<br />
@@ -241,14 +287,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Workspaces</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a>
</td></tr>
</table>
<p>Workspaces are virtual desktops, complete with their own resolution, color depth and background.<br />
Up to 32 of these workspaces can be set from the <span class="app">Screen</span> preferences.</p>
@@ -259,15 +310,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replicants</a></h1>
<h1><a id="replicants" name="replicants">Les réplicants</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a>
</td></tr>
</table>
<p>Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into the Desktop (and other programs).<br />
Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, replicants are indicated by a small handle.<br />
@@ -279,14 +333,18 @@
</div>
<p>You can move a replicant by its handle and remove it with a right-click on it and choosing <span class="menu">Remove replicant</span>.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Single window navigation</a></h1>
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Navigation dans une fenêtre unique </a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/tracker.html" target="_blank">Tracker</a>
</td></tr>
</table>
<p>Double-clicking your way down folder after folder, you'll quickly end up with many open Tracker windows.<br />
Holding the <span class="key">OPT</span> key (normally <span class="key">WIN</span> on the keyboard) prevents this as it automatically closes the parent folder.<br />
@@ -297,14 +355,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Drill-down navigation</a></h1>
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Navigation par forage</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a>
</td></tr>
</table>
<p>A nice alternative to opening a deep hierarchy of folders is called "drill-down navigation". Right-clicking a folder or anywhere in a Tracker window (or the Desktop) will open a context menu. Beside various expected commands, there's a menu of the current folder at the top that contains all its subfolders.<br />
Drill your way down until you find the folder or file to open.</p>
@@ -312,15 +374,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Mounting volumes</a></h1>
<h1><a id="mounting" name="mounting">Montage de volumes</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a>
</td></tr>
</table>
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume. Once mounted, its icon appears on the Desktop.<br />
This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar. ISO images can be mounted with a double-click.</p>
@@ -329,14 +395,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Filesystem layout</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a>
</td></tr>
</table>
<p>While Haiku is currently not multi-user, there are already two branches in the filesystem tree:</p>
@@ -358,16 +430,19 @@
<p>The writable <i>non-packaged</i> folders mirror the hierarchy of the /system or ~/config/ hierarchy (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Finding files with queries</a></h1>
<h1><a id="queries" name="queries">Retrouver vos fichiers à l'aide de requêtes</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a>
</td></tr>
</table>
<p>Files on Haiku formatted (BFS) volumes are quickly searched with <span class="menu">Find…</span> from the Deskbar. Instead of file and folder names, you can also look through filetype specific attributes, e.g. for an artist in your MP3 collection.</p>
@@ -375,15 +450,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Wireless connection</a></h1>
<h1><a id="wireless" name="wireless">Connexions sans fils</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a>
</td></tr>
</table>
<p>You can connect to your WLAN router either by right-clicking the <span class="app">NetworkStatus</span> icon in Deskbar's tray,<br />
or by selecting your network from the <span class="app">Network</span> preferences.<br />
@@ -393,16 +473,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Getting more and updating software</a></h1>
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Obtenir plus de logiciels et les mettre à jour</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
@@ -411,18 +495,14 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
</div>
<div>
<h1><a id="end" name="end">The end</a></h1>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">Fin</a></h1>
<p>This is the end of the tour. We hope it helped you to quickly feel at home in your new OS!</p>
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_fr.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fr/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
You can also join our <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> to get help or discuss your ideas.</p>
<p>The Haiku website has information how to <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">get involved</a> in driving Haiku forward. You can also make <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">financial donations</a>.</p>
@@ -434,5 +514,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -11,11 +11,13 @@
* Niels Reedijk, Matt Madia and Ingo Weinhold who wrote
* http://dev.haiku-os.org/wiki/ and http://dev.haiku-os.org/wiki/ReportingBugs
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Fabio Tomat
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Reporting bugs</title>
<title>Segnalazion erôrs</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
@@ -34,6 +36,7 @@
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
<li><a href="../hu/bugreports.html">Magyar</a></li>
@@ -73,18 +76,18 @@
<a href="#next">What's next?</a></td></tr>
</table>
<h1>Reporting bugs</h1>
<h1>Segnalazion erôrs</h1>
<p>Since our developers are unable to test every hardware combination, nor every different way of interacting with the operating system, we are relying on users to give us some input on how things work at their end. Since Haiku is still quite young, it's very likely that you will encounter bugs. We thank you for taking the time to report these. Together we can improve Haiku, bit by bit.</p>
<p>To keep our bugtracker effective, it's essential to abide by the <a href="http://dev.haiku-os.org/wiki/BugTrackerEtiquette">Bug Tracker Etiquette</a>.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="account" name="accout">Getting a Trac account</a></h2>
<a id="account" name="accout">Otignî un account Trac</a></h2>
<p>To file a ticket, you need to have an account at <a href="http://dev.haiku-os.org/register" title="Register at Haiku's Bugtracker">Haiku's Bugtracker</a>.<br />
When creating a new account, be certain to <b>provide your email address</b> as it is necessary to obtain basic ticket modification privileges. Be sure to <b>check your spam folder</b> shortly afterwards, as the all important verification mail often ends up there.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="report" name="report">Creating a bug report</a></h2>
<a id="report" name="report">Creâ une segnalazion di erôr</a></h2>
<p>Before reporting a bug, please <a href="http://dev.haiku-os.org/query?status=new&status=assigned&status=reopened&status=closed&summary=%7Etext+you+want+to+search+for&order=priority">make sure</a> that it does not yet exist. You can also use the <a href="http://dev.haiku-os.org/search?q=&noquickjump=1&ticket=on">search</a> function for this.<br />
After you have established that it's a unique bug, make your information as accurate as possible:</p>
<ul>
@@ -97,18 +100,18 @@
</ul>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="app" name="app">Application bugs</a></h2>
<a id="app" name="app">Erôrs des aplicazions</a></h2>
<p>When an application crashed, you can either save a report or write a core file (both saved to the Desktop) that you can attach to a bugreport, or you can evoke the <a href="../../userguide/fur/applications/debugger.html">Debugger</a>.</p>
<p>If it's not a crashing bug, you may get useful information when starting the application from Terminal. Some applications provide logging and other options when started with certain parameters; try <tt>-h</tt> or <tt>--help</tt> to see if that is the case. As example, see the different logging levels of <a href="../../userguide/fur/applications/haikudepot.html#logs">HaikuDepot</a>.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="server" name="server">Server bugs</a></h2>
<a id="server" name="server">Erôrs dai servidôrs</a></h2>
<p>When vital servers like the app server, the registrar or the input server crash, you won't see the usual crash alert. Instead the whole screen will be cleared white and the Debugger will be started in text-mode, its output appearing directly on screen. Likely you will still be able to move the mouse, which will overwrite the white and Debugger output on screen. Applications still running (like ProcessController or the clock in the Deskbar) might also draw over the debugger output on screen.<br />
Besides everything being more ugly and inconvenient, basically the same applies as for application bugs. Most importantly procure a back trace (<span class="cli">bt</span> command). You may need to take a picture of the screen with a digital camera, since you won't be able to copy the text anywhere.<br />
Depending on what exactly crashed, you can try to save a crash report on the Desktop with <span class="cli">save-report</span> or <span class="cli">write-core</span> for a core file, and then press the power button once to try shutting cleanly down. If the power button doesn't work, there are also the commands <span class="cli">shutdown</span> and <span class="cli">reboot</span>.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="kernel" name="kernel">Kernel bugs</a></h2>
<a id="kernel" name="kernel">Erôrs dal kernel</a></h2>
<p>Kernel bugs are usually the ones with the most severe effects while at the same time being the hardest to debug. There are different kinds of symptoms, which most likely point to a kernel or driver issue:</p>
<ul>
<li><p>The system enters kernel debugging land (KDL) on its own volition. The upper part of the screen is cleared white and several lines of text are printed on it. The second line says "<i>Welcome to Kernel Debugging Land...</i>", the one above it states the immediate reason for entering KDL.</p></li>
@@ -143,14 +146,14 @@
In the boot loader's <span class="menu">Debug menu</span> you should find the entries <span class="menu">Display syslog from previous session</span> and <span class="menu">Save syslog from previous session</span>. The former displays the syslog on screen, the latter allows you to save it as a file to disk. Note that at the moment only FAT32 volumes are supported for saving the file. If you want to use a USB stick, but have plugged it in too late so that it isn't recognized yet, you can reset the machine and re-enter the boot loader menu. Note: Don't accidentally boot any operating system or the data will be lost.</p>
<h3><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="onscreen" name="onscreen">On screen debug output</a></h3>
<a id="onscreen" name="onscreen">Jessude dal debug sul schermi</a></h3>
<p><b>The on-screen debug output is useful only for debugging very specific issues and is known to have (timing) issues. Don't use it, if you don't have to.</b><br />
This is only relevant when Haiku fails to boot on your machine and the <span class="menu">Debug syslog</span> option doesn't work for some reason. Before the Haiku boot logo appears, hold <span class="key">SHIFT</span> to enter the boot loader menu. Select <span class="menu">Select safe mode options</span>. Near the bottom, <span class="menu">[ ] Enable on screen debug output</span> will be listed. (Note: The other options could be enabled in an attempt to boot Haiku. If Haiku will boot only when one or more options are activated, be sure to mention which ones.)<br />
Finally select <span class="menu">Return to main menu</span> and then <span class="menu">Continue booting</span>.<br />
One or more pages of text will display on the screen, only the last few lines need to be included on your ticket. There's more information on the <a href="../../userguide/fur/bootloader.html">Boot Loader</a>.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="hardware" name="hardware">Hardware/Driver bugs</a></h2>
<a id="hardware" name="hardware">Erôrs dal hardware/driver</a></h2>
<p>When dealing with a hardware/driver related bug, you should attach the following information as text files:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
@@ -166,7 +169,7 @@
<p>The first four commands are entered into Terminal. Add a <span class="cli">> output.txt</span> after a command, and it's piped into a text file called "<tt>output.txt</tt>" that you can attach to your bug report or email.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="next" name="next">What's next?</a></h2>
<a id="next" name="next">Ce sucedial dopo?</a></h2>
<p>After the bug has been reported, a developer will look at your bug and try to classify it. Remember, we are all volunteers, and as such, sometimes a bug report might go unanswered for a while. Adding new information when it becomes available usually helps getting a bug picked up quicker, but do not try to 'bump' the bug up by adding
non-descriptive comments.</p>
<p>Remember, reporting a bug is not something you spend a little time on and then you are done. If you reported a bug, then you are part of the Haiku development process. Developers might come up with questions while they are trying to fix your bug. Please stay around to answer these. Consider your participation 'done' when the bug is marked
@@ -37,6 +37,7 @@
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
<li><a href="../hu/quicktour.html">Magyar</a></li>
@@ -56,7 +57,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -75,17 +77,23 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traduzion di cheste pagjine no je ancjemò finide. Spietant che lu sedi, pes parts che no son finidis, dopre la version origjinâl par Inglês.</div>
<div class="box-info">La traduzion di cheste pagjine no je ancjemò finide. Spietant che lu sedi, pes parts che no son finidis, dopre la version origjinâl par Inglês.</div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Tabele</td></tr>
@@ -115,12 +123,19 @@
<h1><a id="start" name="start">Benvignûts te vuide rapide di Haiku</a></h1>
<p>Ancje se Haiku al condivît tantis ideis cun altris sistemis operatîfs, al à metodichis unichis in cualchi contest che a meretin di jessi sotlineadis. In juste pocjis diapositivis, tu impararâs alc su lis plui impuartantis funzionalitâts di Haiku e lis peculiaritâts che ti judaran a doprâ il sisteme cun rapiditât.</p>
<p>At the bottom right of each page, are links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
<p>Par ogni argoment tu puedis cjatâ un ricuadri cun colegaments a "aprofondiments" che a pontin a risorsis adizionâls, come argoments corelâts inte <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/contents.html" target="_blank">Vuide utent</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">Il Deskbar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a>
</td></tr>
</table>
<p>Te configurazion predefinide, tal angul in alt a diestre dal scritori, si à il Deskbar, che al è il centri di interazion cun Haiku. Di lì, par esempli, tu puedis fâ partî aplicazions, applet e preferencis e passâ di une aplicazion a chês altris.</p>
@@ -128,14 +143,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">I elements dal barcon</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/gui.html" target="_blank">Interface grafiche di Haiku</a>
</td></tr>
</table>
<p>Achì si à un tipic barcon di Haiku cui siei elements usuâi:</p>
@@ -143,14 +162,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">Il tast di scurte</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Scurtis e cumbinazions di tascj</a>
</td></tr>
</table>
<p>Lis preferencis di <span class="app">Mape tastiere</span> ti permeti di passâ dal tast standard di Haiku <span class="key">ALT</span> a <span class="key">CTRL</span> (modalitât Windows/Linux). Chest passaç al è globâl, duncje par esempli sierâ un program inte shell al vignarà fat cun <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> al puest dal solit <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>.<br />
Cheste incoerence e je une des resons pe scurte predefinide <span class="key">ALT</span> in Haiku.</p>
@@ -159,14 +182,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">Il Twitcher</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/twitcher.html" target="_blank">Il Twitcher</a>
</td></tr>
</table>
<p>Tignint fracât <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> al ven fûr il <span class="app">Twitcher</span> dulà che tu puedis passâ di une aplicazion in chês altris.<br />
Fracant veloç il tast <span class="key">TAB</span> intant che si ten fracât <span class="key">CTRL</span> al passe ae ultime aplicazion doprade in precedence.</p>
@@ -174,14 +201,18 @@
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">Il Monitor dai Team</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/teammonitor.html" target="_blank">Monitor dai Team</a>
</td></tr>
</table>
<p>Se cualchi aplicazion e colasse di brut e metìn che no sparìs de liste des aplicazions in esecuzion dal Deskbar, frache <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">CANC</span> par invocâ il <span class="app">Monitor dai Team</span>. Chi tu puedis selezionâ une vôs e copâ une aplicazion che no si compuarte come che si dîs.</p>
@@ -191,14 +222,19 @@
<p>Une maniere linde par fâ fûr daurman une aplicazion che e je restade peade tal Deskbar e je la Smuarse de Muart Vulcaniche.<br />
Ten fracât <span class="key">MAIUSC</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> e fâs clic su la vôs incriminade tal Deskbar. E vie lui!</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Gjestion dal barcon: spostâ e ridimensionâ</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/gui.html#move-resize" target="_blank">Un mût veloç par spostâ e ridimensionâ i barcons</a>
</td></tr>
</table>
<p>Haiku offers a neat way to quickly move or resize windows:<br />
Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer.<br />
Click and dragging with the <i>right</i> mouse button will resize the window along the highlighted border(s).<br />
@@ -207,14 +243,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Window management: Stack</a></h1>
<h1><a id="stack" name="stack">Gjestion dai barcons: Intassâ</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/gui.html#stack-tile" target="_blank">Intassâ e intasselâ</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Stacking" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.<br />
While holding the <span class="key">OPT</span> key (normally that's <span class="key">WIN</span> on the keyboard), tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.<br />
@@ -225,14 +265,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Window management: Tile</a></h1>
<h1><a id="tile" name="tile">Gjestion dai barcons: intasselâ</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/gui.html#stack-tile" target="_blank">Intassâ e intasselâ</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Tiling" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
While holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.<br />
@@ -243,14 +287,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Workspaces</a></h1>
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Spazis di lavôr</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/workspaces.html" target="_blank">Spazis di lavôr</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/preferences/screen.html" target="_blank">Schermi</a>
</td></tr>
</table>
<p>Workspaces are virtual desktops, complete with their own resolution, color depth and background.<br />
Up to 32 of these workspaces can be set from the <span class="app">Screen</span> preferences.</p>
@@ -261,15 +310,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replicants</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a>
</td></tr>
</table>
<p>Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into the Desktop (and other programs).<br />
Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, replicants are indicated by a small handle.<br />
@@ -281,14 +333,18 @@
</div>
<p>You can move a replicant by its handle and remove it with a right-click on it and choosing <span class="menu">Remove replicant</span>.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Single window navigation</a></h1>
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Navigazion a singul barcon</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/tracker.html" target="_blank">Tracker</a>
</td></tr>
</table>
<p>Double-clicking your way down folder after folder, you'll quickly end up with many open Tracker windows.<br />
Holding the <span class="key">OPT</span> key (normally <span class="key">WIN</span> on the keyboard) prevents this as it automatically closes the parent folder.<br />
@@ -299,14 +355,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Drill-down navigation</a></h1>
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Navigazion sgarfant te jerarchie</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/tracker.html#navigating" target="_blank">Navigazion cun Tracker</a>
</td></tr>
</table>
<p>A nice alternative to opening a deep hierarchy of folders is called "drill-down navigation". Right-clicking a folder or anywhere in a Tracker window (or the Desktop) will open a context menu. Beside various expected commands, there's a menu of the current folder at the top that contains all its subfolders.<br />
Drill your way down until you find the folder or file to open.</p>
@@ -314,15 +374,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Mounting volumes</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a>
</td></tr>
</table>
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume. Once mounted, its icon appears on the Desktop.<br />
This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar. ISO images can be mounted with a double-click.</p>
@@ -331,14 +395,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Filesystem layout</a></h1>
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Disposizion dal Filesystem</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/filesystem-layout.html" target="_blank">Disposizion dal filesystem</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/applications.html" target="_blank">Aplicazions</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Struture des cartelis</a>
</td></tr>
</table>
<p>While Haiku is currently not multi-user, there are already two branches in the filesystem tree:</p>
@@ -360,16 +430,19 @@
<p>The writable <i>non-packaged</i> folders mirror the hierarchy of the /system or ~/config/ hierarchy (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Finding files with queries</a></h1>
<h1><a id="queries" name="queries">Cjatâ i files cu lis interogazions</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/queries.html" target="_blank">Interogazions</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Gjenars di file, atribûts, tabele e interogazions</a>
</td></tr>
</table>
<p>Files on Haiku formatted (BFS) volumes are quickly searched with <span class="menu">Find…</span> from the Deskbar. Instead of file and folder names, you can also look through filetype specific attributes, e.g. for an artist in your MP3 collection.</p>
@@ -377,15 +450,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Wireless connection</a></h1>
<h1><a id="wireless" name="wireless">Conession cence fîi</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/workshop-wlan.html" target="_blank">Rêts cence fîi</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">Stât de Rêt</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/preferences/network.html" target="_blank">Preferencis de Rêt</a>
</td></tr>
</table>
<p>You can connect to your WLAN router either by right-clicking the <span class="app">NetworkStatus</span> icon in Deskbar's tray,<br />
or by selecting your network from the <span class="app">Network</span> preferences.<br />
@@ -395,16 +473,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Getting more and updating software</a></h1>
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Otignî plui software e inzornâlu</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/preferences/repositories.html" target="_blank">Dipuesits</a>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
@@ -413,21 +495,17 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
</div>
<div>
<h1><a id="end" name="end">The end</a></h1>
<p>This is the end of the tour. We hope it helped you to quickly feel at home in your new OS!</p>
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
You can also join our <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> to get help or discuss your ideas.</p>
<p>The Haiku website has information how to <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">get involved</a> in driving Haiku forward. You can also make <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">financial donations</a>.</p>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">Fin</a></h1>
<p>Cheste e je la fin de vuide. O sperìn che ti vedi judât a cjatâti subite a cjase tal to gnûf sisteme operatîf!</p>
<p>Par vê informazions plui detaiadis, bute un voli ae <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_fur.html" target="_blank">Pagjine di benvignût</a> e ae <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/contents.html" target="_blank">Vuide utent</a>.<br />
Tu puedis ancje unîti al nestri <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> e al <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">canâl IRC principâl #haiku</a> par otignî jutori o discuti lis tôs ideis.</p>
<p>Il sît web di Haiku al à informazions su cemût <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">partecipâ</a> e puartâ indenant Haiku. Tu puedis ancje fâ <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">donazions finanziariis</a>.</p>
<p><br /></p>
<div class="shot">
<a href="https://www.haiku-os.org"><img src="../images/quicktour/haiku_logo_square.png" alt="Visit the Haiku website at https://www.haiku-os.org" /></a>
@@ -436,5 +514,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -37,6 +37,7 @@
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
@@ -128,7 +129,7 @@
Note that in KDL your keyboard may not work. PS/2 keyboards always do, with USB keyboards it depends on the type of USB controller (UHCI/EHCI). Generally, the keyboard should be plugged into the port directly, not via any hubs. In some circumstances, the keyboard only works if one has entered KDL via the keyboard shortcut at least once. USB OHCI is not supported at the moment.</p>
<p>A KDL egyfajta shell. Itt néhány parancsot is használhatunk. Az alábbi parancsok érdekesek lehetnek:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="cli">bt</span> (aka <span class="cli">sc</span>)</td><td> </td><td>Prints a back trace (aka stack crawl). If the system entered KDL on its on volition, a back trace is normally printed automatically. Enter the command if that didn't happen or part of it is obscured (e.g. when the stack trace is so long that it wrapped around) and your only way of providing the information to developers is by taking a picture of the screen.</td></tr>
<tr><td><span class="cli">bt</span> (<span class="cli">sc</span>)</td><td> </td><td>Prints a back trace (aka stack crawl). If the system entered KDL on its on volition, a back trace is normally printed automatically. Enter the command if that didn't happen or part of it is obscured (e.g. when the stack trace is so long that it wrapped around) and your only way of providing the information to developers is by taking a picture of the screen.</td></tr>
<tr><td><span class="cli">ints</span></td><td> </td><td>A kezelt és nem kezelt eszköz-megszakítások megjelenítése.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="cli">co</span> (continue)</td><td> </td><td>Ha lehetséges, akkor kilép a hibakeresőből, és folytatja a normális működést.</td></tr>
<tr><td><span class="cli">reboot</span></td><td> </td><td>Azonnal újraindítja a rendszert. Minden nem mentett adatot elveszítesz. Azokat is, amit bár elmentettél, de még nem lett a lemezre írva.</td></tr>
@@ -9,6 +9,8 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Dancsó Róbert
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@@ -35,6 +37,7 @@
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
@@ -54,7 +57,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -73,17 +77,23 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Az oldal fordítása még folyamatban van. Amíg tart a fordítás, addig a lefordítatlan részek angolul jelennek meg.</div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
@@ -113,12 +123,19 @@
<h1><a id="start" name="start">Welcome to Haiku's Quick Tour</a></h1>
<p>While Haiku shares many ideas with other operating systems, it does have a unique approach in some areas that are worth pointing out. In just a few slides, you’ll learn about the most important Haiku features and peculiarities that’ll help you get a running start.</p>
<p>At the bottom right of each page, are links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
<p>For each topic you can find a box with links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">The Deskbar</a></h1>
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">Az Asztalsáv</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a>
</td></tr>
</table>
<p>By default at the top right corner of the desktop, the Deskbar is the hub of interacting with Haiku. You can start applications, applets and preferences from there, for example, and switch between running applications.</p>
@@ -126,14 +143,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">The window widgets</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a>
</td></tr>
</table>
<p>Here's a typical Haiku window with its usual widgets:</p>
@@ -141,14 +162,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">The shortcut key</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a>
</td></tr>
</table>
<p>The <span class="app">Keymap</span> preferences let you switch from the Haiku standard <span class="key">ALT</span> key to <span class="key">CTRL</span> (Windows/Linux mode). This is a global switch, so for example quitting a program in the shell will then be done with <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> instead the usual <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>.<br />
This inconsistancy is one reason for the default <span class="key">ALT</span> shortcut in Haiku.</p>
@@ -157,14 +182,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">The Twitcher</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a>
</td></tr>
</table>
<p>Holding <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> summons the <span class="app">Twitcher</span> where you switch between running applications.<br />
Tapping the <span class="key">TAB</span> key only quickly while holding <span class="key">CTRL</span> switches to the last used application.</p>
@@ -172,14 +201,18 @@
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">The Team monitor</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a>
</td></tr>
</table>
<p>If some application crashed badly and maybe won't disappear from Deskbar's running application list, press <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> to invoke the <span class="app">Team monitor</span>. Here you can select an entry and kill a misbehaving app.</p>
@@ -189,14 +222,19 @@
<p>A neat way to quickly get rid of an app hanging in the Deskbar is the Vulcan Death Grip.<br />
Hold <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and click on the offending entry in the Deskbar. Poof!</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Window management: Move & Resize</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a>
</td></tr>
</table>
<p>Haiku offers a neat way to quickly move or resize windows:<br />
Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer.<br />
Click and dragging with the <i>right</i> mouse button will resize the window along the highlighted border(s).<br />
@@ -205,14 +243,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Window management: Stack</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Stacking" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.<br />
While holding the <span class="key">OPT</span> key (normally that's <span class="key">WIN</span> on the keyboard), tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.<br />
@@ -223,14 +265,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Window management: Tile</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Tiling" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
While holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.<br />
@@ -241,14 +287,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Workspaces</a></h1>
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Munkaasztalok</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a>
</td></tr>
</table>
<p>Workspaces are virtual desktops, complete with their own resolution, color depth and background.<br />
Up to 32 of these workspaces can be set from the <span class="app">Screen</span> preferences.</p>
@@ -259,15 +310,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replicants</a></h1>
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replikánsok</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a>
</td></tr>
</table>
<p>Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into the Desktop (and other programs).<br />
Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, replicants are indicated by a small handle.<br />
@@ -279,14 +333,18 @@
</div>
<p>You can move a replicant by its handle and remove it with a right-click on it and choosing <span class="menu">Remove replicant</span>.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Single window navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/tracker.html" target="_blank">Tracker</a>
</td></tr>
</table>
<p>Double-clicking your way down folder after folder, you'll quickly end up with many open Tracker windows.<br />
Holding the <span class="key">OPT</span> key (normally <span class="key">WIN</span> on the keyboard) prevents this as it automatically closes the parent folder.<br />
@@ -297,14 +355,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Drill-down navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a>
</td></tr>
</table>
<p>A nice alternative to opening a deep hierarchy of folders is called "drill-down navigation". Right-clicking a folder or anywhere in a Tracker window (or the Desktop) will open a context menu. Beside various expected commands, there's a menu of the current folder at the top that contains all its subfolders.<br />
Drill your way down until you find the folder or file to open.</p>
@@ -312,15 +374,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Mounting volumes</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a>
</td></tr>
</table>
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume. Once mounted, its icon appears on the Desktop.<br />
This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar. ISO images can be mounted with a double-click.</p>
@@ -329,14 +395,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Filesystem layout</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a>
</td></tr>
</table>
<p>While Haiku is currently not multi-user, there are already two branches in the filesystem tree:</p>
@@ -358,16 +430,19 @@
<p>The writable <i>non-packaged</i> folders mirror the hierarchy of the /system or ~/config/ hierarchy (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Finding files with queries</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a>
</td></tr>
</table>
<p>Files on Haiku formatted (BFS) volumes are quickly searched with <span class="menu">Find…</span> from the Deskbar. Instead of file and folder names, you can also look through filetype specific attributes, e.g. for an artist in your MP3 collection.</p>
@@ -375,15 +450,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Wireless connection</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a>
</td></tr>
</table>
<p>You can connect to your WLAN router either by right-clicking the <span class="app">NetworkStatus</span> icon in Deskbar's tray,<br />
or by selecting your network from the <span class="app">Network</span> preferences.<br />
@@ -393,16 +473,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Getting more and updating software</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
@@ -411,18 +495,14 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
</div>
<div>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">The end</a></h1>
<p>This is the end of the tour. We hope it helped you to quickly feel at home in your new OS!</p>
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_hu.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/hu/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
You can also join our <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> to get help or discuss your ideas.</p>
<p>The Haiku website has information how to <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">get involved</a> in driving Haiku forward. You can also make <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">financial donations</a>.</p>
@@ -434,5 +514,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -24,7 +24,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Panduan pengguna</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -35,6 +35,7 @@
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
@@ -59,7 +60,7 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Terjemahan halaman ini belum lengkap. Sampai saat itu, bagian yang belum selesai menggunakan aslinya bahasa Inggris.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Indeks</td></tr>
@@ -10,6 +10,7 @@
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Máximo Castañeda
* mazbrili abu ibrahim
*
-->
@@ -36,6 +37,7 @@
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
@@ -56,7 +58,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -75,17 +78,23 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Terjemahan halaman ini belum lengkap. Sampai saat itu, bagian yang belum selesai menggunakan aslinya bahasa Inggris.</div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Indeks</td></tr>
@@ -119,29 +128,34 @@
<h1><a id="start" name="start">Selamat Datang di Tur Cepat Haiku</a></h1>
<p>Sementara Haiku berbagi banyak ide dengan sistem operasi lain, ia memang memiliki pendekatan unik di beberapa area yang pantas untuk ditunjukkan. Hanya dalam beberapa slide, Anda akan belajar tentang fitur Haiku yang paling penting dan kekhasan yang akan membantu Anda mengawali dengan cepat.</p>
<p>Di kanan bawah setiap halaman, terdapat tautan untuk "membaca lebih lanjut" yang mengarah ke sumber daya tambahan, seperti topik terkait di <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.
</p>
<p>For each topic you can find a box with links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">Deskbar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Bacaan lanjutan</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></td></tr>
</table>
<p>Secara default di sudut kanan atas desktop, Deskbar adalah pusat interaksi dengan Haiku. Anda dapat memulai aplikasi, applet dan preferensi dari sana, misalnya, dan beralih di antara aplikasi yang sedang berjalan.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Bacaan lanjutan:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">Window widgets</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Bacaan lanjutan</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/gui.html" target="_blank">GUI dari Haiku</a></td></tr>
</table>
<p>Inilah jendela khas Haiku dengan widgetnya yang lazim:</p>
@@ -149,14 +163,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Bacaan Lanjutan:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">GUI dari Haiku</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">Kunci jalan pintas</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Bacaan lanjutan</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Pemimtas dan kombinasi tombol</a></td></tr>
</table>
<p>Preferensi <span class="app"> Keymap </span> memungkinkan Anda beralih dari standar Haiku <span class="key"> ALT </span> ke <span class="key"> CTRL </span> (Mode Windows / Linux). Ini adalah global switch, jadi misalnya berhenti dari sebuah program di shell kemudian akan dilakukan dengan <span class="key"> ALT </span> <span class="key"> C </span> alih-alih seperti biasa <span class="key"> CTRL </span> <span class="key"> C </span>. <br />
Ketidakkonsistenan ini adalah salah satu alasan untuk pintasan <span class="key"> ALT </span> default di Haiku.</p>
@@ -165,14 +181,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Bacaan Lanjutan:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Pemimtas dan kombinasi tombol</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">Twitcher</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Bacaan lanjutan</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></td></tr>
</table>
<p>Menahan <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB </span> memanggil <span class="app">Twitcher</span> tempat Anda beralih di antara aplikasi yang sedang berjalan. <br />
Mengetuk tombol <span class="key">TAB</span> hanya dengan cepat sambil menahan <span class="key">CTRL</span> beralih ke aplikasi yang terakhir digunakan.</p>
@@ -180,15 +198,17 @@
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Bacaan lanjutan:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">Team monitor</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Bacaan lanjutan</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/teammonitor.html" target="_blank">Monitor Tim</a></td></tr>
</table>
<p>Jika beberapa aplikasi rusak parah dan mungkin tidak akan hilang dari daftar aplikasi Deskbar yang sedang berjalan, tekan<span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> untuk memanggil <span class="app">Team monitor</span>. Disini anda bisa memilih entri dan mematikan aplikasi yang bertindak diluar kewajaran.</p>
<div class="shot">
@@ -196,13 +216,16 @@
</div>
<p>Cara rapi untuk segera menyingkirkan aplikasi yang tergantung di Deskbar adalah Vulcan Death Grip.<br />Tahan <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> dan klik entri yang menyinggung di Deskbar. Puf!</p>
<div class="further">Bacan lanjutan:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Monitor Tim</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Manajemen jendela: Pindah & Ubah ukuran</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Bacaan lanjutan</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/gui.html#move-resize" target="_blank">Cara cepat untuk memindah atau mengubah ukuran window</a></td></tr>
</table>
<p>Haiku menawarkan cara yang rapi untuk memindahkan atau mengubah ukuran jendela dengan cepat: <br />
Menekan <span class="key"> CTRL </span> <span class="key"> ALT </span> akan menyorot batas jendela terdekat dengan penunjuk mouse. <br />
@@ -212,14 +235,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Bacaan lanjutan:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">Cara cepat untuk memindah atau mengubah ukuran window</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Manajemen window: Stack</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Bacaan lanjutan</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/gui.html#stack-tile" target="_blank">Tumpukan & Ubin</a></td></tr>
</table>
<p>"Stacking" menempatkan jendela di atas satu sama lain, secara otomatis memindahkan tab kuning ke posisinya.<br />
Saat menahan tombol <span class="key">OPT</span> (biasanya <span class="key">WIN</span> pada keyboard), tab berubah warna ketika tumpang tindih; jatuhkan jendela untuk membuat susun. <br />
@@ -230,15 +255,17 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Bacaaan lanjutan:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Tumpukan & Ubin</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Management window: Tile</a></h1>
<h1><a id="tile" name="tile">Manajemen window: Ubin</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Bacaan lanjutan</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/gui.html#stack-tile" target="_blank">Tumpukan & Ubin</a></td></tr>
</table>
<p>"Ubin" berarti menempelkan jendela secara horizontal atau vertikal bersama-sama. <br />
Sambil menahan <span class="key"> OPT </span>, perbatasan yang akan melebur menjadi satu ketika Anda menjatuhkan warna jendela yang berubah ketika dibawa berdekatan. <br />
Anda menghapus ubin dengan menahan <span class="key">OPT</span> dan menyeret jendela keluar dari grupnya dengan tab kuning.</p>
@@ -248,14 +275,17 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Bacaaan lanjutan:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Tumpukan & Ubin</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Workspace</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Bacaan lanjutan</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/preferences/screen.html" target="_blank">Layar</a></td></tr>
</table>
<p>Workspaces adalah desktop virtual, lengkap dengan resolusi, kedalaman warna, dan latar belakang mereka sendiri. <br />
Hingga 32 Workspaces ini dapat diatur dari preferensi <span class="app"> Layar </span>.</p>
@@ -266,19 +296,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Bacaan lanjutan:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Layar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replicant</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Bacaan lanjutan</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></td></tr>
</table>
<p>Replicants adalah bagian kecil aplikasi mandiri yang dapat diintegrasikan ke dalam Desktop (dan program lain).<br />
Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, replicants are indicated by a small handle.<br />
You can drag & drop them by the handle onto the Desktop, where they are fully functional without their parent app running.</p>
Disediakan opsi Deksbar untuk <span class="menu">Menunjukkan replicants</span> yang teraktifasi, replicants diindikasikan dengan handel kecil.<br />
Anda bisa seret & jatuh dengan handel itu ke Desktop, dimana replicants tersebut berfungsi penuh tanpa aplikasi induk yang berjalan.</p>
<div class="shot">
@@ -286,15 +317,17 @@
</div>
<p>Anda dapat memindahkan Replicant dengan gagangnya dan menghapusnya dengan klik kanan dan memilihnya <span class="menu"> Membuang replicant</span>.</p>
<div class="further">Bacaan lanjutan:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Navigasi tunggal window</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Bacaan lanjutan</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></td></tr>
</table>
<p>Mengklik dua kali folder Anda ke bawah folder demi folder, Anda akan dengan cepat berakhir dengan banyak jendela Tracker terbuka. <br />
Menahan tombol <span class="key"> OPT </span> (biasanya <span class="key"> WIN</span> di keyboard) mencegah hal ini karena secara otomatis menutup folder induk. <br />
Atau, Anda dapat mengaktifkan <span class="menu"> Navigasi jendela tunggal </span> dari preferensi <span class="app"> Tracker </span>. <br />
@@ -304,14 +337,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Bacaan lanjutan:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Penelusuran Drill-down</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Bacaan lanjutan</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/tracker.html#navigating" target="_blank">Navigasi Tracker</a></td></tr>
</table>
<p>Alternatif yang manis untuk membuka hierarki folder yang mendalam disebut "navigasi drill-down". Mengklik kanan folder atau di mana saja di jendela Tracker (atau Desktop) akan membuka menu konteks. Di samping berbagai perintah yang diharapkan, ada menu folder saat ini di bagian atas yang berisi semua subfoldernya. <br />
Telusuri jalan anda hingga anda menemukan folder atau berkas untuk dibuka.</p>
@@ -319,14 +354,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Bacaan lanjutan:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Navigasi Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Mengaitkan volume</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Bacaan lanjutan</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mengaitkan volume</a>
</td></tr>
</table>
<p>Untuk mengakses harddisk, CD, stik USB dll, Anda harus terlebih dahulu memasang volume. Setelah dipasang, ikonnya muncul di Desktop. <br />
Ini dilakukan dengan klik kanan pada Desktop atau volume yang sudah terpasang (seperti disk boot) dan memilih volume dari submenu <span class="menu">Mount</span>. Anda menemukan menu <span class="menu"> Mount </span> yang sama di Deskbar. Gambar ISO dapat dipasang dengan klik dua kali.</p>
@@ -336,14 +375,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Layout filesystem</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Bacaan lanjutan</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/filesystem-layout.html" target="_blank">Layout Filesystem </a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/applications.html" target="_blank">Aplikasi</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Struktur Direktori</a>
</td></tr>
</table>
<p>Sementara Haiku saat ini bukan multi-user, sudah ada dua cabang di pohon sistem file:</p>
@@ -365,32 +410,38 @@
<p>Folder yang dapat ditulis <i>non-packaged</i> mencerminkan hierarki dari /system or ~/config/ hierarchy (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).
Perangkat lunak yang tidak datang dalam bentuk paket HPKG dapat diinstal di sini.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Mencari file dengan queri</a></h1>
<h1><a id="queries" name="queries">Mencari file dengan Kueri</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Bacaan lanjutan</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/queries.html" target="_blank">Kueri</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/workshop-filetypes+attributes.html" target="_blank">Tipe file , atribut, indeks dan kueri</a></td></tr>
</table>
<p>File pada volume yang diformat Haiku (BFS) dengan cepat dicari dengan <span class="menu"> Find ... </span> dari Deskbar. Alih-alih nama file dan folder, Anda juga dapat melihat atribut spesifik tipe file, misal. untuk seorang artis dalam koleksi MP3 Anda.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Bacaan lajutan:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/queries.html" target="_blank">Kueri</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/workshop-filetypes+attributes.html" target="_blank">Tipe file , atribut, indeks dan kueri</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Koneksi nirkabel</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Bacaan lanjutan</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/workshop-wlan.html" target="_blank">Jaringan nirkabel</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">StatusJaringan</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/preferences/network.html" target="_blank">Preferensi Jaringan</a>
</td></tr>
</table>
<p>Anda dapat terhubung ke router WLAN Anda dengan mengklik kanan ikon <span class="app"> NetworkStatus </span> di tray Deskbar, <br />
atau dengan memilih jaringan Anda dari preferensi <span class="app"> Network </span>. <br />
@@ -400,17 +451,21 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Dapatkan lebih banyak dan perbarui perangkat halus</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Bacaan lanjutan</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositori</a>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">HaikuDepot</span> dari menu aplikasi Deskbar adalah tempat untuk mencari, menginstal dan menghapus paket perangkat halus. <br />
<span class="app"> SoftwareUpdater </span> harus dimulai dari waktu ke waktu untuk memperbarui perangkat halus yang diinstal serta Haiku itu sendiri.</p>
@@ -418,19 +473,15 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
</div>
<div>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">Tamat</a></h1>
<p>Ini adalah akhir dari tur. Kami harap ini membantu Anda dengan cepat merasa betah dalam OS baru Anda!</p>
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
You can also join our <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> to get help or discuss your ideas.</p>
<p>Untuk informasi lebih detail, silahkan cek <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_id.html" target="_blank">Halaman selamat datang</a> dan juga <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/id/contents.html" target="_blank">Petunjuk pengguna</a>.<br />
Anda bisa juga bergabung di <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a>Untuk mendapatkan pertolongan atau menyampaikan ide anda.</p>
<p>Situs web Haiku memiliki informasi cara <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank"> terlibat </a> dalam mendorong Haiku maju. Anda juga dapat membuat <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank"> donasi keuangan </a>.</p>
<p><br /></p>
@@ -441,5 +492,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
Binary files /dev/null and b/docs/welcome/images/quicktour_icon_96.png differ
Binary files /dev/null and b/docs/welcome/images/userguide_icon_96.png differ
@@ -11,11 +11,13 @@
* Niels Reedijk, Matt Madia and Ingo Weinhold who wrote
* http://dev.haiku-os.org/wiki/ and http://dev.haiku-os.org/wiki/ReportingBugs
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Gabriele
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Reporting bugs</title>
<title>Aprire una segnalazione di bug</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
@@ -34,6 +36,7 @@
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../hu/bugreports.html">Magyar</a></li>
@@ -73,42 +76,42 @@
<a href="#next">What's next?</a></td></tr>
</table>
<h1>Reporting bugs</h1>
<h1>Aprire una segnalazione di bug</h1>
<p>Since our developers are unable to test every hardware combination, nor every different way of interacting with the operating system, we are relying on users to give us some input on how things work at their end. Since Haiku is still quite young, it's very likely that you will encounter bugs. We thank you for taking the time to report these. Together we can improve Haiku, bit by bit.</p>
<p>To keep our bugtracker effective, it's essential to abide by the <a href="http://dev.haiku-os.org/wiki/BugTrackerEtiquette">Bug Tracker Etiquette</a>.</p>
<p>Poiché i nostri sviluppatori non sono in grado di testare tutte le possibili combinazioni di hardware, o tutte le modalità con cui è possibile interagire col sistema operativo, ci affidiamo agli utenti per darci più informazioni su come le cose funzionano dal loro punto di vista. Poiché Haiku è un progetto ancora molto giovane, è molto probabile che sia possibile incorrere in alcuni malfunzionamenti. Vi ringraziamo per il tempo che dedicherete a segnalarci questi bug. Insieme, miglioreremo Haiku, un passo alla volta.</p>
<p>Affinché il tracciamento dei bug sia efficiente, è essenziale rispettare la <a href="http://dev.haiku-os.org/wiki/BugTrackerEtiquette">Bug Tracker Etiquette</a> (pagina in inglese).</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="account" name="accout">Getting a Trac account</a></h2>
<p>To file a ticket, you need to have an account at <a href="http://dev.haiku-os.org/register" title="Register at Haiku's Bugtracker">Haiku's Bugtracker</a>.<br />
When creating a new account, be certain to <b>provide your email address</b> as it is necessary to obtain basic ticket modification privileges. Be sure to <b>check your spam folder</b> shortly afterwards, as the all important verification mail often ends up there.</p>
<a id="account" name="accout">Iscrizione a Trac</a></h2>
<p>Per aprire un ticket, è necessario un account sulla <a href="http://dev.haiku-os.org/register" title="Register at Haiku's Bugtracker">piattaforma di segnalazione di Haiku</a>.<br />
Nel momento in cui crei un nuovo account, assicurati di <b>fornire un indirizzo mail valido</b>, in quanto esso è necessario per ottenere alcuni privilegi base per modificare il ticket. Assicurati di <b>controllare la cartella della posta indsiderata</b>, perché talvolta la mail di verifica è erroneamente marcata come tale.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="report" name="report">Creating a bug report</a></h2>
<p>Before reporting a bug, please <a href="http://dev.haiku-os.org/query?status=new&status=assigned&status=reopened&status=closed&summary=%7Etext+you+want+to+search+for&order=priority">make sure</a> that it does not yet exist. You can also use the <a href="http://dev.haiku-os.org/search?q=&noquickjump=1&ticket=on">search</a> function for this.<br />
After you have established that it's a unique bug, make your information as accurate as possible:</p>
<a id="report" name="report">Creazione di un bug report</a></h2>
<p>Prima di effettuare una segnalazione di bug, per favore <a href="http://dev.haiku-os.org/query?status=new&status=assigned&status=reopened&status=closed&summary=%7Etext+you+want+to+search+for&order=priority">verifica</a> che non sia già stato riportato. A tale scopo, puoi anche utilizzare la funzione di <a href="http://dev.haiku-os.org/search?q=&noquickjump=1&ticket=on">ricerca</a>.<br />
Una volta stabilito che il bug non sia già stato segnalato, assicurati di fornire quante più informazioni possibili:</p>
<ul>
<li><p>Attempt to reproduce your issue on the current revision of Haiku. Pre-built images for testing purposes are <a href="http://download.haiku-os.org">available</a> online.</p></li>
<li><p>Include basic information such as how you are testing Haiku (on real hardware, on VMWare, on QEMU, etc.).</p></li>
<li><p>Mention which revision you are running. You can find this information in <span class="menu">About Haiku...</span> from the Deskbar menu. Also mention what kind of Haiku build you are testing (x86_gcc2, x86_64). The downloadable images are named accordingly, for a self-built image you should know how you built it.</p></li>
<li><p>Describe the problem you are experiencing. Try to be as accurate as you can: describe the actual behavior, and the behavior you expected.</p></li>
<li><p>Describe what steps you need to perform in order to expose the bug. This will help developers reproduce the bug.</p></li>
<li><p>Attach as much information as you have. If it is a GUI bug, or a bug in one of the applications, try to take a screenshot by pressing the <span class="key">PRINT</span> key.</p></li>
<li><p>I tentativi di riprodurre il bug che hai condotto nella versione più recente di Haiku. Le immagini per i test sono <a href="http://download.haiku-os.org">disponibili per il download</a>.</p></li>
<li><p>Includi alcune informazioni di base dell'ambiente in cui stai testando Haiku (su una macchina reale, su VMWare, su QEMU, ecc.).</p></li>
<li><p>Riporta che revisione del sistema stai utilizzando. Puoi recuperare questa informazione alla voce <span class="menu">Informazioni su Haiku</span> dal menu della Deskbar. Riporta anche che tipo di architettura (x86_gcc2, x86_64) stai testando. Le immagini che è possibile scaricare hanno ben evidente questa informazione nel nome del file, per le immagini compilate da te si suppone che tu sappia come le hai costruite.</p></li>
<li><p>Descrivi il problema che hai riscontrato. Cerca di essere il più accurato possibile: descrivi il comportamento riscontrato e quello atteso.</p></li>
<li><p>Riporta tutti i passaggi che è necessario compiere per esporre il bug. Questo aiuterà gli sviluppatori a riprodurlo.</p></li>
<li><p>Allega quante più informazioni possibilli. Se il problema riguarda l'interfaccia grafica, o un'applicazione particolare, allega alla segnalazione un'istantanea dello schermo, se possibile, premendo il tasto <span class="key">STAMPA</span>.</p></li>
</ul>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="app" name="app">Application bugs</a></h2>
<p>When an application crashed, you can either save a report or write a core file (both saved to the Desktop) that you can attach to a bugreport, or you can evoke the <a href="../../userguide/it/applications/debugger.html">Debugger</a>.</p>
<p>If it's not a crashing bug, you may get useful information when starting the application from Terminal. Some applications provide logging and other options when started with certain parameters; try <tt>-h</tt> or <tt>--help</tt> to see if that is the case. As example, see the different logging levels of <a href="../../userguide/it/applications/haikudepot.html#logs">HaikuDepot</a>.</p>
<a id="app" name="app">Bug delle applicazioni</a></h2>
<p>Quando ad andare in errore è un'applicazione, puoi sia salvare un file di registro oppure un dump della memoria (in entrambi i casi il file sarà salvato sulla Scrivania) che puoi poi, eventualmente, allegare al ticket. Puoi anche decidere di avviare il <a href="../../userguide/it/applications/debugger.html">Debugger</a>.</p>
<p>Se il bug non provoca il crash dell'applicazione, è possibili che maggiori informazioni siano disponibili a schermo quando l'applicazione è lanciata tramite Terminale. Alcune applicazioni dispongono di opzioni di logging particolari quando lanciate in questo modo con degli opportuni parametri; prova <tt>-h</tt> oppure <tt>--help</tt> per vedere se è questo il caso. A titolo d'esempio, osserva i diversi livelli di log di <a href="../../userguide/it/applications/haikudepot.html#logs">HaikuDepot</a>.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="server" name="server">Server bugs</a></h2>
<a id="server" name="server">Bug dei server</a></h2>
<p>When vital servers like the app server, the registrar or the input server crash, you won't see the usual crash alert. Instead the whole screen will be cleared white and the Debugger will be started in text-mode, its output appearing directly on screen. Likely you will still be able to move the mouse, which will overwrite the white and Debugger output on screen. Applications still running (like ProcessController or the clock in the Deskbar) might also draw over the debugger output on screen.<br />
Besides everything being more ugly and inconvenient, basically the same applies as for application bugs. Most importantly procure a back trace (<span class="cli">bt</span> command). You may need to take a picture of the screen with a digital camera, since you won't be able to copy the text anywhere.<br />
Depending on what exactly crashed, you can try to save a crash report on the Desktop with <span class="cli">save-report</span> or <span class="cli">write-core</span> for a core file, and then press the power button once to try shutting cleanly down. If the power button doesn't work, there are also the commands <span class="cli">shutdown</span> and <span class="cli">reboot</span>.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="kernel" name="kernel">Kernel bugs</a></h2>
<a id="kernel" name="kernel">Bug del kernel</a></h2>
<p>Kernel bugs are usually the ones with the most severe effects while at the same time being the hardest to debug. There are different kinds of symptoms, which most likely point to a kernel or driver issue:</p>
<ul>
<li><p>The system enters kernel debugging land (KDL) on its own volition. The upper part of the screen is cleared white and several lines of text are printed on it. The second line says "<i>Welcome to Kernel Debugging Land...</i>", the one above it states the immediate reason for entering KDL.</p></li>
@@ -10,6 +10,7 @@
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Máximo Castañeda
* Gabriele
*
-->
@@ -37,6 +38,7 @@
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../hu/quicktour.html">Magyar</a></li>
@@ -56,7 +58,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -75,17 +78,23 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traduzione di questa pagina non è stata ancora completata. Finché non lo sarà, le parti non tradotte saranno visualizzate in inglese.</div>
<div class="box-info">La traduzione di questa pagina non è stata ancora completata. Finché non lo sarà, le parti non tradotte saranno visualizzate in inglese.</div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Indice</td></tr>
@@ -114,143 +123,168 @@
<h1><a id="start" name="start">Benvenuto nella guida rapida ad Haiku</a></h1>
<p>While Haiku shares many ideas with other operating systems, it does have a unique approach in some areas that are worth pointing out. In just a few slides, you’ll learn about the most important Haiku features and peculiarities that’ll help you get a running start.</p>
<p>At the bottom right of each page, are links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
<p>Per quanto Haiku condivida molti aspetti con altri sistemi operativi, ha un approccio, talvolta, unico in alcune aree che ha senso approfondire. In queste poche slide, imparerai le caratteristiche più importanti e le peculiarità di Haiku che ti consentiranno di cominciare velocemente ad utilizzarlo.</p>
<p>For each topic you can find a box with links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">La Deskbar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Per approfondire</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></td></tr>
</table>
<p>By default at the top right corner of the desktop, the Deskbar is the hub of interacting with Haiku. You can start applications, applets and preferences from there, for example, and switch between running applications.</p>
<p>Collocata, per impostazioni predefinite, sull'angolo in alto a destra della Scrivania, la Deskbar è il punto di partenza per interagire con Haiku. Puoi usarla per avviare applicazioni, applet o pannelli di preferenze, per esempio, e per passare da un'applicazione a un'altra.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">The window widgets</a></h1>
<h1><a id="window" name="window">I controlli delle finestre</a></h1>
<p>Here's a typical Haiku window with its usual widgets:</p>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Per approfondire</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/gui.html" target="_blank">L'interfaccia utente di Haiku</a></td></tr>
</table>
<p>Questa è una tipica finestra di Haiku con i suoi controlli:</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">The shortcut key</a></h1>
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">Il tasto di scelta rapida</a></h1>
<p>The <span class="app">Keymap</span> preferences let you switch from the Haiku standard <span class="key">ALT</span> key to <span class="key">CTRL</span> (Windows/Linux mode). This is a global switch, so for example quitting a program in the shell will then be done with <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> instead the usual <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>.<br />
This inconsistancy is one reason for the default <span class="key">ALT</span> shortcut in Haiku.</p>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Per approfondire</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Scorciatoie e combinazioni di tasti</a></td></tr>
</table>
<p>Il pannello di preferenze <span class="app">Mappa Caratteri</span> consente di passare al tasto predefinito di Haiku <span class="key">ALT</span> al <span class="key">CTRL</span> (come in Windows/Linux). Questa opzione è applicata globalmente, infatti, ad esempio, per chiudere un processo a riga di comando bisognerà usare <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> invece del tipico <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>.<br />
Questa inconsistenza è il motivo principale per cui il tasto <span class="key">ALT</span> è quello predefinito in Haiku.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">Il Twitcher</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Per approfondire</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></td></tr>
</table>
<p>Holding <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> summons the <span class="app">Twitcher</span> where you switch between running applications.<br />
Tapping the <span class="key">TAB</span> key only quickly while holding <span class="key">CTRL</span> switches to the last used application.</p>
<p>Tenendo premuto <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> causerà l'apparizione del <span class="app">Twitcher</span> che consente d passare da un'applicazion a un'altra.<br />
Premendo ripetutamente <span class="key">TAB</span> continuando a tenere premuto <span class="key">CTRL</span> causerà il passaggio all'ultima applicazione utilizzata.</p>
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">The Team monitor</a></h1>
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">Il Team monitor</a></h1>
<p>If some application crashed badly and maybe won't disappear from Deskbar's running application list, press <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> to invoke the <span class="app">Team monitor</span>. Here you can select an entry and kill a misbehaving app.</p>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Per approfondire</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></td></tr>
</table>
<p>Se un'applicazione va malamente in errore e non scompare dalla lista delle applicazioni in esecuzione sulla Deskbar, premi <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> per invocare il <span class="app">Team monitor</span>. Qui puoi cercare un'applicazione per forzarne l'arresto.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/teammonitor.png" alt="The Team monitor" />
</div>
<p>A neat way to quickly get rid of an app hanging in the Deskbar is the Vulcan Death Grip.<br />
Hold <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and click on the offending entry in the Deskbar. Poof!</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></div>
<p>Un modo molto pratico per sbarazzarsi di un'applicazione in errore che è rimasta sulla Deskbar è la Presa Mortale Vulcaniana.<br />
Tieni premuto <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> e click sull'applicazione in Deskbar. Bang!</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Window management: Move & Resize</a></h1>
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Gestione delle finestre: Sposta & Ridimensiona</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Per approfondire</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/gui.html#move-resize" target="_blank">Un modo veloce per spostare e ridimensionare le finestre</a></td></tr>
</table>
<p>Haiku offers a neat way to quickly move or resize windows:<br />
Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer.<br />
Click and dragging with the <i>right</i> mouse button will resize the window along the highlighted border(s).<br />
Click and drag with the <i>left</i> mouse button to move it around.</p>
<p>Haiku mette a disposizione una modalitàm olto elegante per muovere o ridimensionare velocemente le finestre:<br />
Tenendo premuto <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> verranno evidenziati i bordi della finestra più vicini al puntatore del mouse.<br />
Clicca e trascina con il pulsante <i>destro</i> del mouse per ridimensionare la finestra sui bordi selezionati.<br />
Clicca e trascina con il pulsante <i>sinistro</i> per spostarla.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Window management: Stack</a></h1>
<h1><a id="stack" name="stack">Gestione delle finestre: Stack (Impila)</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Per approfondire</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></td></tr>
</table>
<p>"Stacking" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.<br />
While holding the <span class="key">OPT</span> key (normally that's <span class="key">WIN</span> on the keyboard), tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.<br />
You un-stack by holding <span class="key">OPT</span> and dragging a window out of its group by the yellow tab.</p>
<p>Per "impila" si intende disporre le fineste una sull'altra, in modo che le tab del titolo possano andare automaticamente in posizione.<br />
Tenendo premuto il tasto <span class="key">OPT</span> (che in genere sulla tastiera è il tasto <span class="key">WIN</span>), le tab sovrapposte cambieranno di colore; lascia a questo punto il pulsante de mouse per impilare le finestre.<br />
Puoi sganciare la finestra tenendo premuto <span class="key">OPT</span> e trascinando la tab gialla fuori dal gruppo.</p>
<!-- Gif created from 3 images at https://ezgif.com/maker/
Delay time 200 (= 2 secs), option "Don't stack frames" -->
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Window management: Tile</a></h1>
<h1><a id="tile" name="tile">Gestione delle finestre: Tile (Affianca)</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Per approfondire</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></td></tr>
</table>
<p>"Tiling" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
While holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.<br />
You un-tile by holding <span class="key">OPT</span> and dragging a window out of its group by the yellow tab.</p>
<p>Per "Affianca" si intende incollare insieme le finestre, orizzontalmente oppure verticalmente.<br />
Tenendo premuto <span class="key">OPT</span>, i bordi che saranno fusi insieme quando lasci la finestra cambieranno colore quando li avvicini.<br />
Puoi separare le finestre tenendo premuto <span class="key">OPT</span> e trascinando via la finestra dal gruppo tramite la sua tab gialla.</p>
<!-- Gif created from 3 images at https://ezgif.com/maker/
Delay time 200 (= 2 secs), option "Don't stack frames" -->
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Workspaces</a></h1>
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Gli spazi di lavoro</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Per approfondire</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a>
</td></tr>
</table>
<p>Workspaces are virtual desktops, complete with their own resolution, color depth and background.<br />
Up to 32 of these workspaces can be set from the <span class="app">Screen</span> preferences.</p>
@@ -261,15 +295,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replicants</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Per approfondire</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a>
</td></tr>
</table>
<p>Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into the Desktop (and other programs).<br />
Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, replicants are indicated by a small handle.<br />
@@ -281,14 +318,18 @@
</div>
<p>You can move a replicant by its handle and remove it with a right-click on it and choosing <span class="menu">Remove replicant</span>.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Single window navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Per approfondire</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/tracker.html" target="_blank">Tracker</a>
</td></tr>
</table>
<p>Double-clicking your way down folder after folder, you'll quickly end up with many open Tracker windows.<br />
Holding the <span class="key">OPT</span> key (normally <span class="key">WIN</span> on the keyboard) prevents this as it automatically closes the parent folder.<br />
@@ -299,30 +340,38 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Drill-down navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Per approfondire</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a>
</td></tr>
</table>
<p>A nice alternative to opening a deep hierarchy of folders is called "drill-down navigation". Right-clicking a folder or anywhere in a Tracker window (or the Desktop) will open a context menu. Beside various expected commands, there's a menu of the current folder at the top that contains all its subfolders.<br />
Drill your way down until you find the folder or file to open.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Mounting volumes</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Per approfondire</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a>
</td></tr>
</table>
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume. Once mounted, its icon appears on the Desktop.<br />
This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar. ISO images can be mounted with a double-click.</p>
@@ -331,15 +380,21 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Filesystem layout</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Per approfondire</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a>
</td></tr>
</table>
<p>While Haiku is currently not multi-user, there are already two branches in the filesystem tree:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="8">
@@ -360,32 +415,40 @@
<p>The writable <i>non-packaged</i> folders mirror the hierarchy of the /system or ~/config/ hierarchy (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Finding files with queries</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Per approfondire</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a>
</td></tr>
</table>
<p>Files on Haiku formatted (BFS) volumes are quickly searched with <span class="menu">Find…</span> from the Deskbar. Instead of file and folder names, you can also look through filetype specific attributes, e.g. for an artist in your MP3 collection.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Wireless connection</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Per approfondire</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a>
</td></tr>
</table>
<p>You can connect to your WLAN router either by right-clicking the <span class="app">NetworkStatus</span> icon in Deskbar's tray,<br />
or by selecting your network from the <span class="app">Network</span> preferences.<br />
@@ -395,16 +458,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Getting more and updating software</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Per approfondire</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
@@ -413,18 +480,14 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
</div>
<div>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">Conclusioni</a></h1>
<p>This is the end of the tour. We hope it helped you to quickly feel at home in your new OS!</p>
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_it.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/it/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
You can also join our <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> to get help or discuss your ideas.</p>
<p>The Haiku website has information how to <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">get involved</a> in driving Haiku forward. You can also make <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">financial donations</a>.</p>
@@ -436,5 +499,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -13,6 +13,7 @@
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* log-1
* Máximo Castañeda
* mt
* Shota Fukumori
*
@@ -26,7 +27,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>ユーザーガイド</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -38,6 +39,7 @@
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
@@ -120,7 +122,7 @@
<li><p>システムは正常に起動しません。起動中に再起動するか、起動中にどこかで止まるか (たとえば、ブートスクリーンでのいくつかのアイコンで) のどちらかかもしれません。後者の場合でも、<span class="key">ALT</span> <span class="key">SysReq</span> <span class="key">D</span> を押してみてください。</p></li>
<li><p>システム全体または一部のハードウェアで正常な動作をしない。たとえば、動作がすごく遅い、エラーが発生する、完全に動作しない、などです。一部のハードウェアが動作しないならば、まず Haiku がそれをサポートするかどうかを確認してください (メーリングリストやフォーラムで聞いてみるなど)。</p></li>
</ul>
<p>最後のポイントだけは、ハードウェアに関係あることを示すように思えますが、すべての他の症状も同様に、ハードウェアのドライバーのバグが原因で発生することがありえることに注意してください。もしドライバーやハードウェアに疑いを持っているならば、そのハードウェアを取り外すか、無効化をしてどのように変わるかを確認してください。たとえば、Wifi が問題だと疑っているならば BIOS 設定を参照して Wifi を無効化できます。設定が無ければ、問題の原因である Wifi ドライバーを Haiku のインストールからブラックリストに入れられます (<a href="../../../userguide/en/bootloader.html">ブートローダー</a>を参照ください) 。</p>
<p>最後のポイントだけは、ハードウェアに関係あることを示すように思えますが、すべての他の症状も同様に、ハードウェアのドライバーのバグが原因で発生することがありえることに注意してください。もしドライバーやハードウェアに疑いを持っているならば、そのハードウェアを取り外すか、無効化をしてどのように変わるかを確認してください。たとえば、Wifi が問題だと疑っているならば BIOS 設定を参照して Wifi を無効化できます。設定が無ければ、問題の原因である Wifi ドライバーを Haiku のインストールからブラックリストに入れられます (<a href="../../../userguide/jp/bootloader.html">ブートローダー</a>を参照ください) 。</p>
<h3><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="kdl" name="kdl">Kernel Debugging Land - KDL</a></h3>
@@ -10,6 +10,7 @@
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Máximo Castañeda
* mt
*
-->
@@ -37,6 +38,7 @@
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
@@ -56,7 +58,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -75,16 +78,22 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>インデックス</td></tr>
@@ -112,27 +121,34 @@
<h1><a id="start" name="start">Haiku クイックツアーへようこそ</a></h1>
<p>Haikuは、多くのアイデアをほかのOSと共有していますが、確かに注目すべき独自のアプローチをいくつか持っています。このツアーで、もっとも重要なHaikuの特徴と独自性を学びます。それは、Haikuを始めるのに役立つでしょう。</p>
<p>各ページの右下は、”参考文献”へのリンクです。それらは、<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/contents.html" target="_blank">ユーザーガイド</a>の関連する章のような追加のリソースを指します。</p>
<p>各章に、”参考文献” へのリンク付きのボックスがあります。それらは、<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/contents.html" target="_blank">ユーザーガイド</a>の関連する章のような追加のリソースを指します。</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">Deskbar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>参考文献</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></td></tr>
</table>
<p>デフォルトではデスクトップの右上にあるDeskbarは、Haiku操作の中心となります。例えばここからアプリケーション、アプレットおよびプリファレンスの起動や実行中のアプリケーションの切り替えができます。</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">参考文献:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">ウィンドウの詳細</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>参考文献</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/gui.html" target="_blank">Haikuのグラフィカルユーザーインターフェース</a></td></tr>
</table>
<p>ここに、普通のGUI部品を備えた典型的なHaikuウィンドウがあります。</p>
@@ -140,14 +156,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">参考文献:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/gui.html" target="_blank">Haikuのグラフィカルユーザーインターフェース</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">ショートカットキー</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>参考文献</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">ショートカットやキーの組み合わせ</a></td></tr>
</table>
<p><span class="app">キーマップ</span>プレファレンスで、Haiku標準の<span class="key">ALT</span>キーから<span class="key">CTRL</span> (Windows/Linuxモード)へ切り替わります。これは全体的な切り替えなので、例えばシェル中でのプログラムの終了が通常の<span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>の代わりに<span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>で実行されます。<br />この不一致が、Haikuのデフォルトショートカットが <span class="key">ALT</span>である理由のひとつです。</p>
@@ -155,14 +173,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">参考文献:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">ショートカットやキーの組み合わせ</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">Twitcher</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>参考文献</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></td></tr>
</table>
<p><span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> を押すと、<span class="app">Twitcher</span>を呼び出します。そこで実行中アプリケーションを切り替えます。<br />
<span class="key">CTRL</span>を押しながら、<span class="key">TAB</span>を素早くタップすると、最後に使ったアプリケーションと切り替えます。</p>
@@ -170,15 +190,17 @@
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">参考文献:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">チームモニター</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>参考文献</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/teammonitor.html" target="_blank">チームモニター</a></td></tr>
</table>
<p>一部のアプリケーションがひどくクラッシュして、Deskbarのアプリケーションのリストから消せなくなったら、<span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span>を押して<span class="app">チームモニター</span>を起動します。そこで項目を選んで不正なアプリケーションを強制終了できます。</p>
<div class="shot">
@@ -188,13 +210,16 @@
<p>Vulcan Death Gripは、クラッシュしたアプリケーションをDeskbar内で素早く取り除く素晴らしい方法です。<br />
<span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span>を押しながら、Deskbar 内で問題となる項目をクリックします。Poof!
</p>
<div class="further">参考文献:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/teammonitor.html" target="_blank">チームモニター</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">ウィンドウ管理: 移動とリサイズ </a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>参考文献</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/gui.html#move-resize" target="_blank">ウィンドウを素早く移動/リサイズする方法</a></td></tr>
</table>
<p>Haikuには、ウィンドウを素早く移動 / リサイズする素敵な方法があります。<br />
<span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span>を押すと、マウスポインターに一番近いウィンドウ枠がハイライトします。<br />
@@ -204,14 +229,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">参考文献:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/gui.html#move-resize" target="_blank">ウィンドウを素早く移動/リサイズする方法</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">ウィンドウ管理: スタック</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>参考文献</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/gui.html#stack-tile" target="_blank">スタック&タイル</a></td></tr>
</table>
<p>"スタック"とは、ウィンドウを互いに重ね合わせて、黄色いタブを自動的に再配置することです。<br />
<span class="key">OPT</span> キー (通常キーボード上の <span class="key">WIN</span> です)を押していると、重なったタブの色が替わるので、ウィンドウをドロップしてスタックが確立します。<br />
@@ -222,15 +249,17 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">参考文献:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/gui.html#stack-tile" target="_blank">スタック&タイル</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">ウィンドウ管理: タイル</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>参考文献</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/gui.html#stack-tile" target="_blank">スタック&タイル</a></td></tr>
</table>
<p>"タイル"はウィンドウを互いに水平または垂直にくっつけることです。<br />
<span class="key">OPT</span> を押しながら、ウィンドウを別のウィンドウの近くへ移動すると色が替わるので、ドロップするとくっつきます。<br />
<span class="key">OPT</span>を押しながら、ウィンドウを黄色いタブのグループ外へドラッグすれば、タイルが解除されます。</p>
@@ -240,14 +269,17 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">参考文献:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/gui.html#stack-tile" target="_blank">スタック&タイル</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">ワークスペース</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>参考文献</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/workspaces.html" target="_blank">ワークスペース</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/preferences/screen.html" target="_blank">画面設定</a></td></tr>
</table>
<p>ワークスペースは独自の解像度、色深度および背景を備えた仮想デスクトップです。<br />
これらのワークスペースは、32 個まで<span class="app">画面</span>設定から設定できます。</p>
@@ -258,15 +290,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">参考文献:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/workspaces.html" target="_blank">ワークスペース</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/preferences/screen.html" target="_blank">画面設定</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">レプリカント</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>参考文献</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/gui.html#replicants" target="_blank">レプリカント</a></td></tr>
</table>
<p>レプリカントは、アプリケーションの小さな内蔵パーツで、デスクトップ(やその他のプログラム)に組み込めます。<br />
Deskbarの<span class="menu">レプリカントを表示</span>オプションが有効なら、レプリカントは小さなハンドルで表示されます。<br />
@@ -278,14 +311,16 @@
</div>
<p>ハンドルでレプリカントを移動でき、ハンドルの左クリックで<span class="menu">レプリカントを削除</span>を選ぶとレプリカントを削除できます。</p>
<div class="further">参考文献:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/gui.html#replicants" target="_blank">レプリカント</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">シングルウィンドウナビゲーション</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>参考文献</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></td></tr>
</table>
<p>ダブルクリックでフォルダーを次々に下っていくやり方では、すぐにTrackerウィンドウをたくさん開いてしまいます。<br />
<span class="key">OPT</span>キー(通常、キーボード上の<span class="key">WIN</span>です)を押すと、自動で親フォルダーを閉じるのでこれを防げます。<br />
@@ -296,14 +331,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">参考文献:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">ドリルダウンナビゲーション</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>参考文献</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/tracker.html#navigating" target="_blank">Trackerナビゲーション</a></td></tr>
</table>
<p>フォルダーの深い階層を開くもうひとつの素敵な方法は、"ドリルダウンナビゲーション"と呼ばれています。フォルダーか、Trackerウィンドウのどこか(またはデスクトップ)の右クリックでコンテキストメニューが開きます。いろいろなコマンドの中に、サブフォルダーを含む現在のフォルダーのメニューがあります。<br />
開きたいフォルダーかファイルが見つかるまでドリルダウンします。</p>
@@ -311,15 +348,17 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">参考文献:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/tracker.html#navigating" target="_blank">Trackerナビゲーション</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">ボリュームのマウント</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>参考文献</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">ボリュームのマウント</a></td></tr>
</table>
<p>ハードディスク、CD、USBメモリなどにアクセスするには、まずボリュームをマウントする必要があります。マウンドされれば、アイコンがデスクトップ上に現れます。<br />
これは、デスクトップやマウント済のボリューム(起動ディスクのような)を右クリックして、<span class="menu">マウント</span>サブメニューからボリュームを選ぶことで実行されます。同じ<span class="menu">マウント</span>メニューは、Deskbarにもあります。ISOイメージは、ダブルクリックでマウントできます。</p>
@@ -328,14 +367,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">参考文献:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">ボリュームのマウント</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">ファイルシステムレイアウト</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>参考文献</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/filesystem-layout.html" target="_blank">ファイルシステムレイアウト</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/applications.html" target="_blank">アプリケーション</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">ディレクトリ構成</a></td></tr>
</table>
<p>現在、Haikuはマルチユーザーではありませんが、ファイルシステムツリーにはすでに2つの階層があります:</p>
@@ -356,17 +399,18 @@
<p>書込み可能な<i>non-packaged</i>フォルダーは、/system階層または~/config/階層(<i>add-ons</i>、<i>apps</i>、<i>bin</i>…)のコピーです。<br />
HPKGパッケージの形で供給されないソフトウェアはここにインストールされます。</p>
<div class="further">参考文献:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/filesystem-layout.html" target="_blank">ファイルシステムレイアウト</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/applications.html" target="_blank">アプリケーション</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">ディレクトリ構成</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">クエリでファイルを探す</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>参考文献</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/queries.html" target="_blank">クエリ</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/workshop-filetypes+attributes.html" target="_blank">ファイルタイプ、属性、インデックス、およびクエリ</a></td></tr>
</table>
<p>Haikuフォーマット(BFS)ボリューム上のファイルは、Deskbarからの<span class="menu">検索…</span>で素早く検索されます。ファイルやフォルダの名前の代わりに、ファイルタイプに特有な属性、
たとえば、MP3コレクション内のアーティスト名も検索できます。</p>
@@ -374,35 +418,40 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">参考文献:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/queries.html" target="_blank">クエリ</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/workshop-filetypes+attributes.html" target="_blank">ファイルタイプ、属性、インデックス、およびクエリ</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">ワイヤレス接続</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>参考文献</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/workshop-wlan.html" target="_blank">ワイヤレスネットワーク</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">ネットワークの状態</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/preferences/network.html" target="_blank">ネットワーク設定</a></td></tr>
</table>
<p>WLANルーターへの接続は、Deskbarトレイ内の<span class="app">ネットワークの状態</span>をクリックでできます。<br />
または、<span class="app">ネットワーク</span>設定からネットワークを選択することでできます。<br />
<p>WLANルーターへは、Deskbarトレイ内の<span class="app">ネットワークの状態</span>のクリックで接続できます。<br />
または、<span class="app">ネットワーク</span>設定からネットワークを選択することでもできます。<br />
接続が確立すると、ネットワークの暗号化とパスワードについて質問されます。</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">参考文献:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/workshop-wlan.html" target="_blank">ワイヤレスネットワーク</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">ネットワークの状態</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/preferences/network.html" target="_blank">ネットワーク設定</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">ソフトウェアの入手と更新</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>参考文献</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/applications/softwareupdater.html" target="_blank">ソフトウェアの更新</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/preferences/repositories.html" target="_blank">リポジトリ設定</a></td></tr>
</table>
<p>Deskbarのアプリケーションメニューにある<span class="app">HaikuDepot</span>は、ソフトウェアパッケージを検索、インストール及びアンインストールする場所です。<br />
<span class="app">ソフトウェアの更新</span>は、インストール済ソフトウェアおよびHaiku自体をアップデートするために時々起動されるべきです。</p>
@@ -410,18 +459,14 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">参考文献:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/applications/softwareupdater.html" target="_blank">ソフトウェアの更新</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/preferences/repositories.html" target="_blank">リポジトリ設定</a></div>
</div>
<div>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">終わりに</a></h1>
<p>これでツアーは終わりです。このツアーが新しいOSにすぐに慣れる手助けになることを期待します!</p>
<p>さらに詳しくは、 <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_jp.html" target="_blank">Haiku へようこそ!</a>および<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">ユーザーガイド</a>を調べてください。<br />
<p>さらに詳しくは、 <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_jp.html" target="_blank">Haiku へようこそ!</a>および<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/contents.html" target="_blank">ユーザーガイド</a>を調べてください。<br />
<a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">ウェブフォーラム</a>や<a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">メインのIRCチャンネル#haiku</a>に参加して、助けを得たり考えを議論することもできます。</p>
<p>Haikuウェブサイトには、Haikuの前進に<a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">参加</a>するための情報があります。また、<a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">金銭的な支援</a>もできます。</p>
@@ -433,5 +478,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -36,6 +36,7 @@
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
@@ -62,7 +63,7 @@
<div class="box-info">Tłumaczenie tej strony jest niekompletne. Nieukończone części wyświetlane są w języku angielskim.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Spis treści</td></tr>
<tr class="heading"><td>Indeks</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="#account">Zakładanie konta Trac</a><br />
<a href="#report">Otwieranie zgłoszenia</a><br />
<a href="#app">Błędy w aplikacjach</a><br />
@@ -35,6 +35,7 @@
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
@@ -54,7 +55,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -73,20 +75,26 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Tłumaczenie tej strony jest niekompletne. Nieukończone części wyświetlane są w języku angielskim.</div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
<tr class="heading"><td>Indeks</td></tr>
<tr class="index"><td>
[1] <a href="#start">Welcome</a><br />
[2] <a href="#deskbar">The Deskbar</a><br />
@@ -113,12 +121,19 @@
<h1><a id="start" name="start">Welcome to Haiku's Quick Tour</a></h1>
<p>While Haiku shares many ideas with other operating systems, it does have a unique approach in some areas that are worth pointing out. In just a few slides, you’ll learn about the most important Haiku features and peculiarities that’ll help you get a running start.</p>
<p>At the bottom right of each page, are links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
<p>For each topic you can find a box with links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">The Deskbar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a>
</td></tr>
</table>
<p>By default at the top right corner of the desktop, the Deskbar is the hub of interacting with Haiku. You can start applications, applets and preferences from there, for example, and switch between running applications.</p>
@@ -126,14 +141,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">The window widgets</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a>
</td></tr>
</table>
<p>Here's a typical Haiku window with its usual widgets:</p>
@@ -141,14 +160,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">The shortcut key</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a>
</td></tr>
</table>
<p>The <span class="app">Keymap</span> preferences let you switch from the Haiku standard <span class="key">ALT</span> key to <span class="key">CTRL</span> (Windows/Linux mode). This is a global switch, so for example quitting a program in the shell will then be done with <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> instead the usual <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>.<br />
This inconsistancy is one reason for the default <span class="key">ALT</span> shortcut in Haiku.</p>
@@ -157,14 +180,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">The Twitcher</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a>
</td></tr>
</table>
<p>Holding <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> summons the <span class="app">Twitcher</span> where you switch between running applications.<br />
Tapping the <span class="key">TAB</span> key only quickly while holding <span class="key">CTRL</span> switches to the last used application.</p>
@@ -172,14 +199,18 @@
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">The Team monitor</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a>
</td></tr>
</table>
<p>If some application crashed badly and maybe won't disappear from Deskbar's running application list, press <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> to invoke the <span class="app">Team monitor</span>. Here you can select an entry and kill a misbehaving app.</p>
@@ -189,14 +220,19 @@
<p>A neat way to quickly get rid of an app hanging in the Deskbar is the Vulcan Death Grip.<br />
Hold <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and click on the offending entry in the Deskbar. Poof!</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Window management: Move & Resize</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a>
</td></tr>
</table>
<p>Haiku offers a neat way to quickly move or resize windows:<br />
Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer.<br />
Click and dragging with the <i>right</i> mouse button will resize the window along the highlighted border(s).<br />
@@ -205,14 +241,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Window management: Stack</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Stacking" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.<br />
While holding the <span class="key">OPT</span> key (normally that's <span class="key">WIN</span> on the keyboard), tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.<br />
@@ -223,14 +263,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Window management: Tile</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Tiling" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
While holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.<br />
@@ -241,14 +285,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Workspaces</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a>
</td></tr>
</table>
<p>Workspaces are virtual desktops, complete with their own resolution, color depth and background.<br />
Up to 32 of these workspaces can be set from the <span class="app">Screen</span> preferences.</p>
@@ -259,15 +308,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replicants</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a>
</td></tr>
</table>
<p>Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into the Desktop (and other programs).<br />
Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, replicants are indicated by a small handle.<br />
@@ -279,14 +331,18 @@
</div>
<p>You can move a replicant by its handle and remove it with a right-click on it and choosing <span class="menu">Remove replicant</span>.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Single window navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/tracker.html" target="_blank">Tracker</a>
</td></tr>
</table>
<p>Double-clicking your way down folder after folder, you'll quickly end up with many open Tracker windows.<br />
Holding the <span class="key">OPT</span> key (normally <span class="key">WIN</span> on the keyboard) prevents this as it automatically closes the parent folder.<br />
@@ -297,14 +353,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Drill-down navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a>
</td></tr>
</table>
<p>A nice alternative to opening a deep hierarchy of folders is called "drill-down navigation". Right-clicking a folder or anywhere in a Tracker window (or the Desktop) will open a context menu. Beside various expected commands, there's a menu of the current folder at the top that contains all its subfolders.<br />
Drill your way down until you find the folder or file to open.</p>
@@ -312,15 +372,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Mounting volumes</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a>
</td></tr>
</table>
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume. Once mounted, its icon appears on the Desktop.<br />
This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar. ISO images can be mounted with a double-click.</p>
@@ -329,14 +393,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Filesystem layout</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a>
</td></tr>
</table>
<p>While Haiku is currently not multi-user, there are already two branches in the filesystem tree:</p>
@@ -358,16 +428,19 @@
<p>The writable <i>non-packaged</i> folders mirror the hierarchy of the /system or ~/config/ hierarchy (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Finding files with queries</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a>
</td></tr>
</table>
<p>Files on Haiku formatted (BFS) volumes are quickly searched with <span class="menu">Find…</span> from the Deskbar. Instead of file and folder names, you can also look through filetype specific attributes, e.g. for an artist in your MP3 collection.</p>
@@ -375,15 +448,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Wireless connection</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a>
</td></tr>
</table>
<p>You can connect to your WLAN router either by right-clicking the <span class="app">NetworkStatus</span> icon in Deskbar's tray,<br />
or by selecting your network from the <span class="app">Network</span> preferences.<br />
@@ -393,16 +471,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Getting more and updating software</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
@@ -411,18 +493,14 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
</div>
<div>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">The end</a></h1>
<p>This is the end of the tour. We hope it helped you to quickly feel at home in your new OS!</p>
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_pl.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pl/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
You can also join our <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> to get help or discuss your ideas.</p>
<p>The Haiku website has information how to <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">get involved</a> in driving Haiku forward. You can also make <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">financial donations</a>.</p>
@@ -434,5 +512,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -13,6 +13,7 @@
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
* Máximo Castañeda
* Adriano Duarte
* tiagoms
*
@@ -38,6 +39,7 @@
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
@@ -92,7 +94,7 @@
<p>Antes de reportar um erro, por favor <a href="http://dev.haiku-os.org/query?status=new&status=assigned&status=reopened&status=closed&summary=%7Etext+you+want+to+search+for&order=priority">certifique-se</a> de que ele ainda não existe. Pode-se também utilizar a função de <a href="http://dev.haiku-os.org/search?q=&noquickjump=1&ticket=on">pesquisa</a> para isso.<br />
Após constatar que é um erro original, torne sua informação a mais acurada possível:</p>
<ul>
<li><p>Tente reproduzir o problema na versão atual do Haiku. Imagens pré-compiladas para o propósito de testes estão <a href="http://haiku-files.org/">disponíveis</a>.</p></li>
<li><p>Tente reproduzir o problema na versão atual do Haiku. Imagens pré-compiladas para o propósito de testes estão <a href="http://download.haiku-os.org">disponíveis</a>.</p></li>
<li><p>Inclua informação básica sobre como está testando o Haiku (em equipamento real, no VMWare, no QEMU, etc.).</p></li>
<li><p>Mention which revision you are running. You can find this information in <span class="menu">About Haiku...</span> from the Deskbar menu. Also mention what kind of Haiku build you are testing (x86_gcc2, x86_64). The downloadable images are named accordingly, for a self-built image you should know how you built it.</p></li>
<li><p>Descreva o problema que está experimentando. Tente ser o mais acurado possível: descreva o comportamento atual e o comportamento que deseja.</p></li>
@@ -35,6 +35,7 @@
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
@@ -54,7 +55,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -73,17 +75,23 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">A tradução desta página ainda não está completa. Até lá, partes incompletas mostrarão o original em inglês.</div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
@@ -113,12 +121,19 @@
<h1><a id="start" name="start">Welcome to Haiku's Quick Tour</a></h1>
<p>While Haiku shares many ideas with other operating systems, it does have a unique approach in some areas that are worth pointing out. In just a few slides, you’ll learn about the most important Haiku features and peculiarities that’ll help you get a running start.</p>
<p>At the bottom right of each page, are links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
<p>For each topic you can find a box with links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">The Deskbar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a>
</td></tr>
</table>
<p>By default at the top right corner of the desktop, the Deskbar is the hub of interacting with Haiku. You can start applications, applets and preferences from there, for example, and switch between running applications.</p>
@@ -126,14 +141,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">The window widgets</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a>
</td></tr>
</table>
<p>Here's a typical Haiku window with its usual widgets:</p>
@@ -141,14 +160,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">The shortcut key</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a>
</td></tr>
</table>
<p>The <span class="app">Keymap</span> preferences let you switch from the Haiku standard <span class="key">ALT</span> key to <span class="key">CTRL</span> (Windows/Linux mode). This is a global switch, so for example quitting a program in the shell will then be done with <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> instead the usual <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>.<br />
This inconsistancy is one reason for the default <span class="key">ALT</span> shortcut in Haiku.</p>
@@ -157,14 +180,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">The Twitcher</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a>
</td></tr>
</table>
<p>Holding <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> summons the <span class="app">Twitcher</span> where you switch between running applications.<br />
Tapping the <span class="key">TAB</span> key only quickly while holding <span class="key">CTRL</span> switches to the last used application.</p>
@@ -172,14 +199,18 @@
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">The Team monitor</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a>
</td></tr>
</table>
<p>If some application crashed badly and maybe won't disappear from Deskbar's running application list, press <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> to invoke the <span class="app">Team monitor</span>. Here you can select an entry and kill a misbehaving app.</p>
@@ -189,14 +220,19 @@
<p>A neat way to quickly get rid of an app hanging in the Deskbar is the Vulcan Death Grip.<br />
Hold <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and click on the offending entry in the Deskbar. Poof!</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Window management: Move & Resize</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a>
</td></tr>
</table>
<p>Haiku offers a neat way to quickly move or resize windows:<br />
Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer.<br />
Click and dragging with the <i>right</i> mouse button will resize the window along the highlighted border(s).<br />
@@ -205,14 +241,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Window management: Stack</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Stacking" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.<br />
While holding the <span class="key">OPT</span> key (normally that's <span class="key">WIN</span> on the keyboard), tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.<br />
@@ -223,14 +263,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Window management: Tile</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Tiling" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
While holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.<br />
@@ -241,14 +285,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Workspaces</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a>
</td></tr>
</table>
<p>Workspaces are virtual desktops, complete with their own resolution, color depth and background.<br />
Up to 32 of these workspaces can be set from the <span class="app">Screen</span> preferences.</p>
@@ -259,15 +308,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replicants</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a>
</td></tr>
</table>
<p>Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into the Desktop (and other programs).<br />
Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, replicants are indicated by a small handle.<br />
@@ -279,14 +331,18 @@
</div>
<p>You can move a replicant by its handle and remove it with a right-click on it and choosing <span class="menu">Remove replicant</span>.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Single window navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/tracker.html" target="_blank">Tracker</a>
</td></tr>
</table>
<p>Double-clicking your way down folder after folder, you'll quickly end up with many open Tracker windows.<br />
Holding the <span class="key">OPT</span> key (normally <span class="key">WIN</span> on the keyboard) prevents this as it automatically closes the parent folder.<br />
@@ -297,14 +353,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Drill-down navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a>
</td></tr>
</table>
<p>A nice alternative to opening a deep hierarchy of folders is called "drill-down navigation". Right-clicking a folder or anywhere in a Tracker window (or the Desktop) will open a context menu. Beside various expected commands, there's a menu of the current folder at the top that contains all its subfolders.<br />
Drill your way down until you find the folder or file to open.</p>
@@ -312,15 +372,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Mounting volumes</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a>
</td></tr>
</table>
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume. Once mounted, its icon appears on the Desktop.<br />
This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar. ISO images can be mounted with a double-click.</p>
@@ -329,14 +393,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Filesystem layout</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a>
</td></tr>
</table>
<p>While Haiku is currently not multi-user, there are already two branches in the filesystem tree:</p>
@@ -358,16 +428,19 @@
<p>The writable <i>non-packaged</i> folders mirror the hierarchy of the /system or ~/config/ hierarchy (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Finding files with queries</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a>
</td></tr>
</table>
<p>Files on Haiku formatted (BFS) volumes are quickly searched with <span class="menu">Find…</span> from the Deskbar. Instead of file and folder names, you can also look through filetype specific attributes, e.g. for an artist in your MP3 collection.</p>
@@ -375,15 +448,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Wireless connection</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a>
</td></tr>
</table>
<p>You can connect to your WLAN router either by right-clicking the <span class="app">NetworkStatus</span> icon in Deskbar's tray,<br />
or by selecting your network from the <span class="app">Network</span> preferences.<br />
@@ -393,16 +471,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Getting more and updating software</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
@@ -411,18 +493,14 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
</div>
<div>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">The end</a></h1>
<p>This is the end of the tour. We hope it helped you to quickly feel at home in your new OS!</p>
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_pt_BR.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_BR/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
You can also join our <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> to get help or discuss your ideas.</p>
<p>The Haiku website has information how to <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">get involved</a> in driving Haiku forward. You can also make <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">financial donations</a>.</p>
@@ -434,5 +512,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -34,6 +34,7 @@
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
@@ -11,6 +11,7 @@
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
* Máximo Castañeda
* '
*
-->
@@ -38,6 +39,7 @@
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
@@ -57,7 +59,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -76,16 +79,23 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Índice</td></tr>
@@ -115,27 +125,34 @@
<h1><a id="start" name="start">Bem-vindo(a) à Visita Guiada ao Haiku</a></h1>
<p>Ainda que partilhe muitas ideias com outros sistemas operativos, o Haiku tem uma abordagem singular em algumas áreas que vale a pena destacar. Em apenas alguns dispositivos, ficará a conhecer as principais funcionalidades e peculiaridades, o que o(a) ajudará a começar rapidamente.</p>
<p>No fundo de cada página , encontrará ligações para “leitura adicional“ que direcionam para recursos adicionais, como tópicos relacionados no <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Manual do Utilizador</a>.</p>
<p>For each topic you can find a box with links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">A Deskbar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Leitura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></td></tr>
</table>
<p>Posicionada por predefinição no canto superior direito do ecrã, a Deskbar é o centro da interação com o Haiku. Com ela pode, por exemplo, iniciar aplicações, applets e preferências, bem como alternar entre as aplicações em execução.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Leitura adicional:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">Os controlos de janela</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Leitura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></td></tr>
</table>
<p>Esta é uma janela típica do Haiku com os seus controlos habituais:</p>
@@ -143,14 +160,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Leitura adicional:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">A tecla de atalho</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Leitura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></td></tr>
</table>
<p>As preferências da <span class="app">Disposição de Teclado</span> permitem trocar a tecla <span class="key">ALT</span> padrão do Haiku pela tecla <span class="key">CTRL</span> (modo Windows/Linux). Trata-se de uma definição global, por isso, por exemplo, ao terminar um programa na linha de comandos isso passará a ser feito com <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> em vez do habitual <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>.<br />
Esta inconsistência é uma razão para o atalho de teclado vir predefinido como <span class="key">ALT</span> no Haiku.</p>
@@ -159,14 +178,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Leitura adicional:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">O Twitcher</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Leitura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></td></tr>
</table>
<p>Pressionando <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> invocará o <span class="app">Twitcher</span> onde pode alternar entre as aplicações que se encontram em execução.<br />
Ao tocar na tecla <span class="key">TAB</span> de forma rápida enquanto pressiona <span class="key">CTRL</span>, trocamos para a última aplicação utilizada.</p>
@@ -174,14 +195,16 @@
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Leitura adicional:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">O Monitor de Equipas</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Leitura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></td></tr>
</table>
<p>Caso alguma aplicação tenha bloqueado gravemente e talvez nem desapareça da list de aplicações em execução na Deskbar, pressione <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> para invocar o <span class="app">Monitor de Equipas</span>. Aqui poderá selecionar uma entrada da lista e matar a aplicação que não se esteja a portar corretamente.</p>
@@ -191,14 +214,17 @@
<p>Uma boa forma de se livrar de uma aplicação que esteja bloqueada na Deskbar é a <i>Vulcan Death Grip</i>.<br />
Pressione <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> e clique na entrada correspondente à aplicação problemática na Deskbar. Puf!</p>
<div class="further">Leitura adicional:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Gestão de janelas: Mover & Redimensionar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Leitura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></td></tr>
</table>
<p>O Haiku disponibiliza uma forma prática de mover ou redimensionar janelas rapidamente:<br />
Pressionando <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> os limites de janela mais próximos do ponteiro do rato serão realçados.<br />
Clicar e arrastar com o botão <i>direito</i> do rato redimensionará a janela pelo(s) limite(s) realçado(s).<br />
@@ -207,14 +233,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Leitura adicional:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Gestão de janelas: Empilhar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Leitura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></td></tr>
</table>
<p>"Empilhar" ("Stacking") significa posicionar as janelas umas por cima das outras, deslocando automaticamente as abas amarelas para posições adequadas.<br />
Ao pressionar a tecla <span class="key">OPT</span> (normalmente aparece como <span class="key">WIN</span> no teclado), as abas mudam de cor quando se sobrepõem. Largue a janela para aplicar o empilhamento.<br />
@@ -225,14 +253,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Leitura adicional:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Gestão de janelas: Encaixar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Leitura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></td></tr>
</table>
<p>Encaixar ("Tiling") significa colar janelas horizontal ou verticalmente pelos seus limites.<br />
pressionando <span class="key">OPT</span>, os limites que ficarão juntos quando largar a janela mudam de cor sempre que se aproximam um perto do outro.<br />
@@ -243,14 +273,17 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Leitura adicional:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Áreas de Trabalho</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Leitura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></td></tr>
</table>
<p>As Áreas de Trabalho são secretárias virtuais, cada uma completa com a sua própria resolução de ecrã, profundidade de cor e imagem ou cor de fundo.<br />
Podem ser definidos até 32 destas áreas de trabalho a partir das preferências de <span class="app">Ecrã</span>.</p>
@@ -261,15 +294,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Leitura adicional:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replicantes</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Leitura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></td></tr>
</table>
<p>Os Replicantes são pequenas partes auto-suficientes de aplicações que podem ser integradas na Área de Trabalho (e noutros programas).<br />
Desde que a opção da Deskbar para <span class="menu">Mostrar replicantes</span> esteja ativa, os replicantes são indicados por uma pequena pega.<br />
@@ -281,14 +315,16 @@
</div>
<p>Pode mover um replicante pela sua pega e removê-la com um clique direito nela e selecionando <span class="menu">Remover replicante</span>.</p>
<div class="further">Leitura adicional:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Navegação em janela única</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Leitura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></td></tr>
</table>
<p>Se utilizar várias vezes o duplo-clique para abrir caminho, pasta após pasta, rapidamente acabará com muitas janelas do Tracker abertas.<br />
Pressionando a tecla <span class="key">OPT</span> (que normalmente aparece como <span class="key">WIN</span> no teclado) evita isto, fechando automaticamente a pasta superior.<br />
@@ -299,30 +335,34 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Leitura adicional:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Navegação "drill-down"</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Leitura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></td></tr>
</table>
<p>Uma boa alternativa à abertura de uma hierarquia profunda de pastas é chamada "navegação <I>drill-down</I>". Clicando com o botão direito numa pasta ou em qualquer lugar na Área de Trabalho ou numa janela do Tracker, fará abrir um menu contextual. Para além dos comandos habituais, encontrará no topo um menu da pasta atual contendo todas as suas sub-pastas.<br />
Percorra o seu caminho até encontrar a pasta ou ficheiro que pretende abrir.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Leitura adicional:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Montar volumes</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Leitura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></td></tr>
</table>
<p>Para acender a um disco rígido, CD, unidade USB, etc., deverá primeiro montar o volume. Uma vez montado, o seu ícone aparece na Área de Trabalho.<br />
Para tal, clique com o botão direito na Área de Trabalho ou num volume que já esteja montado (como o disco de arranque) e escolha o volume a partir do submenu <span class="menu">Montar</span>. Encontrará o mesmo menu <span class="menu">Montar</span> na Deskbar. As imagens ISO podem ser montadas com duplo-clique.</p>
@@ -331,14 +371,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Leitura adicional:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Estrutura do sistema de ficheiros</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Leitura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></td></tr>
</table>
<p>Apesar de o Haiku atualmente não ser multi-utilizador, já há dois ramos na árvore do sistema de ficheiros:</p>
@@ -362,16 +406,17 @@
<p>As pastas <i>non-packaged</i> (de leitura e escrita) espelham a hierarquia das pastas /system ou ~/config/ (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
O software que não vem sob a forma de um pacote HPKG pode ser instalado aí.</p>
<div class="further">Leitura adicional:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Encontrar ficheiros com consultas</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Leitura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></td></tr>
</table>
<p>É possível pesquisar rapidamente ficheiros em volumes formatados pelo Haiku (BFS) com <span class="menu">Procurar…</span> a partir da Deskbar. Em vez de nomes de ficheiros e pastas, pode também pesquisar por atributos específicos do tipo de ficheiro, por exemplo o nome de um artista na sua coleção de MP3.</p>
@@ -379,15 +424,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Leitura adicional:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Ligação sem fios</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Leitura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></td></tr>
</table>
<p>Pode ligar ao seu <I>router</I> WLAN clicando com botão direito no ícone <span class="app">Estado da Rede</span> no tabuleiro da Deskbar,<br />
ou selecionando a sua rede a partir das preferências de <span class="app">Rede</span> (<I>Network</I>).<br />
@@ -397,16 +445,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Leitura adicional:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Atualizar e obter mais software</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Leitura adicional</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></td></tr>
</table>
<p>O <span class="app">HaikuDepot</span>, que se encontra no menu de aplicações da Deskbar, é onde podemos procurar, instalar e desinstalar pacotes de software.<br />
A <span class="app">Atualização de Software</span> deve ser iniciada de vez em quando para atualizar o software instalado, bem como o próprio Haiku.</p>
@@ -415,18 +465,14 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Leitura adicional:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
</div>
<div>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">Fim</a></h1>
<p>Chegámos ao fim desta breve visita guiada. Esperamos que tenha ajudado a sentir-se em casa no seu novo sistema operativo!</p>
<p>Para informação mais detalhada, consulte a página <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Bem-vindo ao Haiku!</a> e o <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Guia do Utilizador</a>.<br />
<p>Para informação mais detalhada, consulte a página <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_pt_PT.html" target="_blank">Bem-vindo ao Haiku!</a> e o <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/pt_PT/contents.html" target="_blank">Guia do Utilizador</a>.<br />
Também pode participar no nosso <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">fórum <I>web</I></a> e no nosso <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">canal principal de IRC #haiku</a> para obter ajuda ou para partilhar e discutir as suas ideias.</p>
<p>O <I>website</I> do Haiku contém informação sobre como <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">participar ativamente</a> em fazer avançar o Haiku. Pode também efetuar <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">donativos financeiros</a>.</p>
@@ -438,5 +484,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -11,8 +11,6 @@
* Niels Reedijk, Matt Madia and Ingo Weinhold who wrote
* http://dev.haiku-os.org/wiki/ and http://dev.haiku-os.org/wiki/ReportingBugs
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Emrys
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@@ -36,6 +34,7 @@
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
@@ -9,12 +9,14 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Florentina Mușat
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Haiku Quick Tour</title>
<title>Tur rapid Haiku</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
@@ -35,6 +37,7 @@
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
@@ -54,7 +57,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -73,17 +77,23 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Traducerea acestei pagini nu este completă încă. Până când va fi, părțile incomplete utilizează originalul în limba engleză.</div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
@@ -110,15 +120,22 @@
</td></tr>
</table>
<h1><a id="start" name="start">Welcome to Haiku's Quick Tour</a></h1>
<h1><a id="start" name="start">Bine ați venit la turul rapid Haiku</a></h1>
<p>While Haiku shares many ideas with other operating systems, it does have a unique approach in some areas that are worth pointing out. In just a few slides, you’ll learn about the most important Haiku features and peculiarities that’ll help you get a running start.</p>
<p>At the bottom right of each page, are links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
<p>For each topic you can find a box with links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">The Deskbar</a></h1>
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">Deskbar-ul</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a>
</td></tr>
</table>
<p>By default at the top right corner of the desktop, the Deskbar is the hub of interacting with Haiku. You can start applications, applets and preferences from there, for example, and switch between running applications.</p>
@@ -126,14 +143,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">The window widgets</a></h1>
<h1><a id="window" name="window">Widget-urile ferestrei</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a>
</td></tr>
</table>
<p>Here's a typical Haiku window with its usual widgets:</p>
@@ -141,14 +162,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">The shortcut key</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a>
</td></tr>
</table>
<p>The <span class="app">Keymap</span> preferences let you switch from the Haiku standard <span class="key">ALT</span> key to <span class="key">CTRL</span> (Windows/Linux mode). This is a global switch, so for example quitting a program in the shell will then be done with <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> instead the usual <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>.<br />
This inconsistancy is one reason for the default <span class="key">ALT</span> shortcut in Haiku.</p>
@@ -157,14 +182,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">The Twitcher</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a>
</td></tr>
</table>
<p>Holding <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> summons the <span class="app">Twitcher</span> where you switch between running applications.<br />
Tapping the <span class="key">TAB</span> key only quickly while holding <span class="key">CTRL</span> switches to the last used application.</p>
@@ -172,14 +201,18 @@
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">The Team monitor</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a>
</td></tr>
</table>
<p>If some application crashed badly and maybe won't disappear from Deskbar's running application list, press <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> to invoke the <span class="app">Team monitor</span>. Here you can select an entry and kill a misbehaving app.</p>
@@ -189,14 +222,19 @@
<p>A neat way to quickly get rid of an app hanging in the Deskbar is the Vulcan Death Grip.<br />
Hold <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and click on the offending entry in the Deskbar. Poof!</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Window management: Move & Resize</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a>
</td></tr>
</table>
<p>Haiku offers a neat way to quickly move or resize windows:<br />
Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer.<br />
Click and dragging with the <i>right</i> mouse button will resize the window along the highlighted border(s).<br />
@@ -205,14 +243,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Window management: Stack</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Stacking" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.<br />
While holding the <span class="key">OPT</span> key (normally that's <span class="key">WIN</span> on the keyboard), tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.<br />
@@ -223,14 +265,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Window management: Tile</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Tiling" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
While holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.<br />
@@ -241,14 +287,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Workspaces</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a>
</td></tr>
</table>
<p>Workspaces are virtual desktops, complete with their own resolution, color depth and background.<br />
Up to 32 of these workspaces can be set from the <span class="app">Screen</span> preferences.</p>
@@ -259,15 +310,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replicants</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a>
</td></tr>
</table>
<p>Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into the Desktop (and other programs).<br />
Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, replicants are indicated by a small handle.<br />
@@ -279,14 +333,18 @@
</div>
<p>You can move a replicant by its handle and remove it with a right-click on it and choosing <span class="menu">Remove replicant</span>.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Single window navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/tracker.html" target="_blank">Tracker</a>
</td></tr>
</table>
<p>Double-clicking your way down folder after folder, you'll quickly end up with many open Tracker windows.<br />
Holding the <span class="key">OPT</span> key (normally <span class="key">WIN</span> on the keyboard) prevents this as it automatically closes the parent folder.<br />
@@ -297,14 +355,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Drill-down navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a>
</td></tr>
</table>
<p>A nice alternative to opening a deep hierarchy of folders is called "drill-down navigation". Right-clicking a folder or anywhere in a Tracker window (or the Desktop) will open a context menu. Beside various expected commands, there's a menu of the current folder at the top that contains all its subfolders.<br />
Drill your way down until you find the folder or file to open.</p>
@@ -312,15 +374,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Mounting volumes</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a>
</td></tr>
</table>
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume. Once mounted, its icon appears on the Desktop.<br />
This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar. ISO images can be mounted with a double-click.</p>
@@ -329,14 +395,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Filesystem layout</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a>
</td></tr>
</table>
<p>While Haiku is currently not multi-user, there are already two branches in the filesystem tree:</p>
@@ -358,16 +430,19 @@
<p>The writable <i>non-packaged</i> folders mirror the hierarchy of the /system or ~/config/ hierarchy (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Finding files with queries</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a>
</td></tr>
</table>
<p>Files on Haiku formatted (BFS) volumes are quickly searched with <span class="menu">Find…</span> from the Deskbar. Instead of file and folder names, you can also look through filetype specific attributes, e.g. for an artist in your MP3 collection.</p>
@@ -375,15 +450,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Wireless connection</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a>
</td></tr>
</table>
<p>You can connect to your WLAN router either by right-clicking the <span class="app">NetworkStatus</span> icon in Deskbar's tray,<br />
or by selecting your network from the <span class="app">Network</span> preferences.<br />
@@ -393,16 +473,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Getting more and updating software</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
@@ -411,18 +495,14 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
</div>
<div>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">The end</a></h1>
<p>This is the end of the tour. We hope it helped you to quickly feel at home in your new OS!</p>
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_ro.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ro/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
You can also join our <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> to get help or discuss your ideas.</p>
<p>The Haiku website has information how to <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">get involved</a> in driving Haiku forward. You can also make <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">financial donations</a>.</p>
@@ -434,5 +514,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -15,6 +15,7 @@
* Sergei Reznikov
* Rodastahm Islamov
* Humdinger
* Máximo Castañeda
* Michael Smirnov
*
-->
@@ -39,6 +40,7 @@
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
@@ -93,7 +95,7 @@
<p>Прежде чем сообщать об ошибке, пожалуйста, <a href="http://dev.haiku-os.org/query?status=new&status=assigned&status=reopened&status=closed&summary=%7Eтекст,+который+вы+ищите&order=priority">убедитесь</a>, что аналогичного багрепорта ещё не существует. Для этого также можно воспользоваться функцией <a href="http://dev.haiku-os.org/search?q=&noquickjump=1&ticket=on">поиска</a>.<br />
После того как вы установили, что подобных багрепортов не имеется, то оформите вашу информацию как можно точнее:</p>
<ul>
<li><p>Попытайтесь воспроизвести вашу проблему на текущей ревизии Haiku. Готовые образы для тестирования доступны <a href="http://haiku-files.org/">здесь</a>.</p></li>
<li><p>Попытайтесь воспроизвести вашу проблему на текущей ревизии Haiku. Готовые образы для тестирования доступны <a href="http://download.haiku-os.org">здесь</a>.</p></li>
<li><p>Включите информацию о том как вы тестируете Haiku (на реальном компьютере, в эмуляторе VMWare, QEMU, и т. д.).</p></li>
<li><p>Mention which revision you are running. You can find this information in <span class="menu">About Haiku...</span> from the Deskbar menu. Also mention what kind of Haiku build you are testing (x86_gcc2, x86_64). The downloadable images are named accordingly, for a self-built image you should know how you built it.</p></li>
<li><p>Опишите проблему, с которой вы столкнулись, попытайтесь описать её наиболее точно: как именно она проявилась, и как правильно должен бы был действовать проблемный объект при её отсутствии.</p></li>
@@ -11,6 +11,7 @@
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
* Máximo Castañeda
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@@ -37,6 +38,7 @@
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
@@ -56,7 +58,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -75,17 +78,23 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Перевод этой страницы еще не завершен. Пока это не произойдет, незавершенные части будут на английском.</div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
@@ -115,12 +124,19 @@
<h1><a id="start" name="start">Welcome to Haiku's Quick Tour</a></h1>
<p>While Haiku shares many ideas with other operating systems, it does have a unique approach in some areas that are worth pointing out. In just a few slides, you’ll learn about the most important Haiku features and peculiarities that’ll help you get a running start.</p>
<p>At the bottom right of each page, are links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
<p>For each topic you can find a box with links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">The Deskbar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Дополнительно</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a>
</td></tr>
</table>
<p>By default at the top right corner of the desktop, the Deskbar is the hub of interacting with Haiku. You can start applications, applets and preferences from there, for example, and switch between running applications.</p>
@@ -128,14 +144,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">The window widgets</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Дополнительно</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a>
</td></tr>
</table>
<p>Here's a typical Haiku window with its usual widgets:</p>
@@ -143,14 +163,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">The shortcut key</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Дополнительно</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a>
</td></tr>
</table>
<p>The <span class="app">Keymap</span> preferences let you switch from the Haiku standard <span class="key">ALT</span> key to <span class="key">CTRL</span> (Windows/Linux mode). This is a global switch, so for example quitting a program in the shell will then be done with <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> instead the usual <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>.<br />
This inconsistancy is one reason for the default <span class="key">ALT</span> shortcut in Haiku.</p>
@@ -159,14 +183,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">The Twitcher</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Дополнительно</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a>
</td></tr>
</table>
<p>Holding <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> summons the <span class="app">Twitcher</span> where you switch between running applications.<br />
Tapping the <span class="key">TAB</span> key only quickly while holding <span class="key">CTRL</span> switches to the last used application.</p>
@@ -174,14 +202,18 @@
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">The Team monitor</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Дополнительно</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a>
</td></tr>
</table>
<p>If some application crashed badly and maybe won't disappear from Deskbar's running application list, press <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> to invoke the <span class="app">Team monitor</span>. Here you can select an entry and kill a misbehaving app.</p>
@@ -191,14 +223,19 @@
<p>A neat way to quickly get rid of an app hanging in the Deskbar is the Vulcan Death Grip.<br />
Hold <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and click on the offending entry in the Deskbar. Poof!</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Window management: Move & Resize</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Дополнительно</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a>
</td></tr>
</table>
<p>Haiku offers a neat way to quickly move or resize windows:<br />
Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer.<br />
Click and dragging with the <i>right</i> mouse button will resize the window along the highlighted border(s).<br />
@@ -207,14 +244,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Window management: Stack</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Дополнительно</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Stacking" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.<br />
While holding the <span class="key">OPT</span> key (normally that's <span class="key">WIN</span> on the keyboard), tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.<br />
@@ -225,14 +266,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Window management: Tile</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Дополнительно</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Tiling" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
While holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.<br />
@@ -243,14 +288,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Workspaces</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Дополнительно</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a>
</td></tr>
</table>
<p>Workspaces are virtual desktops, complete with their own resolution, color depth and background.<br />
Up to 32 of these workspaces can be set from the <span class="app">Screen</span> preferences.</p>
@@ -261,15 +311,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replicants</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Дополнительно</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a>
</td></tr>
</table>
<p>Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into the Desktop (and other programs).<br />
Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, replicants are indicated by a small handle.<br />
@@ -281,14 +334,18 @@
</div>
<p>You can move a replicant by its handle and remove it with a right-click on it and choosing <span class="menu">Remove replicant</span>.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Single window navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Дополнительно</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/tracker.html" target="_blank">Tracker</a>
</td></tr>
</table>
<p>Double-clicking your way down folder after folder, you'll quickly end up with many open Tracker windows.<br />
Holding the <span class="key">OPT</span> key (normally <span class="key">WIN</span> on the keyboard) prevents this as it automatically closes the parent folder.<br />
@@ -299,14 +356,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Drill-down navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Дополнительно</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a>
</td></tr>
</table>
<p>A nice alternative to opening a deep hierarchy of folders is called "drill-down navigation". Right-clicking a folder or anywhere in a Tracker window (or the Desktop) will open a context menu. Beside various expected commands, there's a menu of the current folder at the top that contains all its subfolders.<br />
Drill your way down until you find the folder or file to open.</p>
@@ -314,14 +375,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Mounting volumes</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Дополнительно</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a>
</td></tr>
</table>
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume. Once mounted, its icon appears on the Desktop.<br />
This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar. ISO images can be mounted with a double-click.</p>
@@ -331,14 +396,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Filesystem layout</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Дополнительно</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a>
</td></tr>
</table>
<p>While Haiku is currently not multi-user, there are already two branches in the filesystem tree:</p>
@@ -360,16 +431,17 @@
<p>The writable <i>non-packaged</i> folders mirror the hierarchy of the /system or ~/config/ hierarchy (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Finding files with queries</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Дополнительно</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/queries.html" target="_blank">Запросы</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/workshop-filetypes+attributes.html" target="_blank">Типы файлов, атрибуты, индексация и запросы</a></td></tr>
</table>
<p>Files on Haiku formatted (BFS) volumes are quickly searched with <span class="menu">Find…</span> from the Deskbar. Instead of file and folder names, you can also look through filetype specific attributes, e.g. for an artist in your MP3 collection.</p>
@@ -377,15 +449,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Дополнительно:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/queries.html" target="_blank">Запросы</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/workshop-filetypes+attributes.html" target="_blank">Типы файлов, атрибуты, индексация и запросы</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Wireless connection</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Дополнительно</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a>
</td></tr>
</table>
<p>You can connect to your WLAN router either by right-clicking the <span class="app">NetworkStatus</span> icon in Deskbar's tray,<br />
or by selecting your network from the <span class="app">Network</span> preferences.<br />
@@ -395,16 +472,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Getting more and updating software</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Дополнительно</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
@@ -413,18 +494,14 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
</div>
<div>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">The end</a></h1>
<p>This is the end of the tour. We hope it helped you to quickly feel at home in your new OS!</p>
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_ru.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/ru/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
You can also join our <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> to get help or discuss your ideas.</p>
<p>The Haiku website has information how to <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">get involved</a> in driving Haiku forward. You can also make <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">financial donations</a>.</p>
@@ -436,5 +513,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -14,6 +14,7 @@
* Translators:
* helix84
* Humdinger
* Máximo Castañeda
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@@ -37,6 +38,7 @@
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
@@ -91,7 +93,7 @@
<p>Pred nahlásením chyby sa prosím <a href="http://dev.haiku-os.org/query?status=new&status=assigned&status=reopened&status=closed&summary=%7Etext+you+want+to+search+for&order=priority">uisitite</a>, že už nebola nahlásená. Tiež na to môžete použiť funkciu <a href="http://dev.haiku-os.org/search?q=&noquickjump=1&ticket=on">hľadanie</a>.<br />
Potom, ako ste sa uistili, že chyba je jedinečná, uveďte čo najpresnejšie vaše informácie:</p>
<ul>
<li><p>Pokúste sa reprodukovať problém v aktuálnej revízii Haiku. Sú pripravené <a href="http://haiku-files.org/">obrazy na testovacie účely</a>.</p></li>
<li><p>Pokúste sa reprodukovať problém v aktuálnej revízii Haiku. Sú pripravené <a href="http://download.haiku-os.org">obrazy na testovacie účely</a>.</p></li>
<li><p>iveďte základné infomrácie o tom ako testujete Haiku (na skutočnom hardvéri, vo VMWare, v QEMU atď.).</p></li>
<li><p>Mention which revision you are running. You can find this information in <span class="menu">About Haiku...</span> from the Deskbar menu. Also mention what kind of Haiku build you are testing (x86_gcc2, x86_64). The downloadable images are named accordingly, for a self-built image you should know how you built it.</p></li>
<li><p>Popíšte váš problém. Skúste byč čo najpresnejší: popíšte správanie, ktoré ste očakávali a správanie, ktoré ste dostali.</p></li>
@@ -35,6 +35,7 @@
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
@@ -54,7 +55,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -73,17 +75,23 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Preklad tejto stránky zatiaľ nie je dokončený. Dovtedy sa nedokončené časti zobrazia v anglickom origináli.</div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
@@ -113,12 +121,19 @@
<h1><a id="start" name="start">Welcome to Haiku's Quick Tour</a></h1>
<p>While Haiku shares many ideas with other operating systems, it does have a unique approach in some areas that are worth pointing out. In just a few slides, you’ll learn about the most important Haiku features and peculiarities that’ll help you get a running start.</p>
<p>At the bottom right of each page, are links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
<p>For each topic you can find a box with links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">The Deskbar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a>
</td></tr>
</table>
<p>By default at the top right corner of the desktop, the Deskbar is the hub of interacting with Haiku. You can start applications, applets and preferences from there, for example, and switch between running applications.</p>
@@ -126,14 +141,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">The window widgets</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a>
</td></tr>
</table>
<p>Here's a typical Haiku window with its usual widgets:</p>
@@ -141,14 +160,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">The shortcut key</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a>
</td></tr>
</table>
<p>The <span class="app">Keymap</span> preferences let you switch from the Haiku standard <span class="key">ALT</span> key to <span class="key">CTRL</span> (Windows/Linux mode). This is a global switch, so for example quitting a program in the shell will then be done with <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> instead the usual <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>.<br />
This inconsistancy is one reason for the default <span class="key">ALT</span> shortcut in Haiku.</p>
@@ -157,14 +180,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">The Twitcher</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a>
</td></tr>
</table>
<p>Holding <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> summons the <span class="app">Twitcher</span> where you switch between running applications.<br />
Tapping the <span class="key">TAB</span> key only quickly while holding <span class="key">CTRL</span> switches to the last used application.</p>
@@ -172,14 +199,18 @@
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">The Team monitor</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a>
</td></tr>
</table>
<p>If some application crashed badly and maybe won't disappear from Deskbar's running application list, press <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> to invoke the <span class="app">Team monitor</span>. Here you can select an entry and kill a misbehaving app.</p>
@@ -189,14 +220,19 @@
<p>A neat way to quickly get rid of an app hanging in the Deskbar is the Vulcan Death Grip.<br />
Hold <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and click on the offending entry in the Deskbar. Poof!</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Window management: Move & Resize</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a>
</td></tr>
</table>
<p>Haiku offers a neat way to quickly move or resize windows:<br />
Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer.<br />
Click and dragging with the <i>right</i> mouse button will resize the window along the highlighted border(s).<br />
@@ -205,14 +241,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Window management: Stack</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Stacking" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.<br />
While holding the <span class="key">OPT</span> key (normally that's <span class="key">WIN</span> on the keyboard), tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.<br />
@@ -223,14 +263,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Window management: Tile</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Tiling" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
While holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.<br />
@@ -241,14 +285,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Workspaces</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a>
</td></tr>
</table>
<p>Workspaces are virtual desktops, complete with their own resolution, color depth and background.<br />
Up to 32 of these workspaces can be set from the <span class="app">Screen</span> preferences.</p>
@@ -259,15 +308,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replicants</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a>
</td></tr>
</table>
<p>Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into the Desktop (and other programs).<br />
Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, replicants are indicated by a small handle.<br />
@@ -279,14 +331,18 @@
</div>
<p>You can move a replicant by its handle and remove it with a right-click on it and choosing <span class="menu">Remove replicant</span>.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Single window navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/tracker.html" target="_blank">Tracker</a>
</td></tr>
</table>
<p>Double-clicking your way down folder after folder, you'll quickly end up with many open Tracker windows.<br />
Holding the <span class="key">OPT</span> key (normally <span class="key">WIN</span> on the keyboard) prevents this as it automatically closes the parent folder.<br />
@@ -297,14 +353,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Drill-down navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a>
</td></tr>
</table>
<p>A nice alternative to opening a deep hierarchy of folders is called "drill-down navigation". Right-clicking a folder or anywhere in a Tracker window (or the Desktop) will open a context menu. Beside various expected commands, there's a menu of the current folder at the top that contains all its subfolders.<br />
Drill your way down until you find the folder or file to open.</p>
@@ -312,15 +372,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Mounting volumes</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a>
</td></tr>
</table>
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume. Once mounted, its icon appears on the Desktop.<br />
This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar. ISO images can be mounted with a double-click.</p>
@@ -329,14 +393,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Filesystem layout</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a>
</td></tr>
</table>
<p>While Haiku is currently not multi-user, there are already two branches in the filesystem tree:</p>
@@ -358,16 +428,19 @@
<p>The writable <i>non-packaged</i> folders mirror the hierarchy of the /system or ~/config/ hierarchy (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Finding files with queries</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a>
</td></tr>
</table>
<p>Files on Haiku formatted (BFS) volumes are quickly searched with <span class="menu">Find…</span> from the Deskbar. Instead of file and folder names, you can also look through filetype specific attributes, e.g. for an artist in your MP3 collection.</p>
@@ -375,15 +448,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Wireless connection</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a>
</td></tr>
</table>
<p>You can connect to your WLAN router either by right-clicking the <span class="app">NetworkStatus</span> icon in Deskbar's tray,<br />
or by selecting your network from the <span class="app">Network</span> preferences.<br />
@@ -393,16 +471,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Getting more and updating software</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
@@ -411,18 +493,14 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
</div>
<div>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">The end</a></h1>
<p>This is the end of the tour. We hope it helped you to quickly feel at home in your new OS!</p>
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_sk.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sk/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
You can also join our <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> to get help or discuss your ideas.</p>
<p>The Haiku website has information how to <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">get involved</a> in driving Haiku forward. You can also make <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">financial donations</a>.</p>
@@ -434,5 +512,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -36,6 +36,7 @@
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
@@ -35,6 +35,7 @@
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
@@ -54,7 +55,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -73,17 +75,23 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Översättningen av denna sida är inte komplett. Delar av innehållet kommer därför att visas på engelska.</div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
@@ -113,12 +121,19 @@
<h1><a id="start" name="start">Welcome to Haiku's Quick Tour</a></h1>
<p>While Haiku shares many ideas with other operating systems, it does have a unique approach in some areas that are worth pointing out. In just a few slides, you’ll learn about the most important Haiku features and peculiarities that’ll help you get a running start.</p>
<p>At the bottom right of each page, are links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
<p>For each topic you can find a box with links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">The Deskbar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a>
</td></tr>
</table>
<p>By default at the top right corner of the desktop, the Deskbar is the hub of interacting with Haiku. You can start applications, applets and preferences from there, for example, and switch between running applications.</p>
@@ -126,14 +141,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">The window widgets</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a>
</td></tr>
</table>
<p>Here's a typical Haiku window with its usual widgets:</p>
@@ -141,14 +160,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">The shortcut key</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a>
</td></tr>
</table>
<p>The <span class="app">Keymap</span> preferences let you switch from the Haiku standard <span class="key">ALT</span> key to <span class="key">CTRL</span> (Windows/Linux mode). This is a global switch, so for example quitting a program in the shell will then be done with <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> instead the usual <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>.<br />
This inconsistancy is one reason for the default <span class="key">ALT</span> shortcut in Haiku.</p>
@@ -157,14 +180,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">The Twitcher</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a>
</td></tr>
</table>
<p>Holding <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> summons the <span class="app">Twitcher</span> where you switch between running applications.<br />
Tapping the <span class="key">TAB</span> key only quickly while holding <span class="key">CTRL</span> switches to the last used application.</p>
@@ -172,14 +199,18 @@
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">The Team monitor</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a>
</td></tr>
</table>
<p>If some application crashed badly and maybe won't disappear from Deskbar's running application list, press <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> to invoke the <span class="app">Team monitor</span>. Here you can select an entry and kill a misbehaving app.</p>
@@ -189,14 +220,19 @@
<p>A neat way to quickly get rid of an app hanging in the Deskbar is the Vulcan Death Grip.<br />
Hold <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and click on the offending entry in the Deskbar. Poof!</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Window management: Move & Resize</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a>
</td></tr>
</table>
<p>Haiku offers a neat way to quickly move or resize windows:<br />
Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer.<br />
Click and dragging with the <i>right</i> mouse button will resize the window along the highlighted border(s).<br />
@@ -205,14 +241,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Window management: Stack</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Stacking" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.<br />
While holding the <span class="key">OPT</span> key (normally that's <span class="key">WIN</span> on the keyboard), tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.<br />
@@ -223,14 +263,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Window management: Tile</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Tiling" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
While holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.<br />
@@ -241,14 +285,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Workspaces</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a>
</td></tr>
</table>
<p>Workspaces are virtual desktops, complete with their own resolution, color depth and background.<br />
Up to 32 of these workspaces can be set from the <span class="app">Screen</span> preferences.</p>
@@ -259,15 +308,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replicants</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a>
</td></tr>
</table>
<p>Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into the Desktop (and other programs).<br />
Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, replicants are indicated by a small handle.<br />
@@ -279,14 +331,18 @@
</div>
<p>You can move a replicant by its handle and remove it with a right-click on it and choosing <span class="menu">Remove replicant</span>.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Single window navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/tracker.html" target="_blank">Tracker</a>
</td></tr>
</table>
<p>Double-clicking your way down folder after folder, you'll quickly end up with many open Tracker windows.<br />
Holding the <span class="key">OPT</span> key (normally <span class="key">WIN</span> on the keyboard) prevents this as it automatically closes the parent folder.<br />
@@ -297,14 +353,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Drill-down navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a>
</td></tr>
</table>
<p>A nice alternative to opening a deep hierarchy of folders is called "drill-down navigation". Right-clicking a folder or anywhere in a Tracker window (or the Desktop) will open a context menu. Beside various expected commands, there's a menu of the current folder at the top that contains all its subfolders.<br />
Drill your way down until you find the folder or file to open.</p>
@@ -312,15 +372,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Mounting volumes</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a>
</td></tr>
</table>
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume. Once mounted, its icon appears on the Desktop.<br />
This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar. ISO images can be mounted with a double-click.</p>
@@ -329,14 +393,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Filesystem layout</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a>
</td></tr>
</table>
<p>While Haiku is currently not multi-user, there are already two branches in the filesystem tree:</p>
@@ -358,16 +428,19 @@
<p>The writable <i>non-packaged</i> folders mirror the hierarchy of the /system or ~/config/ hierarchy (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Finding files with queries</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a>
</td></tr>
</table>
<p>Files on Haiku formatted (BFS) volumes are quickly searched with <span class="menu">Find…</span> from the Deskbar. Instead of file and folder names, you can also look through filetype specific attributes, e.g. for an artist in your MP3 collection.</p>
@@ -375,15 +448,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Wireless connection</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a>
</td></tr>
</table>
<p>You can connect to your WLAN router either by right-clicking the <span class="app">NetworkStatus</span> icon in Deskbar's tray,<br />
or by selecting your network from the <span class="app">Network</span> preferences.<br />
@@ -393,16 +471,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Getting more and updating software</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
@@ -411,18 +493,14 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
</div>
<div>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">The end</a></h1>
<p>This is the end of the tour. We hope it helped you to quickly feel at home in your new OS!</p>
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_sv_SE.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/sv_SE/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
You can also join our <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> to get help or discuss your ideas.</p>
<p>The Haiku website has information how to <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">get involved</a> in driving Haiku forward. You can also make <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">financial donations</a>.</p>
@@ -434,5 +512,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -24,7 +24,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Kullanıcı kılavuzu</span></div>
</div>
<div class="nav">
@@ -36,6 +36,7 @@
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
@@ -59,20 +60,20 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Bu sayfanın çevrilmesi henüz tamamlanmamıştır. Tamamlanana kadar henüz bitirilmeyen kısımlar İngilizce metni kullanır.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>İçindekiler</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="#account">Getting a Trac account</a><br />
<a href="#report">Creating a bug report</a><br />
<a href="#app">Application bugs</a><br />
<a href="#server">Server bugs</a><br />
<a href="#kernel">Kernel bugs</a><br />
<a href="#kdl">Kernel Debugging Land - KDL</a><br />
<tr class="index"><td><a href="#account">Bir Trac hesabı açma</a><br />
<a href="#report">Hata raporu oluşturma</a><br />
<a href="#app">Uygulama hataları</a><br />
<a href="#server">Sunucu hataları</a><br />
<a href="#kernel">Çekirdek hataları</a><br />
<a href="#kdl">Çekirdek Hata Ayıklama Alanı - KDL</a><br />
<a href="#syslog">Syslog</a><br />
<a href="#onscreen">On screen debug output</a><br />
<a href="#hardware">Hardware/Driver bugs</a><br />
<a href="#next">What's next?</a></td></tr>
<a href="#onscreen">Ekran hata ayıklama çıktısı</a><br />
<a href="#hardware">Donanım/Sürücü hataları</a><br />
<a href="#next">Sırada ne var</a></td></tr>
</table>
<h1>Hata bildirim</h1>
@@ -81,12 +82,12 @@
<p>To keep our bugtracker effective, it's essential to abide by the <a href="http://dev.haiku-os.org/wiki/BugTrackerEtiquette">Bug Tracker Etiquette</a>.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="account" name="accout">Getting a Trac account</a></h2>
<a id="account" name="accout">Bir Trac hesabı açma</a></h2>
<p>To file a ticket, you need to have an account at <a href="http://dev.haiku-os.org/register" title="Register at Haiku's Bugtracker">Haiku's Bugtracker</a>.<br />
When creating a new account, be certain to <b>provide your email address</b> as it is necessary to obtain basic ticket modification privileges. Be sure to <b>check your spam folder</b> shortly afterwards, as the all important verification mail often ends up there.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="report" name="report">Creating a bug report</a></h2>
<a id="report" name="report">Hata raporu oluşturma</a></h2>
<p>Before reporting a bug, please <a href="http://dev.haiku-os.org/query?status=new&status=assigned&status=reopened&status=closed&summary=%7Etext+you+want+to+search+for&order=priority">make sure</a> that it does not yet exist. You can also use the <a href="http://dev.haiku-os.org/search?q=&noquickjump=1&ticket=on">search</a> function for this.<br />
After you have established that it's a unique bug, make your information as accurate as possible:</p>
<ul>
@@ -99,18 +100,18 @@
</ul>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="app" name="app">Application bugs</a></h2>
<a id="app" name="app">Uygulama hataları</a></h2>
<p>When an application crashed, you can either save a report or write a core file (both saved to the Desktop) that you can attach to a bugreport, or you can evoke the <a href="../../userguide/tr/applications/debugger.html">Debugger</a>.</p>
<p>If it's not a crashing bug, you may get useful information when starting the application from Terminal. Some applications provide logging and other options when started with certain parameters; try <tt>-h</tt> or <tt>--help</tt> to see if that is the case. As example, see the different logging levels of <a href="../../userguide/tr/applications/haikudepot.html#logs">HaikuDepot</a>.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="server" name="server">Server bugs</a></h2>
<a id="server" name="server">Sunucu hataları</a></h2>
<p>When vital servers like the app server, the registrar or the input server crash, you won't see the usual crash alert. Instead the whole screen will be cleared white and the Debugger will be started in text-mode, its output appearing directly on screen. Likely you will still be able to move the mouse, which will overwrite the white and Debugger output on screen. Applications still running (like ProcessController or the clock in the Deskbar) might also draw over the debugger output on screen.<br />
Besides everything being more ugly and inconvenient, basically the same applies as for application bugs. Most importantly procure a back trace (<span class="cli">bt</span> command). You may need to take a picture of the screen with a digital camera, since you won't be able to copy the text anywhere.<br />
Depending on what exactly crashed, you can try to save a crash report on the Desktop with <span class="cli">save-report</span> or <span class="cli">write-core</span> for a core file, and then press the power button once to try shutting cleanly down. If the power button doesn't work, there are also the commands <span class="cli">shutdown</span> and <span class="cli">reboot</span>.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="kernel" name="kernel">Kernel bugs</a></h2>
<a id="kernel" name="kernel">Çekirdek hataları</a></h2>
<p>Kernel bugs are usually the ones with the most severe effects while at the same time being the hardest to debug. There are different kinds of symptoms, which most likely point to a kernel or driver issue:</p>
<ul>
<li><p>The system enters kernel debugging land (KDL) on its own volition. The upper part of the screen is cleared white and several lines of text are printed on it. The second line says "<i>Welcome to Kernel Debugging Land...</i>", the one above it states the immediate reason for entering KDL.</p></li>
@@ -122,7 +123,7 @@
<p>Note that while only the last point seems to indicate hardware relation, all the other symptoms could be caused by a bug in a hardware driver as well. If you have a suspicion what piece of hardware or corresponding driver might have to do with the problem, check whether removing/disabling the hardware or the driver makes a difference. For example, if you suspect Wifi you may find that your BIOS has an option to disable it. Or if not, you could blacklist the responsible Wifi driver from your Haiku installation (see <a href="../../userguide/tr/bootloader.html">Boot Loader</a>).</p>
<h3><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="kdl" name="kdl">Kernel Debugging Land - KDL</a></h3>
<a id="kdl" name="kdl">Çekirdek Hata Ayıklama Alanı - KDL</a></h3>
<p>If the system hasn't entered KDL by itself, you can do that intentionally by invoking the keyboard shortcut <span class="key">ALT</span> <span class="key">SysReq</span> <span class="key">D</span> (<span class="key">SysReq</span> being the <span class="key">Print</span> key, normally).<br />
Note that in KDL your keyboard may not work. PS/2 keyboards always do, with USB keyboards it depends on the type of USB controller (UHCI/EHCI). Generally, the keyboard should be plugged into the port directly, not via any hubs. In some circumstances, the keyboard only works if one has entered KDL via the keyboard shortcut at least once. USB OHCI is not supported at the moment.</p>
<p>KDL itself is a kind of a shell. One can execute commands that print information about the system. The following commands might be of interest:</p>
@@ -145,14 +146,14 @@
In the boot loader's <span class="menu">Debug menu</span> you should find the entries <span class="menu">Display syslog from previous session</span> and <span class="menu">Save syslog from previous session</span>. The former displays the syslog on screen, the latter allows you to save it as a file to disk. Note that at the moment only FAT32 volumes are supported for saving the file. If you want to use a USB stick, but have plugged it in too late so that it isn't recognized yet, you can reset the machine and re-enter the boot loader menu. Note: Don't accidentally boot any operating system or the data will be lost.</p>
<h3><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="onscreen" name="onscreen">On screen debug output</a></h3>
<a id="onscreen" name="onscreen">Ekran hata ayıklama çıktısı</a></h3>
<p><b>The on-screen debug output is useful only for debugging very specific issues and is known to have (timing) issues. Don't use it, if you don't have to.</b><br />
This is only relevant when Haiku fails to boot on your machine and the <span class="menu">Debug syslog</span> option doesn't work for some reason. Before the Haiku boot logo appears, hold <span class="key">SHIFT</span> to enter the boot loader menu. Select <span class="menu">Select safe mode options</span>. Near the bottom, <span class="menu">[ ] Enable on screen debug output</span> will be listed. (Note: The other options could be enabled in an attempt to boot Haiku. If Haiku will boot only when one or more options are activated, be sure to mention which ones.)<br />
Finally select <span class="menu">Return to main menu</span> and then <span class="menu">Continue booting</span>.<br />
One or more pages of text will display on the screen, only the last few lines need to be included on your ticket. There's more information on the <a href="../../userguide/tr/bootloader.html">Boot Loader</a>.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="hardware" name="hardware">Hardware/Driver bugs</a></h2>
<a id="hardware" name="hardware">Donanım/Sürücü hataları</a></h2>
<p>When dealing with a hardware/driver related bug, you should attach the following information as text files:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
@@ -168,7 +169,7 @@
<p>The first four commands are entered into Terminal. Add a <span class="cli">> output.txt</span> after a command, and it's piped into a text file called "<tt>output.txt</tt>" that you can attach to your bug report or email.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="next" name="next">What's next?</a></h2>
<a id="next" name="next">Sırada ne var</a></h2>
<p>After the bug has been reported, a developer will look at your bug and try to classify it. Remember, we are all volunteers, and as such, sometimes a bug report might go unanswered for a while. Adding new information when it becomes available usually helps getting a bug picked up quicker, but do not try to 'bump' the bug up by adding
non-descriptive comments.</p>
<p>Remember, reporting a bug is not something you spend a little time on and then you are done. If you reported a bug, then you are part of the Haiku development process. Developers might come up with questions while they are trying to fix your bug. Please stay around to answer these. Consider your participation 'done' when the bug is marked
@@ -11,6 +11,7 @@
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Emir SARI
* Máximo Castañeda
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@@ -37,6 +38,7 @@
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
@@ -56,7 +58,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -75,16 +78,22 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>İçindekiler</td></tr>
@@ -114,27 +123,34 @@
<h1><a id="start" name="start">Haiku Hızlı Tur'a hoş geldiniz!</a></h1>
<p>Haiku'nun diğer işletim sistemleri ile birçok ortak noktası olmasına rağmen, kendine özel yaklaşımının olduğu bazı alanlar bulunmaktadır. Birkaç slayt ile Haiku ile çalışmaya başlama ve daha üretken olma için bilmeniz gereken önemli özelliklerini öğreneceksiniz.</p>
<p>Her sayfanın alt kısmında, yararlı olabilecek kaynaklara işaret eden "Ek okuma" bölümleri bulunmaktadır; örneğin <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Kullanıcı Kılavuzu</a> gibi.</p>
<p>Her konunun altında "ek okuma" için bağlantılar bulunmaktadır. Bu bağlantılardan <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/contents.html" target="_blank">Kullanıcı Kılavuzu</a>'ndaki ek kaynaklara erişebilirsiniz.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">Masaüstü Çubuğu</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Ek okuma</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/deskbar.html" target="_blank">Masaüstü Çubuğu</a></td></tr>
</table>
<p>Öntanımlı olarak masaüstünün sağ üst köşesinde bulunan Masaüstü Çubuğu, Haiku ile olan etkileşiminizin temel noktasıdır. Buradan uygulamaları başlatabilir veya çalışmakta olan uygulamalar arasında geçiş yapabilirsiniz.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Ek okuma:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Masaüstü Çubuğu</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">Pencere ögeleri</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Ek okuma</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/gui.html" target="_blank">Haiku Grafik Kullanıcı Arabirimi</a></td></tr>
</table>
<p>Aşağıda sıradan bir Haiku penceresini kendine özgü ögeleri ile birlikte görebilirsiniz.</p>
@@ -142,14 +158,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Ek okuma:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku Grafik Kullanıcı Arabirimi</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">Kısayol düğmesi</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Ek okuma</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Kısayollar ve düğme kombinasyonları</a></td></tr>
</table>
<p><span class="app">Klavye Dizilimi</span> tercihleri Haiku standardı olan <span class="key">ALT</span> kısayol düğmesinden <span class="key">CTRL</span> (Windows/Linux kipi) düğmesine geçmenize izin verir. Bu global bir anahtardır, örneğin kabukta programlardan çıkış alışılagelen <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span> kısayolu yerine <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> kısayolu ile yapılır.<br />
Bu uyumsuzluk nedeniyle Haiku'daki öntanımlı kısayol düğmesi <span class="key">ALT</span> olarak belirlenmiştir.</p>
@@ -158,14 +176,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Ek okuma:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Kısayollar ve düğme kombinasyonları</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">Seğirtici</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Ek okuma</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/twitcher.html" target="_blank">Seğirtici</a></td></tr>
</table>
<p><span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> düğmelerini basılı tutmak uygulamalar arasında geçiş yapmak için kullanabileceğiniz <span class="app">Seğirtici</span>'yi çağırır.<br />
<span class="key">CTRL</span> düğmesini basılı tutarken <span class="key">TAB</span> düğmesine bir kez basmak en son kullanılan uygulamaya geçer.</p>
@@ -173,14 +193,16 @@
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Ek okuma:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Seğirtici</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">Takım Monitörü</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Ek okuma</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/teammonitor.html" target="_blank">Takım monitörü</a></td></tr>
</table>
<p>Eğer bazı uygulamalar düzgün davranmıyor ve Masaüstü Çubuğu'nun çalışan uygulamalar listesinden çıkmamakta direniyorsa <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> düğmelerine basarak <span class="app">Takım Monitörü</span>'nü çağırın. Buradaki listeden bir uygulama seçebilir ve düzgün davranmayan uygulamayı sonlandırabilirsiniz.</p>
@@ -190,14 +212,17 @@
<p>Takılan bir uygulamadan çıkmanın şekilli bir yolu olarak Vulkan Ölüm Kavrayışı'nı deneyebilirsiniz.<br />
<span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> düğmelerini basılı tutun ve takılan uygulamanın Masaüstü Çubuğu'ndaki simgesine tıklayın. İşte bu kadar!</p>
<div class="further">Ek okuma:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Takım monitörü</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Pencere yönetimi: Taşıma ve boyutlandırma</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Ek okuma</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/gui.html#move-resize" target="_blank">Pencereleri hızlıca taşıma ve boyutlandırma</a></td></tr>
</table>
<p>Haiku ile pencerelerinizi hızlıca taşıyabilir veya yeniden boyutlandırabilirsiniz:<br />
<span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> düğmelerini basılı tutmak fare imlecine en yakın olan pencere kenarlarını vurgular.<br />
Vurgulanan pencere kenarı üzerinde <i>sağ</i> fare düğmesine tıklayıp basılı tutmak pencereyi yeniden boyutlandırmanıza olanak sağlar.<br />
@@ -206,14 +231,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Ek okuma:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">Pencereleri hızlıca taşıma ve boyutlandırma</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Pencere yönetimi: Yığma</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Ek okuma</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/gui.html#stack-tile" target="_blank">Yığma ve Döşeme</a></td></tr>
</table>
<p>"Yığma" yaparak pencereleri birbirlerine tutturabilir ve aralarında kolayca geçiş yapabilirsiniz.<br />
<span class="key">OPT</span> düğmesini basılı tutup (bazı klavyelerde <span class="key">WIN</span> düğmesi olabilir) pencereleri başlıklarından tutup diğer pencerenin başlığının üzerine getirin (rengi hafiften değişecektir) ve bırakın.<br />
@@ -224,14 +251,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Ek okuma:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Yığma ve Döşeme</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Pencere yönetimi: Döşeme</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Ek okuma</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/gui.html#stack-tile" target="_blank">Yığma ve Döşeme</a></td></tr>
</table>
<p>"Döşeme" yaparak pencereleri yatay veya dikey olarak birbirine yapıştırabilirsiniz.<br />
<span class="key">OPT</span> düğmesini basılı tutarken bir pencereyi başka bir pencerenin dibine getirdiğinizde pencere kenarlarının rengi değişecek ve bıraktığınızda da pencereler birbirine yapışacaktır.<br />
@@ -242,14 +271,17 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Ek okuma:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Yığma ve Döşeme</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Çalışma Alanları</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Ek okuma</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/workspaces.html" target="_blank">Çalışma Alanları</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/preferences/screen.html" target="_blank">Ekran</a></td></tr>
</table>
<p>Çalışma Alanları sanal masaüstlerinden oluşuyor olup her birinin kendi çözünürlüğü, renk derinliği ve arkaplanı olabilmektedir.<br />
<span class="app">Ekran</span> tercihlerinden 32 adete kadar çalışma alanı ayarlanabilmektedir.</p>
@@ -260,15 +292,16 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Ek okuma:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Çalışma Alanları</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Ekran</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Yinelenenler</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Ek okuma</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/gui.html#replicants" target="_blank">Yinelenenler</a></td></tr>
</table>
<p>Yinelenenler, uygulamaların Masaüstü'ne veya başka uygulamalara entegre edilebilecek ufak çaplı öz kısımlarıdır.<br />
Masaüstü'nde <span class="menu">Yinelenenleri göster</span> seçeneğini etkin duruma getirdikten sonra yinelenenler uygulamanın köşesinde ufak bir tutacak ile gösterilirler.<br />
@@ -280,47 +313,53 @@
</div>
<p>Yinelenenleri kaldırmak için tutacakta sağ tıklayın ve <span class="menu">Yineleneni kaldır</span>'ı seçin.</p>
<div class="further">Ek okuma:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Yinelenenler</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Tek pencereli dolaşım</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Ek okuma</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/tracker.html" target="_blank">İzleyici</a></td></tr>
</table>
<p>Pencerelerde çift tıklaya tıklaya bir sure İzleyici penceresi içinde yitip gitmeniz olasıdır.<br />
Holding the <span class="key">OPT</span> düğmesini (klavyeye göre <span class="key">WIN</span> düğmesi) çift tıklarken basılı tutmanız yeni bir klasör açarken bir öncekini kapatacaktır.<br />
Veya <span class="app">İzleyici</span> tercihlerinden <span class="menu">Tek pencereli dolaşım</span>'ı seçebilirsiniz.<br />
<p>Pencerelerde çift tıklarken bir sürü İzleyici penceresi içinde yitip gitmeniz olasıdır.<br />
<span class="key">OPT</span> düğmesini (çoğu klavyede göre <span class="key">WIN</span> düğmesi olarak geçer) çift tıklarken basılı tutmanız yeni bir klasör açarken bir önceki pencereyi kapatacaktır.<br />
Çoklu pencereler yerine tek bir pencerede işlerinizi halletmeyi seviyorsanız <span class="app">İzleyici</span> tercihlerinden <span class="menu">Tek pencereli dolaşım</span>'ı seçebilirsiniz.<br />
<span class="menu">Adres çubuğunu göster</span> seçeneği adres çubuğuna ek olarak ileri/geri/yukarı düğmelerini ekleyecektir.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Ek okuma:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">İzleyici</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Açılır menülerle dolaşım</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Ek okuma</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/tracker.html#navigating" target="_blank">İzleyici'de dolaşım</a></td></tr>
</table>
<p>Derin bir ağaç yapısına sahip klasörleri teker teker açmanın başka bir alternatifi olarak "açılır menülerle dolaşım" kullanılabilir. Bir İzleyeci penceresinde veya herhangi başka bir yerde sağ tıklamak bir bağlam menüsü açacaktır. Alışılagelen komutların yanında menünün en tepesinde içinde bulunulan klasörün adını taşıyan menüyü izleyerek alt klasörlerde bulunan tüm dosya ve klasörlere kolaylıkla erişebilirsiniz. Açmak istediğiniz dosyayı bulana kadar sürdürün. Aynı dolaşımı Kes/Kopyala/Yapıştır işlemleri için de kullanabilirsiniz.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Ek okuma:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">İzleyici'de dolaşım</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Disk bağlama</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Ek okuma</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Diskleri Bağlama</a></td></tr>
</table>
<p>Bir sabit disk, CD, USB belleğe erişmek için öncelikle o diski bağlamalısınız. Bağlandıktan sonra simgesi Masaüstü'nde görünecektir.<br />
Bağlamak için Masaüstü'nde veya önceden bağlanmış bir diskin simgesi üzerinde sağ tıklayın ve <span class="menu">Bağla</span> alt menüsünden bağlamak istediğiniz diski seçin. Aynı <span class="menu">Bağla</span> menüsünü Masaüstü Çubuğu'nda da bulabilirsiniz. ISO yansıları çift tıklama ile bağlanabilir.</p>
@@ -329,14 +368,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Ek okuma:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Diskleri Bağlama</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Dosya sistemi yerleşimi</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Ek okuma</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/filesystem-layout.html" target="_blank">Dosya sistemi yerleşimi</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/applications.html" target="_blank">Uygulamalar</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Dizin yapısı</a></td></tr>
</table>
<p>Haiku şu anda çok kullanıcılı bir işletim sistemi olmasa da dosya sistemi ağacında iki adet ana dal vardır.</p>
@@ -358,16 +401,17 @@
<p>Yazılabilir <i>non-packaged</i> klasörü /system veya ~/config/ klasörlerinin hiyerarşisinin bir yansısını içerir (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
HPKG biçiminde gelmeyen yazılımlar bu konuma yüklenebilir.</p>
<div class="further">Ek okuma:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Dosya sistemi yerleşimi</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Uygulamalar</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Dizin yapısı</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Dosya bulmak için sorguları kullanma</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Ek okuma</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/queries.html" target="_blank">Sorgular</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/workshop-filetypes+attributes.html" target="_blank">Dosya Türleri, Öznitelikler, İndeks ve Sorgular</a></td></tr>
</table>
<p>Haiku biçimli (BFS) disklerdeki dosyalar hızlı bir biçimde Masaüstü Çubuğu'ndaki <span class="menu">Bul…</span> seçeneğini kullanarak aranabilir. Dosya ve/veya klasör adını kullanmak yerine özel dosya özniteliklerini kullanarak da arama yapabilirsiniz (örneğin müzik kitaplığınızdaki bir sanatçı adını kullanarak).</p>
@@ -375,15 +419,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Ek okuma:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/queries.html" target="_blank">Sorgular</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/workshop-filetypes+attributes.html" target="_blank">Dosya Türleri, Öznitelikler, İndeks ve Sorgular</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Kablosuz bağlantı</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Ek okuma</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/workshop-wlan.html" target="_blank">Kablosuz ağlar</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">Ağ Durumu</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/preferences/network.html" target="_blank">Ağ tercihleri</a></td></tr>
</table>
<p>Kablosuz ağ (WLAN) bağdaştırıcınıza Masaüstü Çubuğu tepsisindeki <span class="app">Ağ Durumu</span> simgesine tıklayarak,<br />
veya <span class="app">Ağ</span> tercihlerinden ulaşabilirsiniz.<br />
@@ -393,16 +440,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Ek okuma:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Kablosuz ağlar</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">Ağ Durumu</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Ağ tercihleri</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Yeni ve güncel yazılımlara ulaşma</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Ek okuma</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/applications/haikudepot.html" target="_blank">Haiku Depo</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/applications/softwareupdater.html" target="_blank">Yazılım Güncelleyici</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/preferences/repositories.html" target="_blank">Depolar</a></td></tr>
</table>
<p>Masaüstü Çubuğu'ndaki uygulamalar menüsünde bulabileceğini <span class="app">Haiku Depo</span> uygulamasını kullanarak yeni uygulamalar bulabilir, yükleyebilir, veya yüklü olan uygulama paketlerini kaldırabilirsiniz.<br />
<span class="app">Yazılım Güncelleyici</span>'yi ara sıra çalıştırarak yüklü yazılımlarınızı ve/veya Haiku'nun kendisini güncellemeniz önerilir.</p>
@@ -411,18 +460,14 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Ek okuma:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">Haiku Depo</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">Yazılım Güncelleyici</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Depolar</a></div>
</div>
<div>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">Son</a></h1>
<p>Turumuzun sonuna geldik. Bu turun yeni işletim sisteminize alışmanızda yardımcı olduğunu umuyoruz!</p>
<p>Daha fazla bilgi için lütfen <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Hoş geldiniz</a> ve <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Kullanıcı Kılavuzu</a> sayfalarına bir göz atın.<br />
<p>Daha fazla bilgi için lütfen <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_tr.html" target="_blank">Hoş geldiniz</a> ve <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/tr/contents.html" target="_blank">Kullanıcı Kılavuzu</a> sayfalarına bir göz atın.<br />
Aynı zamanda <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">yazışmalığımıza</a> ve <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">ana IRC kanalımız #haiku</a>'ya gelip yardım alabilir ve düşüncelerinizi paylaşabilirsiniz.</p>
<p>Haiku web sayfasında Haiku'ya nasıl <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">katkıda bulunabileceğiniz</a> konusunda bilgi bulunmaktadır. Aynı zamanda <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">bağış</a> da yapabilirsiniz.</p>
@@ -434,5 +479,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -36,6 +36,7 @@
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
@@ -35,6 +35,7 @@
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
@@ -54,7 +55,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -73,17 +75,23 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Переклад даної сторінки ще неповний. Допоки це так, незавершені частини користайте у англійському варіанті. </div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
@@ -113,12 +121,19 @@
<h1><a id="start" name="start">Welcome to Haiku's Quick Tour</a></h1>
<p>While Haiku shares many ideas with other operating systems, it does have a unique approach in some areas that are worth pointing out. In just a few slides, you’ll learn about the most important Haiku features and peculiarities that’ll help you get a running start.</p>
<p>At the bottom right of each page, are links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
<p>For each topic you can find a box with links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">The Deskbar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a>
</td></tr>
</table>
<p>By default at the top right corner of the desktop, the Deskbar is the hub of interacting with Haiku. You can start applications, applets and preferences from there, for example, and switch between running applications.</p>
@@ -126,14 +141,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">The window widgets</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a>
</td></tr>
</table>
<p>Here's a typical Haiku window with its usual widgets:</p>
@@ -141,14 +160,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">The shortcut key</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a>
</td></tr>
</table>
<p>The <span class="app">Keymap</span> preferences let you switch from the Haiku standard <span class="key">ALT</span> key to <span class="key">CTRL</span> (Windows/Linux mode). This is a global switch, so for example quitting a program in the shell will then be done with <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> instead the usual <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>.<br />
This inconsistancy is one reason for the default <span class="key">ALT</span> shortcut in Haiku.</p>
@@ -157,14 +180,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">The Twitcher</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a>
</td></tr>
</table>
<p>Holding <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> summons the <span class="app">Twitcher</span> where you switch between running applications.<br />
Tapping the <span class="key">TAB</span> key only quickly while holding <span class="key">CTRL</span> switches to the last used application.</p>
@@ -172,14 +199,18 @@
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">The Team monitor</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a>
</td></tr>
</table>
<p>If some application crashed badly and maybe won't disappear from Deskbar's running application list, press <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> to invoke the <span class="app">Team monitor</span>. Here you can select an entry and kill a misbehaving app.</p>
@@ -189,14 +220,19 @@
<p>A neat way to quickly get rid of an app hanging in the Deskbar is the Vulcan Death Grip.<br />
Hold <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and click on the offending entry in the Deskbar. Poof!</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Window management: Move & Resize</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a>
</td></tr>
</table>
<p>Haiku offers a neat way to quickly move or resize windows:<br />
Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer.<br />
Click and dragging with the <i>right</i> mouse button will resize the window along the highlighted border(s).<br />
@@ -205,14 +241,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Window management: Stack</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Stacking" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.<br />
While holding the <span class="key">OPT</span> key (normally that's <span class="key">WIN</span> on the keyboard), tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.<br />
@@ -223,14 +263,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Window management: Tile</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Tiling" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
While holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.<br />
@@ -241,14 +285,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Workspaces</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a>
</td></tr>
</table>
<p>Workspaces are virtual desktops, complete with their own resolution, color depth and background.<br />
Up to 32 of these workspaces can be set from the <span class="app">Screen</span> preferences.</p>
@@ -259,15 +308,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replicants</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a>
</td></tr>
</table>
<p>Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into the Desktop (and other programs).<br />
Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, replicants are indicated by a small handle.<br />
@@ -279,14 +331,18 @@
</div>
<p>You can move a replicant by its handle and remove it with a right-click on it and choosing <span class="menu">Remove replicant</span>.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Single window navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/tracker.html" target="_blank">Tracker</a>
</td></tr>
</table>
<p>Double-clicking your way down folder after folder, you'll quickly end up with many open Tracker windows.<br />
Holding the <span class="key">OPT</span> key (normally <span class="key">WIN</span> on the keyboard) prevents this as it automatically closes the parent folder.<br />
@@ -297,14 +353,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Drill-down navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a>
</td></tr>
</table>
<p>A nice alternative to opening a deep hierarchy of folders is called "drill-down navigation". Right-clicking a folder or anywhere in a Tracker window (or the Desktop) will open a context menu. Beside various expected commands, there's a menu of the current folder at the top that contains all its subfolders.<br />
Drill your way down until you find the folder or file to open.</p>
@@ -312,15 +372,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Mounting volumes</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a>
</td></tr>
</table>
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume. Once mounted, its icon appears on the Desktop.<br />
This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar. ISO images can be mounted with a double-click.</p>
@@ -329,14 +393,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Filesystem layout</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a>
</td></tr>
</table>
<p>While Haiku is currently not multi-user, there are already two branches in the filesystem tree:</p>
@@ -358,16 +428,19 @@
<p>The writable <i>non-packaged</i> folders mirror the hierarchy of the /system or ~/config/ hierarchy (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Finding files with queries</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a>
</td></tr>
</table>
<p>Files on Haiku formatted (BFS) volumes are quickly searched with <span class="menu">Find…</span> from the Deskbar. Instead of file and folder names, you can also look through filetype specific attributes, e.g. for an artist in your MP3 collection.</p>
@@ -375,15 +448,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Wireless connection</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a>
</td></tr>
</table>
<p>You can connect to your WLAN router either by right-clicking the <span class="app">NetworkStatus</span> icon in Deskbar's tray,<br />
or by selecting your network from the <span class="app">Network</span> preferences.<br />
@@ -393,16 +471,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Getting more and updating software</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
@@ -411,18 +493,14 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
</div>
<div>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">The end</a></h1>
<p>This is the end of the tour. We hope it helped you to quickly feel at home in your new OS!</p>
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_uk.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/uk/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
You can also join our <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> to get help or discuss your ideas.</p>
<p>The Haiku website has information how to <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">get involved</a> in driving Haiku forward. You can also make <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">financial donations</a>.</p>
@@ -434,5 +512,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
@@ -14,6 +14,7 @@
* Translators:
* dgy18787
* Pengphei Han
* Máximo Castañeda
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@@ -37,6 +38,7 @@
<li><a href="../de/bugreports.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/bugreports.html">English</a></li>
<li><a href="../es/bugreports.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/bugreports.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/bugreports.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/bugreports.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/bugreports.html">Italiano</a></li>
@@ -93,7 +95,7 @@
<br />
在确定它是一个独特的错误之后,您需要尽可能的找出有关的详细信息:</p>
<ul>
<li><p>尝试在当前版本的Haiku系统中重现您的问题。 有许多用于测试的预编译镜像都是<a href="http://haiku-files.org/">可用的</a>。</p></li>
<li><p>尝试在当前版本的Haiku系统中重现您的问题。 有许多用于测试的预编译镜像都是<a href="http://download.haiku-os.org">可用的</a>。</p></li>
<li><p>包括基本的信息,例如以何种方式测试 Haiku(利用真实的硬件,VMware,还是 QEMU)。</p></li>
<li><p>Mention which revision you are running. You can find this information in <span class="menu">About Haiku...</span> from the Deskbar menu. Also mention what kind of Haiku build you are testing (x86_gcc2, x86_64). The downloadable images are named accordingly, for a self-built image you should know how you built it.</p></li>
<li><p>描述您所遇到的问题。尽量把问题讲得精确和明白:详细的描述系统的行为反馈,和您期望的反馈。</p></li>
@@ -122,7 +124,7 @@
<li><p>系统无法实现正确引导。它可能自动重启,或停止在某个步骤(例如,某个启动图标)。对于后一种情况,可以尝试使用快捷键 <span class="key">ALT</span> <span class="key">SysReq</span> <span class="key">D</span>。</p></li>
<li><p>整个系统或者部分硬件无法正确运行。例如,系统运行缓慢,出现错误,或者完全无法运行。如果某个硬件完全无法工作,首要的是检查Haiku目前是否支持该硬件(例如,在邮件列表或论坛中进行询问)。</p></li>
</ul>
<p>需要注意的是,只有最后这种情况与硬件相关,而所有其他的问题也可能由硬件驱动中的错误引起。如果您对引起该问题的硬件或相关的驱动有所疑问,您可以检查删除/禁用该硬件或驱动是否会产生影响。例如,如果您怀疑无线网络有问题,您会发现 BIOS 中有可禁用它的选项。如果其中没有该选项,您可以从安装的 Haiku 中删除相关的无线网络驱动(参见 <a href="../../../userguide/en/bootloader.html">引导程序</a>)。</p>
<p>需要注意的是,只有最后这种情况与硬件相关,而所有其他的问题也可能由硬件驱动中的错误引起。如果您对引起该问题的硬件或相关的驱动有所疑问,您可以检查删除/禁用该硬件或驱动是否会产生影响。例如,如果您怀疑无线网络有问题,您会发现 BIOS 中有可禁用它的选项。如果其中没有该选项,您可以从安装的 Haiku 中删除相关的无线网络驱动(参见 <a href="../../../userguide/zh_CN/bootloader.html">引导程序</a>)。</p>
<h3><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="kdl" name="kdl">内核调试 - KDL</a></h3>
@@ -35,6 +35,7 @@
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/quicktour.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
@@ -54,7 +55,8 @@
<span class="navdots">
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="prevtopic" title="Previous topic">◀</a>
<a href="#start"><acronym title="Start">◉</acronym></a>
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
@@ -73,17 +75,23 @@
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
<a class="hide-no-js" id="nexttopic" title="Next topic">▶</a>
</span>
<span class="hide-no-js"><a id="toggle" title="Toggle slides view">▤</a></span>
<span>
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
<a href="#index" class="uplink">Topics</a>
</span>
</div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">本节的翻译还未完成。在未完成之前,所有的未完成部分都将使用英语原文。</div></div>
<div class="topic">
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
@@ -113,12 +121,19 @@
<h1><a id="start" name="start">Welcome to Haiku's Quick Tour</a></h1>
<p>While Haiku shares many ideas with other operating systems, it does have a unique approach in some areas that are worth pointing out. In just a few slides, you’ll learn about the most important Haiku features and peculiarities that’ll help you get a running start.</p>
<p>At the bottom right of each page, are links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
<p>For each topic you can find a box with links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">The Deskbar</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a>
</td></tr>
</table>
<p>By default at the top right corner of the desktop, the Deskbar is the hub of interacting with Haiku. You can start applications, applets and preferences from there, for example, and switch between running applications.</p>
@@ -126,14 +141,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">The window widgets</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a>
</td></tr>
</table>
<p>Here's a typical Haiku window with its usual widgets:</p>
@@ -141,14 +160,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">The shortcut key</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a>
</td></tr>
</table>
<p>The <span class="app">Keymap</span> preferences let you switch from the Haiku standard <span class="key">ALT</span> key to <span class="key">CTRL</span> (Windows/Linux mode). This is a global switch, so for example quitting a program in the shell will then be done with <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> instead the usual <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>.<br />
This inconsistancy is one reason for the default <span class="key">ALT</span> shortcut in Haiku.</p>
@@ -157,14 +180,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">The Twitcher</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a>
</td></tr>
</table>
<p>Holding <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> summons the <span class="app">Twitcher</span> where you switch between running applications.<br />
Tapping the <span class="key">TAB</span> key only quickly while holding <span class="key">CTRL</span> switches to the last used application.</p>
@@ -172,14 +199,18 @@
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">The Team monitor</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a>
</td></tr>
</table>
<p>If some application crashed badly and maybe won't disappear from Deskbar's running application list, press <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> to invoke the <span class="app">Team monitor</span>. Here you can select an entry and kill a misbehaving app.</p>
@@ -189,14 +220,19 @@
<p>A neat way to quickly get rid of an app hanging in the Deskbar is the Vulcan Death Grip.<br />
Hold <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and click on the offending entry in the Deskbar. Poof!</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Window management: Move & Resize</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a>
</td></tr>
</table>
<p>Haiku offers a neat way to quickly move or resize windows:<br />
Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer.<br />
Click and dragging with the <i>right</i> mouse button will resize the window along the highlighted border(s).<br />
@@ -205,14 +241,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Window management: Stack</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Stacking" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.<br />
While holding the <span class="key">OPT</span> key (normally that's <span class="key">WIN</span> on the keyboard), tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.<br />
@@ -223,14 +263,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Window management: Tile</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a>
</td></tr>
</table>
<p>"Tiling" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
While holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.<br />
@@ -241,14 +285,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Workspaces</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a>
</td></tr>
</table>
<p>Workspaces are virtual desktops, complete with their own resolution, color depth and background.<br />
Up to 32 of these workspaces can be set from the <span class="app">Screen</span> preferences.</p>
@@ -259,15 +308,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replicants</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a>
</td></tr>
</table>
<p>Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into the Desktop (and other programs).<br />
Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, replicants are indicated by a small handle.<br />
@@ -279,14 +331,18 @@
</div>
<p>You can move a replicant by its handle and remove it with a right-click on it and choosing <span class="menu">Remove replicant</span>.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Single window navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/tracker.html" target="_blank">Tracker</a>
</td></tr>
</table>
<p>Double-clicking your way down folder after folder, you'll quickly end up with many open Tracker windows.<br />
Holding the <span class="key">OPT</span> key (normally <span class="key">WIN</span> on the keyboard) prevents this as it automatically closes the parent folder.<br />
@@ -297,14 +353,18 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Drill-down navigation</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a>
</td></tr>
</table>
<p>A nice alternative to opening a deep hierarchy of folders is called "drill-down navigation". Right-clicking a folder or anywhere in a Tracker window (or the Desktop) will open a context menu. Beside various expected commands, there's a menu of the current folder at the top that contains all its subfolders.<br />
Drill your way down until you find the folder or file to open.</p>
@@ -312,15 +372,19 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Mounting volumes</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a>
</td></tr>
</table>
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume. Once mounted, its icon appears on the Desktop.<br />
This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar. ISO images can be mounted with a double-click.</p>
@@ -329,14 +393,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Filesystem layout</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a>
</td></tr>
</table>
<p>While Haiku is currently not multi-user, there are already two branches in the filesystem tree:</p>
@@ -358,16 +428,19 @@
<p>The writable <i>non-packaged</i> folders mirror the hierarchy of the /system or ~/config/ hierarchy (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Finding files with queries</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a>
</td></tr>
</table>
<p>Files on Haiku formatted (BFS) volumes are quickly searched with <span class="menu">Find…</span> from the Deskbar. Instead of file and folder names, you can also look through filetype specific attributes, e.g. for an artist in your MP3 collection.</p>
@@ -375,15 +448,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-filetypes attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Wireless connection</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a>
</td></tr>
</table>
<p>You can connect to your WLAN router either by right-clicking the <span class="app">NetworkStatus</span> icon in Deskbar's tray,<br />
or by selecting your network from the <span class="app">Network</span> preferences.<br />
@@ -393,16 +471,20 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
</div>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Getting more and updating software</a></h1>
<table class="index further">
<tr class="heading"><td>Further reading</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
@@ -411,18 +493,14 @@
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
</div>
<div>
<div class="topic">
<h1><a id="end" name="end">The end</a></h1>
<p>This is the end of the tour. We hope it helped you to quickly feel at home in your new OS!</p>
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_zh_CN.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/zh_CN/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
You can also join our <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> to get help or discuss your ideas.</p>
<p>The Haiku website has information how to <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">get involved</a> in driving Haiku forward. You can also make <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">financial donations</a>.</p>
@@ -434,5 +512,10 @@
</div>
</div>
<div id="bottom-nav" class="slide-only">
<a id="prevtopic-bottom" class="navbutton" title="Previous">◀</a>
<a id="nexttopic-bottom" class="navbutton" title="Next">▶</a>
</div>
<script type="text/javascript" src="../Haiku-tour.js"></script>
</body>
</html>
Binary files /dev/null and b/docs/welcome/images/flags/eo.png differ
Binary files /dev/null and b/docs/welcome/eo/images/quicktour/alt-ctrl.png differ
Binary files /dev/null and b/docs/welcome/eo/images/quicktour/deskbar.png differ
Binary files /dev/null and b/docs/welcome/eo/images/quicktour/drilldown.png differ
Binary files /dev/null and b/docs/welcome/eo/images/quicktour/moresoftware.png differ
Binary files /dev/null and b/docs/welcome/eo/images/quicktour/mount.png differ
Binary files /dev/null and b/docs/welcome/eo/images/quicktour/move-resize.png differ
Binary files /dev/null and b/docs/welcome/eo/images/quicktour/query.png differ
Binary files /dev/null and b/docs/welcome/eo/images/quicktour/replicant.png differ
Binary files /dev/null and b/docs/welcome/eo/images/quicktour/singlewindow.png differ
Binary files /dev/null and b/docs/welcome/eo/images/quicktour/stack.gif differ
Binary files /dev/null and b/docs/welcome/eo/images/quicktour/teammonitor.png differ
Binary files /dev/null and b/docs/welcome/eo/images/quicktour/tile.gif differ
Binary files /dev/null and b/docs/welcome/eo/images/quicktour/window.png differ
Binary files /dev/null and b/docs/welcome/eo/images/quicktour/wireless.png differ
Binary files /dev/null and b/docs/welcome/eo/images/quicktour/workspaces.png differ